Community by Donation sessions for food banks, animal rescue and hospital emergency funds.
Strala - Reset and Relax
31 July/Saturday 6pm - 7pm
.
About this class
This 60 minutes offering combines a slow flow to warm up your body for flexibility and relieve physical tension.
And a 20 minutes of Yoga Nidra for closing to nourish and promote overall wellness of the being.
What is Yoga Nidra?
Roll by to experience for savasana.
.
DM @moonandsoul.kl bio link for googlemeet link
Looking forward as always, onwards to August, In Service, Grace
.
Posted @withregram • @moonandsoul.kl
This Saturday on #MoonandSoulforMalaysia, we have Community Tarot readings with our Tarot of Awakening graduates and a Strala - Reset & Relax session with @khoograce
.
Each Tarot reading session is 15 minutes and by donation.
All proceeds go to food banks, animal rescue and hospital emergency funds.
.
See you all on Saturday!
#moonandsoul #sistersofluna
.
DM us to save your space for Strala, and book your Tarot reading session via the link in our bio!
.
.
.
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2,090萬的網紅Chloe Ting,也在其Youtube影片中提到,Hello you beautiful people! This week i'm trying to eat healthier! Loads of easy quick recipes for you guys! https://thrivemarket.com/ting Thrive Mar...
「slow food community」的推薦目錄:
- 關於slow food community 在 Grace Strala Guide KL, Malaysia Facebook 的最讚貼文
- 關於slow food community 在 Lee Hsien Loong Facebook 的最讚貼文
- 關於slow food community 在 Patchai Pakdeesusuk Facebook 的最佳解答
- 關於slow food community 在 Chloe Ting Youtube 的最佳解答
- 關於slow food community 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
- 關於slow food community 在 Travel Thirsty Youtube 的最讚貼文
- 關於slow food community 在 Slow Food Uganda - Home | Facebook 的評價
- 關於slow food community 在 Slow Food Communities: What They Are and How ... - YouTube 的評價
slow food community 在 Lee Hsien Loong Facebook 的最讚貼文
A key strategy in our COVID-19 battle is regular testing. With the recent cases at markets and food centres, residents living near some of the hotter spots can collect Antigen Rapid Test kits to test themselves.
Visited the collection points at Teck Ghee and Cheng San today. Many residents were there to get their kits. Some told me they wanted to make sure they and their families were OK. Glad they are doing their part to protect themselves and the community.
Unfortunately, the KTV and Jurong Fishery Port clusters have spread to many markets and food centres. That is why the Multi-Ministry Taskforce announced this afternoon that we will revert to Phase 2 (Heightened Alert) from this Thursday, 22 July, until 18 August. Dining-in will again cease and group sizes will be limited to 2 people (https://str.sg/33Y9).
