🌱Lokah Samastah Sukhino Bhavantu🌱
May all beings everywhere be happy and free
願宇宙中的萬物眾生都得到自在喜樂
//
今天早上9點我們這個里消毒,因為已經耳聞很多狗狗因為不小心碰到消毒水而中毒送醫。防疫期間早上還是會快速帶妞到沒人草地尿尿的我,今天早上就特別留意要在9點前返家。
回到家裡附近時已經不小心超過9點一些。
.
.
.
這是我第一次,看到這麼多驚惶失措的蟑螂。
.
.
.
看到前一兩隻時,我還沒意識到是什麼狀況,緊接著又看到好幾隻後,瞬間就明白了,里長已經非常準時的在進行消毒。
看著這些逃竄的蟑螂,我心中突然湧現莫大的恐懼、焦慮與悲傷,不是怕蟑螂的恐懼,是彷彿好像突然體會到蟑螂的感受,甚至雞皮疙瘩都起來了,趕快也抱起胖妞回家。(還好路途不遠不然手要斷了🤫)
看到這些驚慌到連正常移動都踉蹌的蟑螂們,我突然發現,這不也就是現在人類面臨的狀況嗎?對於Covid-19 ,我們也是如此的渺小無助。
因為那悲傷的感受實在太沈重了,回家之後我就大哭了一場。完全哭到不能自己、會發出聲音的那種... (妞妞可能非常傻眼)
三級防疫期間每天在家,不知道是不是因為瑜伽或靜心已經陪伴我很久,即使完全沒課就等於沒有收入的我,自己的心情一直都很平靜,甚至很珍惜這些時間。今天看到這些蟑螂,突然襲擊而來的恐懼與焦慮,也讓我聯想到這也許是非常多人的這陣子的感覺。
.
.
.
所以,今天想要邀請大家跟著我一起做這段簡單的梵唱。
“Lokah Samastah Sukhino Bhavantu”
🍃Lokah: 空間、世界、宇宙
🍃Samastah:平均、全部
🍃Sukhino:快樂、愉悅(包含身的舒適與更深層的心智喜悅)
🍃Bhavantu:使其發生
所以這段話的意思是:
願宇宙中的萬物眾生都得到自在喜樂。
May all beings everywhere be happy and free.
/
願我們自己、身旁的所有人、以及整個世界、整個宇宙的所有生命,都能獲得相同的祝福。
願人類能在此次事件中好好反思,更加珍惜身邊所擁有的,也讓我們好好庇護地球與地球上的一切。
/
這句梵唱的版本很多,大家可以自己去搜尋,找找自己喜愛的,我也存了好多不同的版本。
今天的我,特別喜歡這個版本,也許因為是Live的,特別能感受到詞間的情感。
發現竟然YouTube上也有,大家可以點YouTube的連結聽完整的(https://youtu.be/EEGr6vQIDwc)。
或是可以在自己的播放軟體搜尋上列梵唱,再加上關鍵字:Mooji Mala出版、專輯名稱Rise up
(我還是會看情況搭配,今天的阿育吠陀課放的又是另一個版本,上課的同學有興趣可以再私訊問我~)
.
.
.
.
一方心境足以扭轉一丈宇宙。
若每個人都能夠花一點點時間形塑這些意念,集結而成的能量一定會愈來愈鮮明飽滿。
祝福🙏🏻
*註,這個版本中還有唱誦Shanti
而Shanti的意思是:和平、自由
#mantra #lokahsamastahsukhinobhavantu #covid_19 #mayallbeingsbehappyandfree #selflove #moojimala #moojimalamusic #梵唱 #祝福 #防疫 #喜樂 #自由
追蹤紅豆的IG💁🏻♀️
instagram.com/yogabeanbean/
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1,560的網紅yotto GAME チャンネル,也在其Youtube影片中提到,概要欄必読でお願い致しますm(__)m ★視聴者参加型マルチ企画です★ ※この動画はネタバレを含む為、ご視聴の際はご注意下さい。 ©CAPCOM CO., LTD. 2021 ALL RIGHTS RESERVED. 製品名:モンスターハンターライズ メーカー:カプコン ジャンル:アクション 対応...
