接到我編輯林怡君小姐的來電,她說,外面的月食看到了嗎?這麼一說我趕緊跑去頂樓,對著天空找尋月亮的方位,我說找到了。
缺了一角的月亮還很亮很亮,把周圍快跑的雲都照立體了,風很輕地吹,台中很久沒有下雨了,真正的那種雨很久沒下下來了。
她又緊接著說,《情批》得到波隆那拉加茲獎「詩類別」評審優選獎。然後,我對著電話,說了無數次「誇張了」。
這是第二次我獲得這個獎項,上次,不是太久以前,就在去年。
這次我沒有上次那麼激動,並不是習慣了,而是最近的疫情。
我常想,我的職業對這個社會沒有什麼幫助,是隊伍中的無益角色(最近常打網路遊戲,我總是最快被監管者抓上椅子飛高高的),但願一切歸於平靜,獲獎心情或疫情。
讀著評語,直到讀到評審提及我以台語書寫的事情,我才真正開心起來,能以我的母語被看見,是我最驕傲的事。
在疫情中得到消息,就像那枚月食,缺憾中依舊明亮。
台灣人,加油!
-------------
2021年「義大利波隆那兒童書展拉加茲獎」的特別項目為「詩 Poetry」,共有來自28國/地域的210件作品報名,從中選出一位首獎(Winner),以及四位優選(Special Mention)。
評審評語:「這首由台灣插畫家暨作家阿尼默創作的詩,既溫柔又充滿張力,且帶著些許神祕氣息,搭配了極其優美的畫作。在文字開始之前,本作先以數張驚人的連續跨頁地景開場,有山、樹、海和屋舍。接下來,每一頁的詩都搭著一幅引人入勝的絕美插畫──畫面不僅僅是文字的映照,更能夠激發讀者進一步思考和探索。本書畫作之美讓人為之屏息。而整首詩文帶著日式俳句/短歌的謎樣氣質,沒有明確的敘事線。當書末揭露令人驚訝的結局,讀者的期待也將受到挑戰。特別值得一提的是,這首詩的原文是以台語寫就,也是台灣大多數人的母語,但是並未被當地列為官方語言。」
What the jury said: This tender, tense and somewhat mysterious series of poems is accompanied by exquisite illustrations by the Taiwanese illustrator and author, Animo Chen. The book opens with several double page spreads of a stunning landscape of mountains, trees, sea and houses before the words begin. After that, on most pages, each poem is accompanied by an evocative and striking illustration which does not simply reflect the text but encourages the reader to think and wonder. The quality of the art work almost takes your breath away. The series of poems have an enigmatic, Japanese, haiku/tanka type quality and there is no clear line of narrative. Readers’ expectations are likely to be challenged when the surprise ending is revealed. It should be noted that the poetry is written in Taiwanese, the mother language for many people in Taiwan but not recognised as an official language.
#還有
#其實我是滯銷作家
#大家也可以加油這一塊嗎
「taiwanese poems」的推薦目錄:
taiwanese poems 在 椅子樂團 The Chairs Facebook 的最佳貼文
我們在Audiotree的錄音在各大串流平台已經可以聽到,感謝芝加哥Audiotree的專業影音團隊幫我們留下那麼精彩的紀錄,Check this out!
數位串流
https://smarturl.it/AT-The-Chairs
Youtube
https://youtu.be/pxXTCmRthmM
The Chairs on Audiotree Live
https://audiotree.tv/session/the-chairs
"The Chairs are an indie bedroom pop trio inspired by sixties and seventies psychedelic pop. The Taiwanese project writes sunny, cheery sounding tracks that flit between somber love poems and joyful, laid-back summer anthems. Check out the super rad full band performance by The Chairs live at Audiotree."——Audiotree Live
taiwanese poems 在 阿尼默 Facebook 的精選貼文
《小輓》
榮獲2020義大利波隆那兒童國際書展拉加茲獎漫畫青少年類別首獎
Comics - Young Adult - WINNER
剛從法國安古蘭漫畫節參展回來,腳還沒踏實,依舊有著對未來的茫然徬徨,兩天後,由出版社捎來得獎消息。
畫這本書過程辛苦(每個創作者都是),但也給我很多反饋。很謝謝幾米大師,謝謝大塊文化郝明義先生,謝謝我的編輯林怡君小毛小姐,謝謝孫梓評先生,謝謝陪我座談的川貝母先生,謝謝讓我創作出這本書的人,以及時光。
評審給的得獎理由:
The judges were unanimous in awarding the prize to this beautiful and singular book. Chen is Taiwanese, but this is a comic that may be enjoyed by anyone, from anywhere, whatever language they speak. A collection of stories that centre around loss of various kinds, Chen’s wordless, sequential images are the visual equivalent of poems: exquisitely spare, yet multi-textured. In one, a young boy encounters death for the first time. In another, a woman mourns the loss of her son. The judges hope that by awarding Amino the prize, his book – and Taiwanese comics in general, of which many brilliant ones were submitted – will find a new and wider audience.
波隆那頁面:
https://bit.ly/39rnJ4a
幾米大師以《時光電影院》獲得拉加茲獎特別主題「電影」優選獎:https://bit.ly/39uOULp
#評審把我的名字寫錯了哭哭
taiwanese poems 在 How to write Chinese poetry: #Taiwan | [像極了愛情 = Feels a ... 的推薦與評價
Taiwan ! Watch more clips from “ Taiwan Insider” at https: //www.facebook.com/pg/TaiwanInsider/videos/ ... ... <看更多>
taiwanese poems 在 3 Inspirational Poems that I Wrote in Taiwan | Heicademy 的推薦與評價
1. EXPECTATIONS2. NEW JOURNEY3. HOW WOULD YOU KNOW Here are some poems that I wrote in Taiwan before the end of my contract. In times that I ... ... <看更多>