This retightening will help slow the spread of cases. We hope to avoid multiple subclusters breaking out around each market and food centre, like what happened around the Bukit Merah View Market. It will buy us time to get more people fully vaccinated, especially not yet vaccinated seniors, who are most at risk.
We are all disappointed by this step back, but COVID-19 is a formidable foe. We have to feel our way forward, and be prepared for setbacks along the way.
Overall we are making good progress. Three quarters of us have had at least our first jab, while half have completed both jabs. We are much safer now than six months ago. In 4 weeks’ time, if all goes well, our vaccination coverage should be much higher, and we should be able to relax the measures. We are not quite in the new normal yet, but steadily getting there. – LHL
slow food community 在 Patchai Pakdeesusuk Facebook 的最佳解答
ประชาชนที่รัก
โคโรน่าไวรัสได้เปลี่ยนแปลงชีวิตของเราไปอย่างมาก ความเข้าใจในสภาวะปกติของชีวิตประจำวัน ของการอยู่ร่วมกันในสังคม กำลังถูกทดสอบอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
พวกท่านนับล้านคนไปทำงานไมไ่ด้ ลูกหลานไปโรงเรียนหรือสถานอนุบาลไม่ได้ โรงภาพยนตร์ โรงละคร และร้านค้าต่างปิดตัวไป และสิ่งที่อาจจะลำบากยากเย็นที่สุดคือ เราจะไม่ได้พบหน้ากันอย่างที่ควรจะเป็นตามปกติ
แน่นอนว่า ในสถานการณ์แบบนี้ เราทุกคนล้วนกังวลสงสัยว่า "จะเกิดอะไรขึ้นต่อไป"
ข้าพเจ้าจึงได้มาพบกับทุกท่านในวันนี้ เพราะข้าพเจ้าประสงค์จะบอกกล่าวต่อท่านว่า
ในฐานะสมุหนายก และเพื่อนร่วมงานของข้าพเจ้าทุกคนในรัฐบาลสหพันธรัฐ ท่ามกลางสถานการณ์เช่นนี้
นี่คือส่วนหนึ่งของประชาธิปไตยที่เปิดกว้างของเรา
ที่เราจะทำให้การตัดสินใจทางการเมืองโปร่งใส และอธิบายต่อประชาชน
ว่าเราจะสร้างการสื่อสารการลงมือทำของเราให้ดีที่สุดสุดกำลังของเรา
ให้ทุกท่านได้เป็นส่วนหนึ่ง มีความสัมพันธ์ร่วมกัน
ข้าพเจ้ามั่นใจอย่างหนักแน่นว่า เราจะจัดการงานครั้งนี้ได้สำเร็จ
หากประชาชนทุกคน มองว่าเป็นหน้าที่ร่วมกันของพวกเรา
ดังนั้น ขอให้ข้าพเจ้ากล่าวย้ำอีกครั้งว่า
"นี่เป็นเรื่องจริงจัง โปรดได้เอาจริงเอาจังกับเรื่องนี้เช่นกัน"
นับแต่การรวมชาติเยอรมัน ไม่สิ นับแต่สงครามโลกครั้งที่สอง
ไม่เคยมีความท้าทายใดจะคุกคามประเทศของเราได้มากขนาดนี้
ซึ่งทำให้เราต้องร่วมมือกันอย่างเข้มแข็ง
ข้าพเจ้าขออธิบายสถานการณ์ของโรคระบาดในประเทศของเราในปัจจุบัน
และสิ่งที่รัฐบาลสหพันธ์และรัฐบาลแห่งแคว้นได้กำลังลงมือทำอยู่
เพื่อปกป้องทุกคนในชุมชนของเรา
เพื่อลดความเสียหายที่มีต่อเศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรม
แต่ข้าพเจ้าก็ยังอยากจะบอกต่อท่านถึงเหตุผล ว่าทำไมความช่วยเหลือของท่านจึงจำเป็น และบอกถึงสิ่งที่ทุกคนสามารถช่วยเหลือกันได้ในยามโรคระบาดเช่นนี้
ข้อมูลของข้าพเจ้าได้มาจากคำปรึกษาของรัฐบาลกลาง ร่วมกับสถาบันโรแบร์ต คอช นักวิทยาศาสตร์และนักไวรัสวิทยา
การวิจัยอย่างเข้มข้นกำลังดำเนินไปทั่วโลก แต่ในตอนนี้ยังไม่มีวิธีรักษาหรือวัคซีนที่จะต่อสู้กับโคโรน่าไวรัสนี้ได้ ดังนั้น ตราบที่ยังเป็นอย่างนี้ สิ่งเดียวที่ทำได้ และเป็นแนวทางปฏิบัติของพวกเราทั้งหมด คือ
