#此大象非彼大象
#翻譯的重要性
#一起學成語
今天是公司的半年度聚餐.
管理我們公司的"分"公司在法蘭克福附近. 因為這間分公司與我們公司的產業是一條龍關係. 其它在德國也有不同分公司( 這是一間全世界都有分公司. 總部在瑞士的國際企業. 涉足的營業範圍非常廣) .
管理整個德國關於科技業有關的分公司群是一位很厲害的CEO. 這種人才通常都是把公司起死回生的年薪千萬人才.
他不會每年都來. 只有在做重大決定時才會到. 今天他來了. 這個會主要是要把下年度及往後的五年十年遠景做規劃. 當然對於萊比錫這裡的工作就會有調整.
這個管理整個德國的CEO 並不會說德文他是會說英文的西班牙人. 分公司的CEO是從以前就在公司裡工作晉升上來的德國人. 好說也是一位博士.
我們公司的人並不是每個人都會說英文. 於是當總頭頭覺得有很重要的事要好好說明時會請分公司CEO 做翻譯.
問題出來了.
總頭頭把重要事情宣布以後. 希望大家等一下能踴躍發問. 因為他希望不要有
#The_Elephant_in_the_room人人都知道有個問題但礙於某種原因卻視而不見.
這種事發生
然後分公司CEO 就很開心地說你說的這個就是德文裡的
#sich_wie_ein_Elefant_im_Porzellanladen_在瓷器店裡表現得像一頭大象 (會發生甚麼事呢? )
上面的英文我聽過. 但下面的德文我沒聽過. 所以我馬上就google 了. 德文的意思根本完全不同. 德文這句成語是形容行事莽撞有可能會會壞了整間店( 整件事)
例如俄國總理普丁曾說美國對於中東的行為是sich_wie_ein_Elefant_im_Porzellanladen
其實這句德文也有英文的用法: behave like a bull in a china shop.
表現得像一隻在瓷器店裡的公牛.
( 為什麼用公牛取代大象呢? )
你說. 不知道原本英文意思聽了德文翻譯過後等一下有人敢舉手說話嗎?
有!
因為德國人也不是省油的燈. 他們就是愛批評啊!
這種民族性也是很恐怖的....😅😅😅
圖中是有點詭異的因應疫情的開會做法. 一個人一桌間隔開都會有一公尺距離( 明明在公司裡大家都距離很近說話)
去拿東西時要戴口罩. 回到座位才可以摘口罩.
這些我想都是因為要維護這兩個CEO的健康所做的措施. ( 因為上週公司同事小孩有類似感染症狀去做檢查結果當時還沒出來. 有取消過一次)
.
.
.
然後這兩個CEO 都沒戴口罩去拿食物.
.
.
.
某位CEO 有咳了一下! 😱😱😱🙏🙏🙏
#德疫誌
「a bull in a china shop意思」的推薦目錄:
- 關於a bull in a china shop意思 在 食物鏈 Facebook 的最讚貼文
- 關於a bull in a china shop意思 在 李懂媽 Facebook 的精選貼文
- 關於a bull in a china shop意思 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最佳貼文
- 關於a bull in a china shop意思 在 【英語維基】魯莽Like a Bull in a China Shop / 空中英語教室 的評價
- 關於a bull in a china shop意思 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 - 「很鏘」的 ... 的評價
a bull in a china shop意思 在 李懂媽 Facebook 的精選貼文
《 牛逼 》
普通話並沒有「好打得」這個名詞,最接近的就是「很牛逼」。
南華早報編輯 Yonden Lhatoo(附圖)在最近的一段視頻, 用Bull-in-a-China-shop 和 bulldozed 去形容政府推動逃犯修訂條例,兩次用了bull 這個字。
大家應該知道 Bull-in-a-China-shop 裏面的 China 指的是瓷器,意思是政府推動逃犯修例就像一隻蠻牛在瓷器店橫衝直撞,但無獨有偶,我看到的China shop,指的卻是習大大的一盤大棋,什麼一帶一路大灣區中美談判....盡在店中,這一頭蠻牛是否需要人道毀滅? 我只能夠 Sing Hallelujah to the Lord。
至於 bulldozer,即推土機, 政府串連建制派 bulldozed (硬推)法例,也實在夠牛逼,Yonden 沒說出口的第三頭牛,就是李家超鄭若驊不停的 bull shit....
李懂媽
PS. 個人對於什麼將警察家屬起底十分反感,這是徹頭徹尾的bully....
a bull in a china shop意思 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 Facebook 的最佳貼文
🙄「很鏘」的英文怎麼說🙄
哎唷好久沒發文了,感覺在這裡發文有點害羞,大家還記得我是誰嗎哈哈哈
我在酷熱無比的八月到了上海跟香港,真的熱到很夭壽
我,老蛋糕,28歲,第一次,在大太陽底下,一定要撐傘才可以過活
沒有手上模仿唐伯虎的人民幣10元扇子根本不能活
你們不信的話,八月份來一下上海,你們就會知道台北市或是台灣其他地方涼爽無比宛如冷宮
大家都是Elsa let it go let it go~~~~❄️☃❄️☃❄️☃❄️☃
我不浮誇,熱死了歐買尬
而且問了當地一個很豪爽的地陪姊姊,
她說:「這是一般的,熱!到了40度那才叫做熱!」
再者上海的綠能真的做到一級棒
媽媽樂餐廳都不開冷氣是怎樣!
我一剎那以為自己去了韓國汗蒸幕還是日本溫泉邊吃飯!
好的,我不要說廢話了!
但我今天要跟你們分享一個很好懂,而且超級實用的英文口語垃圾話
既然我去了中國,就說說跟中國China這個字有關的用法
小寫的china是瓷器的意思,嬌滴滴的,摸不得也撞不得
所以有個說法就是✨like a bull in a china shop✨
字面上是說「在瓷器店裡的牛」
大家都知道,牛又壯又胖而且感覺也不是特別聰明,一動身一回頭就會撞掉瓷器店裡厲害的青花瓷什麼鬼的
所以like a bull in a china shop就是來表示一個人做事都不小心也沒有經過大腦,跟我們說的「成事不足敗事有餘」很接近
或甚至是我們口語常說的「鏘鏘der」很接近
例如我們可以說
He's totally a bull in a china shop when flirting with girls in clubs cuz the first thing he said would be "omg you look like my ex"! (他在夜店趴妹妹的時候就是無腦鏘因為他每次第一句話都說「歐買尬妳跟我前女友好像!」)
欸這種人是腦子壞掉還怎樣嗎?而且蛋糕身邊是真的有這種男生耶
所以下次要表示一個人無腦很鏘時,不要再只有stupid一個用法啦
有記起來了齁
a bull in a china shop意思 在 Ricky//英語小蛋糕。English A Piece of Cake。 - 「很鏘」的 ... 的推薦與評價
既然我去了中國,就說說跟中國China這個字有關的用法 小寫的china是瓷器的意思,嬌滴滴的,摸不得也撞不得 所以有個說法就是✨like a bull in a china shop✨ ... <看更多>
a bull in a china shop意思 在 【英語維基】魯莽Like a Bull in a China Shop / 空中英語教室 的推薦與評價
來聽Andrea 和Rex 老師講解英文裡常見的idioms 跟phrases吧!*開啟CC字幕功能, 更方便!▽ 訂閱YouTube家族頻道: ▷ 大家說 ... ... <看更多>