【Voyage Gourmand – 法國美食遊】路易與媽媽教你做好吃、好看的法式土司!有中文字幕説明!🍞 Bonjour Louis - 我是路易 et sa maman vous régalent ! Une recette du pain perdu, en vidéo et en chinois ! 法式土司其實是把麵包浸泡在牛奶和蛋汁混合的汁液中,然後再用平底鍋煎至金黃的點心。它的好處是早、中、晚都可以吃!可當早餐、甜點或午茶糕點。在[#味覺法國]來到之前,我們請大家捲起袖子,跟著影片的步驟一步一步來,就可以輕易地做出幸福滿滿美味的法式土司!好像自己就是掌廚的點心大師!😋 Le pain perdu c’est un pain trempé dans un mélange de lait et d'œuf puis cuit, un dessert traditionnel servi au petit-déjeuner, au dessert ou au goûter. Avant #GoodFrance, nous vous invitons à mettre la main à la pâte et à réaliser de superbes pains perdus avec ce tuto vidéo tout simple. Ambiance boulangerie française assurée dans vos cuisines !
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅JuJu的巴黎厨房,也在其Youtube影片中提到,Facebook:https://www.facebook.com/cuisinejuju 準備食材: 面包 4-5片 雞蛋 2個 奶油 60ml 牛奶 60ml 砂糖 50g 香草 1根 另外水果,堅果以及冰淇淋巧克力醬等...
pain perdu recette 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文
french toast 法式吐司
我小的時候. 我媽媽會做這個給我們吃, 她說是法國吐司.
那時候是用吐司麵包沾牛奶, 再裹上蛋液, 下鍋煎至金黃, 起鍋再撒點砂糖或單吃都極美味. 那時候還沒吃過真正的奶油, 應該是用乳瑪琳煎的.
人生第一口法國吐司的滋味極好. 鬆軟甜蜜, 蛋香滿逸唇齒鼻腔.
那時錯以為法國人都吃這種吐司.
到法國留學之後, 並不常見法式吐司. 法國人連吐司都不太吃.
我也忘了什麼時候才在法國吃到. 不過對它的名稱印象比較深刻 : pain perdu.
perdu 可以當作丟棄, 遺失, 或是迷路.
迷路的麵包, 我想像麵包在牛奶與蛋液之間迷路, 非常詩意.
不過, 法式吐司, pain perdu的perdu就是丟棄的意思. 因為是利用硬掉乾掉卻捨不得丟掉的麵包來做的. 所以它原先就是一道窮人料理. 也是很多法國人兒時的甜點.
這兩年突然又走紅了, 登上餐廳甜點寶座. 雖然來自窮人料理, 但又是糖, 又是奶油, 還要搭配香草冰淇淋一起吃, 熱量可一點也不窮!
台灣跟日本前幾年流行的蜜糖吐司, 應該算是一種變奏版. 但我覺得是甜點棺材板的概念 😅
美國, 加拿大, 德國, 瑞士都有自己的pain perdu. 法國不同的地區也有不同的版本. 比如諾曼第會淋上蘋果烈酒來個火焰版. 或是加上香草籽跟蘭姆酒的豪華版.
有些教徒會在主顯節Épiphanie 隔天周一吃這個. 稱為lundi perdu 丟掉的周一. 因為那天是假日, 休息日! (媽媽不想煮飯的意思?清冰箱?)
***
食譜非常多種, 這裡隨便找一個帥哥主廚michalak的:
200g de lait 牛奶
800g de crème liquide 液狀鮮奶油
100g de jaunes d’oeufs (environ 5 jaunes) 蛋黃
150g de sucre 砂糖
un peu de vanille en grain 香草籽
將蛋黃/牛奶/液狀鮮奶油攪拌均勻, 麵包丟進去浸泡一晚(如果是台灣的吐司就泡一下下即可. 法國硬掉的長棍才需要一整晚).
平底鍋熱奶油, 加入砂糖略微焦化, 放入吐司煎至金黃.
http://www.goutezmoica.com/…/recette-pain-perdu-facon-micha…
法式吐司 pain perdu
pain perdu recette 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最讚貼文
< google 估狗常見問題 .....之背後真相 >
阿嬤那個時代, 如果有不知道答案的問題, 可能會去擲筊.
我們21世紀當然是 "allo google " ! 直接上網問估狗大神.
google 真的什麼死人骨頭都找的到~
以下是 google 的問題排行榜:
1. Comment faire un nœud de cravate ? 如何打領帶?
2. Comment embrasser ? 如何接吻?
3. Comment tomber enceinte ? 如何懷孕 ?
4. Comment perdre du poids ? 如何減重 ?
5. Comment dessiner ? 如何畫畫 ?
6. Comment gagner de l’argent ? 如何賺錢 ?
7. Comment faire des pancakes ? 如何做鬆餅?
8. Comment écrire une lettre de motivation ? 如何寫動機信? (這好重要!!!)
9. Comment préparer un « French toast » (pain perdu à la brioche) ? 如何做法式吐司?
10. Comment perdre du ventre ? 如何減小腹?
不過, Annalisa Merelli 這位quartz線上雜誌的記者認為. 這些問題的背後都有發人深省的動機. 歹誌不是表面上看到的那麼甘丹!
他解讀以上常問的問題如下:
1. Comment devenir adulte ? 如何成為大人?
2. Comment prendre le risque d’être vulnérable ?如何冒險成為易受傷害的人?
3. Comment fonder une famille ? 如何建立家庭?
4. Suis-je digne d’être aimé(e) ? 我值得被愛嗎?
5. Y a-t-il un remède contre mon ennui existentiel ? 對於我既存的的煩擾是否有解藥?
6. Suis-je capable de connaître le succès ? 我有能力成為人生必勝組嗎?
7. Quelle est la recette du bonheur ? 快樂的配方是什麼?
8. Suis-je assez bon ? 我夠好嗎?
9. Ai-je le droit de me moquer de tout le matin au réveil ? 我每天醒來時能不把早晨放在眼裡嗎?
10. Puis-je rester éternellement jeune ? 我可以永保青春嗎?
還真有點道理呢 :D
http://www.lemonde.fr/…/le-top-10-des-questions-posees-a-go…
pain perdu recette 在 JuJu的巴黎厨房 Youtube 的最佳解答
Facebook:https://www.facebook.com/cuisinejuju
準備食材:
面包 4-5片
雞蛋 2個
奶油 60ml
牛奶 60ml
砂糖 50g
香草 1根
另外水果,堅果以及冰淇淋巧克力醬等
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/8eBDwjEoEkA/hqdefault.jpg)