「all rise意思」的推薦目錄:
- 關於all rise意思 在 Yoga Bean 瑜珈豆豆 Facebook 的最佳解答
- 關於all rise意思 在 Lola Lin 蘿菈 Facebook 的精選貼文
- 關於all rise意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於all rise意思 在 yotto GAME チャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於all rise意思 在 yotto GAME チャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於all rise意思 在 Mr. JD Youtube 的精選貼文
- 關於all rise意思 在 [心得] All Rise S01E01 (雷) - 看板EAseries - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於all rise意思 在 all rise中文歌詞的推薦與評價,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於all rise意思 在 all rise中文歌詞的推薦與評價,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於all rise意思 在 死神Bleach brave souls 錬磨の氷山EXTRA3階層磨練的冰山 ... 的評價
all rise意思 在 Lola Lin 蘿菈 Facebook 的精選貼文
精彩的10月 x 哇賽滿月中秋
我一直有個直覺...倒數90天迎接2021起飛年
今天,不但慶祝🎉畢業女超人高效率客戶返校一起跨入2021
也感恩我..在2020過去90天所做的每一個選擇
…再過30天,我就要滿31年在這地球上+9個多月在媽咪肚子的時光
今天...最驚喜的...莫過於
🐳 2019年自己給自己的生日禮物:催眠教練培訓+呼吸教練培訓 🦋 讓我深刻的療癒由內而外自己與女超人客戶
10月1日,我的美國🇺🇸同學在執行完指定1小時呼吸課程後,因為我說:我今天下午學了占星學基礎,完全揭露我的神秘學人生藍圖!
她馬上與我分享她...看到我的「龍龍家族+仙女們+天使們」在七彩🌈森林遊玩,分別在我的左邊、右邊,以及上方
她還為我抽一張Work Your Light Oracle Cards,飛出了一張IMRAMA,意思是靈魂之旅
訊息是:我的靈魂開始「記得/憶起」古老陸地的秘密 ; 允許我乘著古老智慧的血統,記住 - 我不需要自己獨自完成使命
🌹每一刻,妳都會接收到宇宙捎給妳的微小訊息,妳有在傾聽嗎?2019年10月我投資的線上教練課程,也是改變我一生的課程,在San Diego召開高峰會 Broke to Woke Summit
我的美國🇺🇸室友擁有這Work Your Light牌卡,我對這牌卡的第一印象是...覺得好美,但是我不需要 ~
結束會議後,我開始去San Diego各大瑜珈身心靈修練聖地朝聖,再次看到這牌卡以及書籍,於是決定回台灣購入,因為是可以幫助許多女超人客戶的最佳工具
一年過去了,我摸這牌卡不到5次!因為我超級無敵「不習慣」問我的指導團隊問題 😅 (我的潛意識...就是把她當作幫助客戶的工具)
🌹 隨著我越往內心探索,認真打開與生俱來的「氣功/呼吸」,我的天線瞬間接通
妳我都是「能量」組成的!保護妳自己的能量絕對是高效女性必備的優先權!
透過我的心靈成長旅程,讓妳理解:妳不是孤單的!妳不需要自己獨撐大局,或獨自哭泣、獨自釋放情緒
...因為,我已經接上「直覺GUT」,也創造了「支持高效女性領導者的心靈圈 GUT90」
2020這一年,我一直在升級「如何更高效精準快速幫助女客戶連結『直覺力』?如何駕馭『能量』?」,我也非常興奮宣佈:GUT90天線上教練課程是市場上唯一專注解決女性困擾+達成目標「五步驟系統」
妳也要踏上屬於妳的蛻變之旅嗎?妳有兩個選擇...
GUT90天申請連結:https://forms.gle/94rko2oo2kesBJ4WA
Wooman Power 使用蘿菈專屬碼「Lola300」,完成後私訊 ➡️ 報名連結:https://podcast.lolalinocean.com/96
我將帶領我的女超人客戶在「呼吸線上工作坊」中:打開心💖 妳是愛,妳是力量 I AM LOVE. I AM POWER.
————————————————
Work Your Light牌卡的意義...
2020.10.4 中秋節|與蘿菈靈魂的對話
1. 現狀:Share Your Voice
2. 靈魂告訴我:STARSEED
3. 妳內心昇華著:The Ever-Unfolding Rose
4. 正在逝去的:Anna, Grandma of Jesus
5. 靈魂的禮物:STAR MOTHER - Lay all of your worries, regrets, shame and guilt on Her alter. Do not fear. You are LOVE in motion
6. 妳心想事成了:PROTECTION - Soul Retrieval. Cut the Cords. Call back your Power. Protect your energy. May all the lost pieces return home now. Check into your body NOW & see which Chakra FEELS like it needs a bit of an energetic clean-up
7. 下一步:LEAP
8. 前世影響力:LEMURIA - keep holding the clear vision of the future. Do your transmission work & hold the frequency of Lemuria in your own community, family, or within yourself. You are not alone. There are hundreds of thousands who hold the codes of this ancient lost land & even Lemuria crystals that hold the codes of REMEMBERING that are beginning to rise all over the planet. Keep doing what you are doing & remember: The only way to HEAL the world around us is to first heal ourselves.
9. 妳必須知曉:MIRROR - Who or what is triggering you? What is it in you that they are triggering? What part of you longs to be witnessed?