"การชะลอการระบาดของไวรัส"
เพื่อถ่วงเวลาให้ยาวนานข้ามวันเดือน และเอาชนะด้วยเวลา
เวลาที่วิทยาศาสตร์จะพัฒนายาและวัคซีน
และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง เวลา
เวลาที่จะให้ผู้ป่วยได้รับการรักษาและหายดีมากที่สุดเท่าที่จะทำได้
เยอรมนีมีระบบการแพทย์ที่ยอดเยี่ยม อาจจะเป็นหนึ่งในประเทศที่ดีที่สุดในโลก
ซึ่งนำความเชื่อมั่นมาให้เรา
แต่เมื่อโรงพยาบาลของเราเต็มล้น
หากในระยะเวลาอันสั้น ผู้ป่วยเข้าโรงพยาบาลมากเกินไป
ผู้ป่วยที่ติดเชื้ออย่างรุนแรง
สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่เพียงตัวเลขสถิติ
แต่คือคุณพ่อ คุณปู่ คุณตา
คุณแม่ คุณย่า คุณยาย
คนรักของเรา
พวกเขาคือผู้คน
และเราคือชุมชนที่อยู่ร่วมกัน
ซึ่งทุกชีวิต ทุกคน มีคุณค่า มีความหมาย
ในโอกาสนี้ อันดับแรก ข้าพเจ้าอยากจะขอกล่าวถึง
เหล่าแพทย์ พยาบาล ผู้ปฏิบัติงานในโรงพยาบาลและบุคลากรที่ทำงานสาธารณสุขทุกท่าน ผู้ยืนอยู่ในแนวหน้า พวกท่านได้พบกับผู้ป่วย พบความรุนแรงของการติดเชื้อ และเช้าวันรุ่งขึ้น พวกท่านก็ยังต้องไปทำงานอีก
สำหรับผู้คนแล้ว สิ่งที่ท่านทำนั้นยิ่งใหญ่เหลือเกิน
ข้าำเจ้าขอขอบพระคุณจากใจจริง
เป้าหมายของเราคือ การถ่วงเวลาที่ไวรัสจะแพร่กระจายไปทั่วเยอรมนี
เราจึงจำเป็นต้องลดการใช้ชีวิตนอกบ้านให้มากที่สุด แน่นอนว่าต้องเป็นไปอย่างสมเหตุสมผล ให้ประเทศของเราดำเนินงานต่อไปได้
ทรัพยากรในการดำรงชีพ ต้องรับประกันว่าจะมีเพียงพอ และกิจกรรมทางเศรษฐกิจจะเป็นไปตามปกติให้มากที่สุด
แต่สิ่งใดที่จะเป็นภัยต่อผู้คนจำนวนมาก สิ่งที่จะก่อความเสียหายต่อบุคคลหรือชุมชน เราต้องลดลงตั้งแต่บัดนี้ เราต้องลดความเสี่ยงในการติดเชื้อให้ผู้อื่นให้เหลือน้อยที่สุด
ข้าพเจ้าทราบดีว่า มาตรการนี้ยากลำบากเพียงใด ไม่มีงานกิจกรรม ไม่มีงานออกร้านค้าขาย ไม่มีคอนเสิร์ต และในตอนนี้ ไม่มีการไปโรงเรียน ไม่มีการไปมหาวิทยาลัย ไม่มีการไปสถานอนุบาล ไม่มีการละเล่นในสนามเด็กเล่น ข้าพเจ้าทราบว่าการปิดทุกอย่างดังกล่าวมา ซึ่งรัฐบาลกลางและรัฐบาลแคว้นเห็นพ้องต้องกัน นั้นได้แทรกแซงชีวิตและความเป็นประชาธิปไตยของเรา
เป็นการจำกัดเสรีภาพอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อนในสาธารณรัฐของเรา
แต่ข้าพเจ้าขอยืนยันกับท่านทั้งหลายว่า
สำหรับข้าพเจ้าที่ได้ต่อสู้อย่างหนักหน่วงมายาวนาน เพื่อให้ได้เสรีภาพในการเดินทางและเคลื่อนย้ายถิ่นที่อยู่
การจำกัดสิทธินี้เป็นเพียงมาตรการในสถานการณ์จำเพาะอย่างยิ่ง
ในระบอบประชาธิปไตยที่เราไม่พึงกระทำการตามอำเภอใจ
และจะเป็นเพียงระยะเวลาชั่วคราวเท่านั้น
เพราะในเวลานี้ เป็นวิธีที่ขาดไม่ได้ในการรักษาชีวิตคน
ด้วยเหตุดังกล่าวนี้ ตั้งแต่ต้นสัปดาห์ การตรวจคนเข้าเมืองบริเวณพรมแดนและการจำกัดการเข้าเมืองจะมีผลบังคับใช้
สำหรับทางด้านเศรษฐกิจ บริษัทใหญ่และเล็ก ร้านค้า ร้านอาหาร คนทำงานอิสระ เป็นเรื่องยากลำบากที่จะดำเนินการต่อไป และในสัปดาห์หน้า จะยิ่งลำบากมากยิ่งขึ้น
ข้าพเจ้าขอรับรองว่า รัฐบาลของเราจะทำงานอย่างสุดกำลังเพื่อบรรเทาผลกระทบทางเศรษฐกิจ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การรักษาตำแหน่งงาน
เราสามารถและจะใช้ทุกสิ่งที่มีเพื่อช่วยเหลือธุรกิจและคนทำงานในการทดสอบที่ยากลำบากนี้ และทุกคนจะมีอาหารอย่างเพียงพอในทุกเวลา หากชั้นวางสินค้าว่างเปล่าลง จะถูกเติมให้เต็ม
