#川普 #特朗普 #薩諾斯
//川普的競選團隊「戰爭室」發布影片,竟將川普化身漫威電影《復仇者聯盟:終局之戰》中的大反派薩諾斯,說出那句「我勢不可擋」(I am inevitable),以此隱喻川普勢將當選連任。//
報道全文:bit.ly/2LQtCi5
================
🍎 用真相對抗不義
立即訂閱: https://bit.ly/3278tqj
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅XXY_Animal of Vision,也在其Youtube影片中提到,I Am Inevitable! 《復仇者聯盟:無限之戰》薩諾斯 / 喬許布洛林 Avengers: Infinity War, 2018 / Thanos - Josh Brolin 記得關注我的【XXY評電影】唷! Avengers: Infinity War, 2018 / Thano...
「inevitable薩諾斯」的推薦目錄:
- 關於inevitable薩諾斯 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最讚貼文
- 關於inevitable薩諾斯 在 XXY 視覺動物 Facebook 的最佳解答
- 關於inevitable薩諾斯 在 XXY 視覺動物 Facebook 的最佳貼文
- 關於inevitable薩諾斯 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳解答
- 關於inevitable薩諾斯 在 卡提諾狂新聞 Youtube 的最佳貼文
- 關於inevitable薩諾斯 在 Re: [討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤- 看板movie - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 Re: [討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤 - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進) - Mobile01 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 Re: [討論] 迪士尼請的翻譯是不是不夠力- movie | PTT娛樂區 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 Re: [討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤(雷) - movie - PTT生活資訊討論 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 Re: [討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤 - PTT Brain 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 i am inevitable中文的彩蛋和評價,PTT、DCARD - 電視影集 ... 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 i am inevitable中文的彩蛋和評價,PTT、DCARD - 電視影集 ... 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 I AM INEVITABLE [4K UHD 60FPS] - YouTube 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 I'm inevitable - 梗圖板 | Dcard 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 終局之戰》薩諾斯Thanos 1/4 比例全身雕像作品普通版/豪華版 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 Reddit's Alexis Ohanian compared Facebook to Marvel villain ... 的評價
- 關於inevitable薩諾斯 在 Facebook Growth Inevitable Unless Government Steps in 的評價
inevitable薩諾斯 在 XXY 視覺動物 Facebook 的最佳解答
#縮時塗鴉 #graffiti #Thanos #薩諾斯
I Am Inevitable!
YouTube高清版:https://youtu.be/cpI6ZfrfxbQ
過了很久,還是很經典的角色
《復仇者聯盟:無限之戰》薩諾斯 / 喬許布洛林
Avengers: Infinity War, 2018 / Thanos - Josh Brolin
記得關注我的【XXY評電影】唷!
Avengers: Infinity War, 2018 / Thanos - Josh Brolin
Watercolour Pencils
A3 Watercolour Paper
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
inevitable薩諾斯 在 XXY 視覺動物 Facebook 的最佳貼文
#縮時塗鴉 #graffiti #Thanos #薩諾斯
I Am Inevitable!
YouTube高清版:https://youtu.be/cpI6ZfrfxbQ
過了很久,還是很經典的角色
《復仇者聯盟:無限之戰》薩諾斯 / 喬許布洛林
Avengers: Infinity War, 2018 / Thanos - Josh Brolin
記得關注我的【XXY評電影】唷!
Avengers: Infinity War, 2018 / Thanos - Josh Brolin
Watercolour Pencils
A3 Watercolour Paper
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
inevitable薩諾斯 在 XXY_Animal of Vision Youtube 的最佳解答
I Am Inevitable!
《復仇者聯盟:無限之戰》薩諾斯 / 喬許布洛林
Avengers: Infinity War, 2018 / Thanos - Josh Brolin
記得關注我的【XXY評電影】唷!
Avengers: Infinity War, 2018 / Thanos - Josh Brolin
Watercolour Pencils
A3 Watercolour Paper
------------------------------
別忘了隨時關注XXY的影評和活動動態喔!