10. 希望與恐懼:SISTERHOOD OF THE ROSE - surround yourself with beauty and create beauty wherever you go
11. 可能的成果:THE GREAT GATHERING - you are being called to let your intuition move you physically. You are connected to a group of sounds who are weaving a web around the planet. When you share what is REAL and true to you, and you share the medicine that you most need, those who are like you will gather around you. You are your tribe! I choose now to let myself be see. I am ready to call in my soul tribe and create a web of light all over the planet
妳也要加入蘿菈創造的女超人圈嗎?留言 🌹 接收我的💓
all rise意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 死亡率(mortality rate)*、壓平曲線(flattening the curve)、活動限制 (lockdown):如何理解這些術語?
Language goes beyond a sealed system governed by a rigid set of rules. To fully understand the meaning of a word, one must look further than connotation and denotation, and also take context into consideration. In this case, one needs to examine the social, political, economic, and even statistical contexts of the terms.
語言並非只是受嚴密規則所約束的封閉系統。為了充分理解一個單詞的意涵,我們不僅要瞭解其本義與引申義,同時還要考慮整個語境。在此一情況下,應要考察社會、政治、經濟甚至統計上的語境。
Does “confirmed cases,” for example, mean the same thing in every country before and during the coronavirus outbreak? What about “lockdowns”? Does it mean that the government is advising people to stay home or is someone nailing your door shut? Some food for thought when reading about the coronavirus outbreak.
例如,在冠狀病毒爆發前以及爆發期間,「確診病例」在各國是否具有相同的含義?那麼,封鎖呢?這是否意味著政府正建議人們留在家中,抑或有人正把你家大門釘上?以上是在閱讀疫情的相關資訊時所引人深思的一些事情。
*同學好心的補充說明:「mortality rate」通常指的是死亡率,而「fatality rate」則是(因罹患某疾病)致死率。兩者都是重要的死亡指標,但計算公式不相同。
★★★★★★★★★★★★
《紐約時報》報導:
Making sense of the coronavirus pandemic requires getting up to speed on semantics as much as epidemiology. Government officials and health care professionals toss off mentions of mortality rates, flattening the curve and lockdowns, assuming that we know what they mean. But the terms mean different things from country to country, state to state, even city to city and person to person. Officials use the same phrases about mass testing, caseloads and deaths to describe very different situations. That makes it hard to give clear answers to vital questions: How bad are things? Where are they headed?
1. make sense of… 理解……
2. get up to speed on 了解最新情況;跟上進度
3. toss off 輕而易舉地處理*
弄懂新型冠狀病毒大流行,既需要了解流行病學的最新情況,也需要在語義學上跟上形勢。「死亡率」、「壓平曲線」和「活動限制」等說法從政府官員和公共衛生專業人士的嘴裡脫口而出,他們假設大家都知道這些詞的意思。但對不同的國家、不同的州,甚至不同的城市和個人來說,這些術語有著不同的含義。 官員們使用「大規模檢測」、「病例數」和「死亡病例數」等相同的措辭,來描繪非常不同的情況。這令一些重要的問題難以得到明確的回答:情況有多糟糕?正在向什麼方向發展?
toss off: https://www.merriam-webster.com/dictionary/toss%20off
★★★★★★★★★★★★
People search for insight by comparing their countries to those that are further along in the epidemic. But if the terms are misleading or used in differing ways, the comparisons are flawed. Also, the statistics and vocabulary offer a false sense of precision while in reality, the information we have shows only a fraction of what’s going on. “The new cases or deaths each day are given as exact numbers, and we’re trained to take that at face value,” said Mark N. Lurie, an epidemiologist at Brown University’s School of Public Health. “But those are far from exact, they’re deeply flawed, and their meaning varies from place to place and from time period to time period.”
4. be further along in 在……上走得更深遠
5. at face value 根據外表;從表面上看
人們將自己的國家與那些經歷了疫情更多階段的國家進行比較,以求了解情況。但是,如果這些詞語使人產生誤解,或在使用方式上存在差異的話,這種比較就是錯誤的。此外,這些統計數據和詞彙給人以精準的假象,而現實是,我們所掌握的信息僅代表冰山一角。「每天的新增病例數或死亡人數都是以精準數字的形式通報的,我們被訓練成只看這些表面數字。」布朗大學公共衛生學院流行病學家馬克・盧裡說。「但這些數字遠非精準,而且有嚴重缺陷,它們的含義因不同的時間和地點而不同。」
★★★★★★★★★★★★
I. Confirmed Cases 確診病例
Countries vary wildly in testing for the virus and how they report the numbers, and experts say most infections are going undetected. So the publicized national tallies are rough, incomplete pictures that may not be all that comparable. And that’s if countries are forthcoming about their data.
6. vary wildly in 在……上有極大的差異*
7. publicize 公布;宣傳
8. national tallies 國家的統計數據
9. incomplete pictures 不完整的狀況
10. forthcoming 樂於幫助的
各國在病毒檢測以及通報數字的方式上有很大差異,而且專家們說,大多數感染都沒有被發現。因此,各國公布的只是粗略的數據,這些並不完整的描繪也許沒有多少可比性。這還是在假設各國願意提供數據的情況下。
wildly: https://bit.ly/2wkgPjo
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
Officials in the United States say that China, which has reported more than 82,000 infections, has understated its epidemic. Until this week, the Chinese government excluded those patients who tested positive for the virus but had no symptoms. China also doesn’t say how many tests it has conducted, and doubts have been raised about whether it has tested extensively in Xinjiang, the province where it holds hundreds of thousands of Muslims in indoctrination camps. The Covid Tracking Project, run by The Atlantic, has tried to compile all the numbers in the United States and reports more than 1.2 million tests so far, over 3,600 per million people.
11. understate 未如實陳述;避重就輕地說
12. exclude 把……排除在外
13. indoctrination camps 再教育營
14. run by 由……經營
中國通報的累計確診病例超過8萬2千例,美國官員說,中國淡化了國內的疫情。直到本週前,中國政府一直把病毒檢測呈陽性但沒有癥狀的感染者不納入確診病例。中國也未公開接受檢測的人數,而且外界已對中國是否在新疆進行了大規模檢測表示懷疑,中國在那裡把數十萬穆斯林關進了拘禁營。《大西洋月刊》的新冠肺炎追蹤計劃試圖匯總美國的所有數據,它統計到的數字是,美國迄今為止進行了逾120萬例檢測,平均每百萬人超過3600例。
★★★★★★★★★★★★
II. Widespread Testing 大規模檢測
It matters not only how many people are tested, but also when, and who they are. Once again, countries differ, shaping what the numbers mean. A few countries, like South Korea, Australia and Singapore, got serious about mass testing early on. They used the information to do ambitious contact-tracing — finding and testing those who had recently been near infected people, even if they had no symptoms.
15. it matters 重要的是
16. not only……, but also…… 不僅……,而且……
17. get serious about 認真對待某事
18. early on 在早期
重要的不只是多少人做了檢測,檢測時間和檢測對象也很重要。各國在檢測時間和對象上也有不同,這讓數字的含義也有所不同。韓國、澳洲和新加坡等少數國家很早就開始認真地進行大規模檢測。他們利用這些信息嚴格追蹤接觸者,也就是找到並檢測那些親密接觸者,即使他們沒有癥狀。
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
But most nations with large numbers of cases have done less testing, waited longer to do it in bulk, and made little attempt at contact tracing. They find themselves playing catch-up with the virus, ramping up testing after their outbreaks had already mushroomed. They detect more cases, but by then it’s hard to tell how much of that growth is the expanding epidemic and how much is expanding surveillance. Unable to meet the demand, they often limit testing to the sickest patients and health workers.
19. in bulk 大量
20. make little attempt 幾乎未做嘗試
21. ramp up 增加*
22. mushroom (v.) 迅速增長;迅速發展*
23. meet the demand 滿足需求
24. limit……to 將……限制在……
但大多數存在大量確診病例的國家進行的檢測數量都比較少,都是等了更長時間後才開始進行大規模檢測,而且對追蹤接觸者的工作幾乎未做嘗試。這些國家發現自己在拚命追趕病毒的傳播,在疫情迅速蔓延後才加大了檢測力度。這些國家都檢測到了更多的病例,但此時已很難判斷新增病例中有多少是疫情不斷擴大的結果,有多少是擴大疫情監測的結果。由於無法滿足檢測需求,這些國家通常只能對病情最嚴重的患者以及衛生工作者做檢測。
ramp up: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/ramp-up
mushroom: https://www.ldoceonline.com/dictionary/mushroom
★★★★★★★★★★★★
III. Fatality Rates 致死率
It has been stated time and again: Italy and Spain have high mortality rates among coronavirus patients, Germany’s is low, and China’s is somewhere between. It may not be that simple. Counting the dead is as flawed and inconsistent as counting the infected. Recent reports say that mortuaries in Wuhan, China, where the disease was first discovered, have ordered thousands more urns than usual, suggesting a much higher death toll than the city’s official count, 2,535. The outbreaks in Wuhan, and parts of Italy and Spain, overwhelmed hospitals, forcing many sick people to ride it out at home. No one knows how many people have recovered or died without ever being tested. And if only the sickest patients are tested, then the number of infections will appear smaller and the percentage who die will seem higher.