▶️ 臉書粉絲團:https://www.facebook.com/XXYanimalofvision/
▶️ XXY @Yahoo頁面 https://tw.tv.yahoo.com/xxy/
▶️ IG:xxy_djfishmb
▶️ XXY @方格子 https://vocus.cc/user/@XXY2018
------------------------------
▶️ 加點吉拿棒:
臉書粉絲團:https://www.facebook.com/ExtraChurros/
YouTube頻道:https://goo.gl/Muo4bo
以行動贊助我們持續創作:
▶️Pressplay訂閱專案:https://goo.gl/nsRrEB
#XXY #Grafftit #Thanos
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/cpI6ZfrfxbQ/hqdefault.jpg)
inevitable薩諾斯 在 卡提諾狂新聞 Youtube 的最佳貼文
【狂抽猛送】#34 「求職防詐騙」
● 會把獎品抱回家
● 複製留言的保證沒你的份
● 把握現在!機會不再!
小編也好想要的獎品有
* 香港加油!香港來回機票兩張
* 用久了會變比目魚 43吋曲面螢幕
* I am,inevitable!大魔王專用薩諾斯手套行動電源
* 初戀的那種感覺已慢慢出現~Diptyque香氛蠟燭
* 開心農場過氣高麗菜傘才OP 高麗菜造型雨傘
***********複製留言的保證沒你的份***********
抽獎方式:理所當然的再告訴你一次,按讚留言加分享(要去狂新聞粉專留言跟分享粉專的影片哦,不是這裡哦~)
抽獎日期:可能是 7/23
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1VhuJY1F58E/hqdefault.jpg)
inevitable薩諾斯 在 Re: [討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤 - Mo PTT 鄉公所 的推薦與評價
引述《FBMaster (FB 大師)》之銘言: : 這次看復四,有一句台詞我覺得翻得很怪: 薩諾斯: I am inevitable 這句話一直被翻成我是所向無敵的: 但應該要 ... ... <看更多>
inevitable薩諾斯 在 關於復仇者聯盟4--英文小問題(英文高手請進) - Mobile01 的推薦與評價
劇中有句英文:“I am inevitable. ”請問我有聽錯嗎?還出現兩次,都是薩諾斯說的字幕翻譯印象中是:“我是最強的”想知道為什麼這樣翻上網查inevitable ... ... <看更多>
inevitable薩諾斯 在 Re: [討論] 薩諾斯的台詞翻譯錯誤- 看板movie - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《FBMaster (FB 大師)》之銘言:
: 這次看復四,有一句台詞我覺得翻得很怪
: 薩諾斯: I am inevitable 這句話一直被翻成我是所向無敵的
: 但應該要翻譯成,我是你們躲不掉的命運 之類的吧
: 感覺翻譯應該是跟 invincible 搞混了...
防雷
防雷
防雷
這句台詞出現兩次
又都是重要的兩幕
一直很困擾...
翻成「我是無可匹敵的」
整個變膚淺
只想征服世界的扁平反派台詞
與復3自信沈著睿智形象不符
inevitable
KK [ ɪnˋɛvətəb! ]
‧不可避免的,必然(發生)的
‧照例必有的
I’m Inevitable VS I’m Ironman
既然要做個對比
認為翻成
「我乃勢不可擋之人」
去對比「我是鋼鐵人」
比較能表達屬性不同的對抗意思
如同弓箭對盾牌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.159.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1556210401.A.753.html
※ 編輯: quenivan (125.224.159.250), 04/26/2019 00:41:03
推 YummyMcGee : 可惜 台灣上映版不這樣翻 臨場感動少很多 04/26 00:41
※ 編輯: quenivan (125.224.159.250), 04/26/2019 01:15:59
※ 編輯: quenivan (125.224.159.250), 04/26/2019 01:18:51
※ 編輯: quenivan (125.224.159.250), 04/26/2019 02:22:44
是夢妮潘妮小姐
... <看更多>
相關內容