25. time and again 屢次;一再
26. as flawed and inconsistent as 像……一樣存在缺陷與不一致
27. mortuary 停屍間(太平間)
28. urn 骨灰罈
29. suggest 暗示*
30. death toll 死亡人數
31. to ride it out 安然渡過(難關)*
一個反覆提及的說法是:義大利和西班牙的新冠病毒肺炎患者死亡率高,德國的低,中國的居中。情況也許並不那麼簡單。統計死亡人數和統計感染人數一樣存在缺陷和不一致的地方。最近有報導稱,武漢的殯儀館訂購的骨灰盒數比該市官方統計的2535例死亡高出好幾千,表明死亡人數遠高於官方公布的數字。新冠病毒最早就是在這座城市發現的。武漢以及義大利和西班牙部分地區的疫情使醫院不堪重負,許多患者被迫在家中渡過難關。沒人知道究竟有多少人在從未做檢測的情況下康復或死亡。如果只對病情最嚴重的患者做檢測的話,感染人數看上去會更低,而死亡率看起來將更高。
suggest: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/suggest
ride sth out: https://bit.ly/2Rd6Tj6
★★★★★★★★★★★★
IV. The Peak 疫情高峰
Officials often talk about when the epidemic peaks or plateaus — when a country “flattens the curve.” But they rarely specify, the peak of what? And how can we be sure we’re past it? When an outbreak is growing unchecked, more people become infected and more die each day than the day before. On a graph, the curve showing the daily count of new cases has gone from rising sharply to moving sideways — the curve has flattened — and even begun to move downward. That is one corner being turned: The rate of the spread of the virus has slowed down. It takes longer to turn another: the rate of people dying.
32. from rising sharply to moving sideways 從急劇上升到橫向移動
33. turn the corner 好轉;度過難關*
官員們經常提疫情何時達到高峰或進入平台期,也就是一個國家「壓平曲線」的時候。但他們很少具體說明是什麼達到了高峰,以及我們怎麼能確定高峰已過?當疫情不受控制地發展時,每天的感染和死亡人數都比前一天多。曲線圖上顯示的每天新增病例數從急劇上升變得趨於平緩——曲線已被壓平——甚至開始下降。這是一個轉折點:病毒的傳播速度已經放緩。度過死亡人數的轉折點則需要更長的時間。
turn the corner: https://www.merriam-webster.com/dictionary/turn%20the%20corner
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
But even when those curves flatten, the epidemic still has not “peaked” by another crucial measure: the number of active cases. That figure continues to rise until the number of patients who either die or recover each day is larger than the number of new infections. To ease the staggering load on health care systems, the active cases curve must also flatten and then fall.
34. peak (v.) 使……達到頂峰
35. either……or…… 不是……就是……
36. staggering 沉重的;巨大的
但是,即使這些曲線已趨於平緩,疫情的另一個重要衡量指標——現存確診病例數——仍未達到「峰值」。在每天的死亡或康復患者人數超過新增感染人數之前,這個數字還將繼續上升。為緩解衛生系統的沉重負擔,現存確診病例數的曲線也必須先趨平,然後下降。
peak: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/peak_2
★★★★★★★★★★★★
V. Lockdowns 封鎖(活動限制)
More than two billion people, including most Americans, are living under something usually called a lockdown. But there is no set definition of that word — or related terms like stay-at-home mandates and social distancing — so the details differ from place to place. The biggest differences may be in enforcement. Some places, like those in the United States with lockdowns, mostly rely on people to follow the rules without coercion. But Italy and others have deployed soldiers to ensure compliance, and French police have fined hundreds of thousands of people for violating restrictions. China, in addition to using security forces, mobilized an army of volunteers, ratcheting up social pressure to obey.
37. set definition 固定的定義
38. enforcement 實施;執行
39. rely on 仰賴;依靠
40. deploy 部署
41. compliance 服從
42. fine 處……以罰款(或罰金)
43. in addition to 除了……之外
44. mobilize 動員
45. ratchet sth up/down 逐步增加/減少
全球有20多億人,包括大多數美國人正生活在一般被稱為「活動限制」的狀態下。但這個詞沒有固定的定義,其他的相關說法,比如政府的「待在家裡」和「保持社交距離」令也沒有明確的定義,所以各地的具體做法也不一樣。最大的不同可能在執行方面。有些地方,比如美國有限制令的地方,主要依靠人們自覺遵守,而非強制。但義大利等國為確保限制令的落實而動用了軍隊,法國警方還對數已十萬計的違反禁令者處以罰款。中國除了使用安全部隊外,還動員了一支志願者大軍來加大服從封鎖隔離措施的社會壓力。
⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹⊹
Italy’s experience shows the looseness of the term. It has gone through several phases of restrictions, applying them to more people, making them stricter and increasing enforcement. A few weeks ago, a person could travel around Italy for a valid work or family reason. Now, people are fined for nonessential walking too far from their homes. But each stage was widely called by the same name: lockdown.
46. looseness 鬆散
47. valid 確鑿的;合理的;有根據的;讓人信服的
義大利的經歷表明了這個詞語解釋上的自由。義大利的封鎖令經歷了幾個階段,適用範圍擴大到越來越多的人,封鎖及其執行也變得越來越嚴格。幾週前,人們還可以因為正當的工作或家庭原因在義大利旅行。現在,人們會因不必要的離家太遠的走動而被罰款。但禁令的每個階段用的都是同一個泛泛的名稱:活動限制。
《紐約時報》完整報導:https://nyti.ms/2XcCUeT
圖片出處:https://fxn.ws/34gwSeH
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
#疫情英文
all rise意思 在 yotto GAME チャンネル Youtube 的精選貼文
概要欄必読でお願い致しますm(__)m
★視聴者参加型マルチ企画です★
※この動画はネタバレを含む為、ご視聴の際はご注意下さい。
©CAPCOM CO., LTD. 2021 ALL RIGHTS RESERVED.
製品名:モンスターハンターライズ
メーカー:カプコン
ジャンル:アクション
対応ゲーム機:Nintendo Switch
プレイ人数:1~4人
CEROレーティング:C(15才以上対象)
発売日:2021年3月26日
価格:7,990円(税込)
◎宜しければチャンネル登録をよろしくお願い致します。
→https://www.youtube.com/channel/UCSfTHHS_T5gEac2iDMt_xmQ
☆マルチプレイご参加&ご視聴時のお願いとご注意☆
・このチャンネルは、ご視聴者様と楽しくゲームで遊ぶ、交流するバラエティーチャンネルです。
・マナーやルールを守って楽しくプレイしましょう。
・チャットでの誹謗中傷、過度なネタバレ、過度な下ネタ、過度な他の配信者や別のゲームの話題、その他荒らし行為や迷惑行為はご遠慮願います。
※ご視聴の皆様全員が気持ち良く視聴&交流出来る様にご協力をお願い致します。
☆マルチプレイルール☆
・参加資格『HR4以上』でYouTube内チャット又はゲーム内チャットで意思疎通可能な方
・1パーティー1クエスト交代制
※連続入室の禁止(早くても次々回クエスト終了後『2回休み』、参加者が少ない場合はこの限りではありません)
※未マッチの方を優先する場合があります
※参加希望者は、『前パーティが全員退室した後』に入室をお願いします。(マッチ順のズレ防止の為)
・一番最初に入室した人にクエスト発注権利
※希望するクエストが無ければ主が臨機応変に対応します
・発注できるクエスト『上位クエスト』
※『百竜夜行クエスト』は1配信1回までとする
※採集クエスト禁止
※HRが7に満たないメンバーがいる場合は『風神・雷神』のクエスト禁止
・挨拶無しの入退室は禁止
・改造や荒らしはキック&ブロックさせて頂きます
・むやみなアイテムの受け渡しを禁じます
※改造者&改造アイテム&改造犬猫&改造クエストにご注意下さい
※配信を続ける中で改善点があれば都度更新して、より良い配信にしていきます。
・ヨットのSwitchフレンドコード『SW‐5459‐5777‐6091』
☆ヨットのTwitterはこちらから
→http://Twitter.com/yottokun777

all rise意思 在 yotto GAME チャンネル Youtube 的最佳貼文
概要欄必読でお願い致しますm(__)m
『ヨッ友モンハン部~RISE~』始動
★初回はSwitchフレンド限定マルチ企画です★
・パスワード『4100』
参加希望のフレンド様は『郵便屋さんのフレンド検索』からお入り下さい。
©CAPCOM CO., LTD. 2021 ALL RIGHTS RESERVED.
製品名:モンスターハンターライズ
メーカー:カプコン
ジャンル:アクション
対応ゲーム機:Nintendo Switch
プレイ人数:1~4人
CEROレーティング:C(15才以上対象)
発売日:2021年3月26日
価格:7,990円(税込)
◎宜しければチャンネル登録をよろしくお願い致します。
→https://www.youtube.com/channel/UCSfTHHS_T5gEac2iDMt_xmQ
☆マルチプレイご参加&ご視聴時のお願いとご注意☆
・このチャンネルは、ご視聴者様と楽しくゲームで遊ぶ、交流するバラエティーチャンネルです。
・マナーやルールを守って楽しくプレイしましょう。
・チャットでの誹謗中傷、過度なネタバレ、過度な下ネタ、過度な他の配信者や別のゲームの話題、その他荒らし行為や迷惑行為はご遠慮願います。
※ご視聴の皆様全員が気持ち良く視聴&交流出来る様にご協力をお願い致します。
☆マルチプレイルール☆
・参加資格『HR4以上』でYouTube内チャット又はゲーム内チャットで意思疎通可能なSwitchフレンドの方
・1パーティー1クエスト交代制
※連続入室の禁止(早くても次々回クエスト終了後『2回休み』、参加者が少ない場合はこの限りではありません)
※未マッチの方を優先する場合があります
※参加希望者は、『前パーティが全員退室した後』に入室をお願いします。(マッチ順のズレ防止の為)
・一番最初に入室した人にクエスト発注権利
※希望するクエストが無ければ主が臨機応変に対応します
・発注できるクエスト『上位クエスト』
※『百竜夜行クエスト』は1配信1回のメインディッシュとする
※採集クエスト禁止
※HR6以下のメンバーがいる場合は『風神・雷神』のクエスト禁止
・挨拶無しの入退室は禁止
・改造や荒らしはキック&ブロックさせて頂きます
・むやみなアイテムの受け渡しを禁じます
※改造者&改造アイテム&改造犬猫&改造クエストにご注意下さい
※配信を続ける中で改善点があれば都度更新して、より良い配信にしていきます。
・ヨットのSwitchフレンドコード『SW‐5459‐5777‐6091』
☆ヨットのTwitterはこちらから
→http://Twitter.com/yottokun777

all rise意思 在 Mr. JD Youtube 的精選貼文
#紀錄籃球生活
#永不放棄的籃球精神
#呼吸不止籃球不停
1. I’ll do whatever it takes to win games, whether it’s sitting on a bench waving a towel, handing a cup of water to a teammate, or hitting the game-winning shot.
我願意做任何能夠贏得比賽的事,即使只是坐在板凳上擰毛巾、遞茶水給隊員,或投出致勝一球。
_
2. Everything negative — pressure, challenges — is all an opportunity for me to rise.
每件負面的事 – 壓力、挑戰 – 都是一個讓我提升的機會。
_
3.There’s a choice that we have to make as people, as individuals. If you want to be great at something, there’s a choice you have to make. We all can be masters at our craft, but you have to make a choice. What I mean by that is, there are inherent sacrifices that come along with that. Family time, hanging out with friends, being a great friend, being a great son, nephew, whatever the case may be. There are sacrifices that come along with making that decision.
人生中有很多我們要選擇的事。如果你想精通某件事情,你必須做出一個選擇。我們都可以在我們的領域成為大師,但你必須做出選擇。我的意思是每一個我們的決定都會伴隨著犧牲。和家人相處、和朋友出去玩,身為一個好朋友,一個好兒子、侄子,依據情況而定。這些決定都會伴隨著其他事情的犧牲。
文章引用:https://www.cool-style.com.tw/wd2/archives/488859
_
【2019聖誕節特別企劃 】偷偷摸摸喬裝打球 到陌生人的球場 打到褲子都破了#14
➡️https://www.youtube.com/watch?v=h1HLP...
【2019得恩街頭素人組合單元第二彈 】人稱小飛人 跳豆 『 只有打球 我才能快樂 』#13
➡️https://www.youtube.com/watch?v=4y-Zn...
【2019 第十二部 當然要獻給我們偶像 】沒看過他 別說你打過台灣街頭 野獸12號 林志傑#12
➡️https://www.youtube.com/watch?v=RoaiI...
喜歡我們的影片的話 ,記得幫我們『 按讚 』『 分享 』及『 追蹤 』呦。
感謝各位觀看 MR.JD Channel ~
我們是熱愛籃球的Youtuber~
喜歡打球的你們以及有很多話想分享的
誠徵邀請你們一起與我們互動打球紀錄~
ANDY臉書‣https://reurl.cc/e5xXMR
ANDY Instagram‣https://reurl.cc/gv7ZRp
EASON Instagram‣https://reurl.cc/Yl18Y4
Music from : Hall of Fame by: The Script
剪輯片段引用:https://reurl.cc/A15O4e 『 BI52 Youtuber 』。

all rise意思 在 死神Bleach brave souls 錬磨の氷山EXTRA3階層磨練的冰山 ... 的推薦與評價

Browse all gaming ... Lotr: Rise to War - Sam's Birthday Event! ... BLEACH ブレソル実況part863(空座決戦ガチャ意志と 意思 霊玉6000個!) Dr.熱血. ... <看更多>
all rise意思 在 [心得] All Rise S01E01 (雷) - 看板EAseries - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
喜歡律政劇的人,今年秋季檔期的周一夜新舊加起來就有三齣。
CBS的All Rise、Bull(休閒食品般的定番,但其實也不完全算是律政類),還有NBC的Bluff
City Law(乍看之下應該歸類在家庭(親情)律政類,但得等把第一集看完才能作結論)
現在就來聊聊CBS推出的新劇All Rise。
All Rise是以大洛杉磯為背景,不知是否有想要成為新版L.A laws(洛城法網)的意思,不
過根據我滿模糊的童年印象,LA Laws的背景是菁英事務所,而All Rise則以一群想要有所
作為的年輕法官、助理檢察官及公設辯護人為主角,因此整體感有差異。
而由於第一集有將所有人介紹出場的壓力,因此...問題就從這開始了。
總之是開頭整個節奏給搞得亂糟糟的,頗有...去年ABC的失敗作(雖然有續第二季,但就我
個人觀點是野心太大而執行效率不佳的失敗) For The People 的影子。
通常律政劇或電影通常會省略很多真實的過程,本劇也不例外的從開始就很用力地按下快
轉鍵,問題就在於似乎按得太用力了,快速運行外加跳接把人搞到腦袋發脹。
所幸編劇後面收手,讓人慢慢能了解幾個重要角色,相互熟識,分屬法庭上的不同組成部
分,分別代表法官、檢察官與辯護人的Lola Carmichael、Mark與Emily Lopez三人各自不
同的性格與背景。
Lola是少見的新任女法官,不知怎的,看似關懷所有當事人心細的她,居然被其他法庭書
記、助理起了個roller coaster(雲霄飛車)的外號。
後來才知道原來是因為她有些不按牌理出牌的情況,令受命處理案件交接並且協助她的助
理Sherri有些擔憂這個新老闆會給自己找麻煩,甚至安排了踩煞車的暗號。
因為LA的案件極多,要是依照她的雞婆個性一樣樣來,早晚會被自己操死。
但要是沒有她,那麼那個被警方有些冤枉又懷有身孕的女孩Daphne就只能扛下那莫須有的
罪名,入監服刑了。
然在Daphne案件審理過程中,因為Lopez與好心法警Luke的追查,發現負責案件的女警探
或許有操弄證據造假的可能,初出茅廬又有追查真相衝動的法官Lola若真的不顧一切的嚴
查下去,那麼很有可能會讓許多由那名警探經手的案件被推翻。
因此,長官Benner適時的給予她提點,讓她三思並且用其他的方式不讓Daphne成為冤獄受
害者,但也發現Daphne並非完全無竊案無關,她是被慣犯母親操控利用。
或許這個Lola Coaster並沒有那麼地不按牌理出牌,只是需要多給點時間調適。
而她能跳脫框架思考的個性,或許也是成為一個受愛戴好法官會有的要素。
因此,她在休庭後將女警探找來關切,又對當事人Daphne給予鼓勵,希望前者能稍稍放下
績效,更在乎真相;後者能鼓起勇氣不重蹈其母的覆轍。
Mark是個家世背景複雜的助理檢察官,原因無他,因為他老爸經營酒吧及地下牌局。
而這個人生污點居然還在法庭上成為那個氣焰囂張、自己代表的便利商店搶匪攻擊他的把
柄。
然這個真有些聰明,蓄鬍想要用長相特徵不符作為辯護理由的搶匪,卻也讓他在最後醒悟
父親這種天災總是得要面對的,一昧的隱瞞否認反真會成為自己的重擔。
只是,他最後與父親的面對面也不是甚麼大和解結局,而是發洩怒氣後被丟出門作結。
父子的心結仍就沒法那麼容易就化解。
Lopez則是那種標準雖關心當事人但又極為忙碌的辯護人。
她的當事人三教九流皆有,而且不乏常客,她則是儘量想辦法給每個人享有應有的權益,
然當如Daphne這種顯然遭受不白之冤的當事人出現時,也得想方設法替她證明清白。
而她好運的出現了一個細心又勇敢的小幫手-同樣看遍法庭生態的年輕法警Luke。
看來編劇已經有把兩人寫在一起的意思了,只希望別搞得太複雜。
而本劇另一個特色就是...如果美劇看得夠多,會發現這裡面的熟面孔真的很多。
Lola的長官Benner、Mark的老爸、還有其他法官等等。
唯一小擔心的就是...編劇等莫名走歪了,把律政搞成辦案。然後就是劇情分配比重上的偏
差,以及節奏的控制。
因為這齣的一開頭為了安排出場爆點與亮點,節奏真的有些奇怪,免不了讓人擔心最後重
點偏移,一不小心就從律政片成了辦案,步上了Chicago Justice等的後塵。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.170.81 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1569306980.A.5FF.html
※ 編輯: ariachiang (175.180.170.81 臺灣), 09/24/2019 14:47:13
... <看更多>