สำหรับผู้ที่กำลังซื้อสินค้าในซูเปอร์มาร์เก็ต ข้าพเจ้าขอยืนยันว่า การเก็บตุนเสบียงเป็นเรื่องสำคัญ แต่การกักตุนไว้เป็นจำนวนมากนั้นไม่พึงเกิดขึ้น การกักตุนเกินต้องการนั้นไร้ประโยชน์ และเป็นสิ่งแสดงถึงการขาดจิตสำนึกร่วมอย่างร้ายแรง
และข้าพเจ้าขอขอบพระคุณ เหล่าบุคคลที่ได้รับคำขอบคุณน้อยครั้งนัก
เหล่าผู้ที่นั่งอยู่หลังเครื่องเก็บเงินของร้านค้า
เหล่าผู้ที่เติมสินค้าให้ชั้นวางของ
พวกท่านได้ทำงานที่สำคัญและยากลำบากที่สุดงานหนึ่งในเวลานี้
ขอขอบพระคุณประชาชนทุกท่านที่ทำงานให้ร้านค้าทั้งหลายยังเปิดอยู่ได้
ต่อจากนี้เป็นเรื่องด่วนที่สุดสำหรับข้าพเจ้า
มาตรการทั้งหมดที่รัฐบาลดำเนินการ ล้วนมีจุดประสงค์
หากเราไม่ใช้มาตรการที่มีประสิทธิภาพที่สุดในการหยุดยั้งการแพร่ระบาดอย่างรวดเร็วของไวรัส คือพวกเราทุกคน
เราทุกคนสามารถติดเชื้อไวรัสได้อย่างเท่าเทียมไม่แตกต่างกัน
ดังนั้นเราต้องช่วยกัน
อันดับแรก เราจึงต้องจริงจัง แต่ไม่ตื่นตระหนก
ไม่โทษกันเองว่าไม่ทำตามบทบาท เพราะทุกคนนั้นขาดไปไม่ได้
ทุกคนล้วนสำคัญ ต้องอาศัยความพยายามของพวกเราทุกคนไปพร้อมกัน
โรคระบาดครั้งนี้ทำให้เราเห็นว่า เราอ่อนแอเปราะบางแค่ไหน
เราต้องพึ่งพาอาศัยผู้อื่นมากเพียงใด
แต่ก็เป็นโอกาสให้เราป้องกันตัวเองและคุ้มครองผู้อื่น สร้างความเข้มแข็งร่วมกัน ทุกคนมีความสำคัญ
เราต้องไม่ถูกประณามว่ารับมือกับการแพร่ระบาดของไวรัสอย่างเฉื่อยชา เรามีวิธีแก้ไขรักษา แม้เราจะต้องเว้นระยะห่างระหว่างกัน
ข้อแนะนำของนักไวรัสวิทยานั้นชัดเจน
ไม่จับมือ
ล้างทำความสะอาดมืออย่างสม่ำเสมอ
อยู่ห่างกันอย่างน้อย 1.5 เมตร
งดเว้นการติดต่อกับผู้อาวุโส เพราะพวกท่านมีความเสี่ยงสูงสุด
ข้าพเจ้าทราบดีว่ามาตรการดังกล่าวนั้นยากลำบากยิ่งนัก
โดยเฉพาะในห้วงเวลาที่กดดน เรายิ่งอยากอยู่ร่วมกันใกล้ชิด
อยากดูแลกันอย่างชิดใกล้
แต่ในเวลานี้ น่าเสียดายที่การทำตรงกันข้ามเป็นสิ่งที่ถูกต้องกว่า
เราจำเป็นต้องเข้าใจว่า ตอนนี้ การห่างไกลกันคือการแสดงความห่วงใย
การเยี่ยมเยือน การเดินทางที่ไม่จำเป็น ล้วนแล้วแต่อาจทำให้ติดเชื้อได้
และไม่ควรเกิดขึ้นในเวลานี้
และนี่คือเหตุผลที่ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า
ปู่ย่าตายายและหลานๆ ยังไม่ควรเจอกัน
ผู้ที่หลีกเลี่ยงการพบปะโดยไม่จำเป็น จะช่วยเหล่าผู้คนที่ยังทำงานในโรงพยาบาล ที่กำลังดูแลผู้ป่วยที่เพิ่มขึ้นทุกวัน นี่คือวิธีที่เราจะช่วยรักษาชีวิตคนได้
เป็นเรื่องยาก ที่จะไม่ทิ้งใครให้อยู่เพียงลำพัง ที่จะดูแลคนที่ต้องการความเอาใจใส่ดูแล ในฐานะครอบครัวและสังคม เราจะหาทางร่วมมือกันช่วยเหลือซึ่งกันและกัน
ในตอนนี้ได้มีวิธีการมากมายที่สร้างสรรค์ เพื่อต่อสู้กับไวรัสและผลกระทบทางสังคม
มีเหล่าหลานๆ ที่บันทึกพ็อดแคสต์ส่งให้ปู่ย่าตายายของพวกเขาได้ฟัง ให้รู้ว่าพวกท่านไม่ได้อยู่ตามลำพัง
เราทุกคน จะหาทางแสดงความรักและมิตรภาพ สไกป์ โทรศัพท์ อีเมล หรือแม้แต่กลับมาเขียนจดหมายกันอีกครั้ง
จดหมายไปรษณีย์ทั้งหมดจะได้รับการส่งถึงอย่างแน่นอน
มีข่าวเล่าถึงการช่วยเหลือเพื่อนบ้านที่สูงอายุ ซึ่งไม่สามารถออกไปซื้อของได้ด้วยตัวเอง ข้าพเจ้าแน่ใจว่าจะมีมากยิ่งไปกว่านี้อีก!
เราจะแสดงให้เห็นว่า ในความเป็นสังคม เราจะไม่ทิ้งให้ใครอยู่เพียงลำพังคนเดียว
ข้าพเจ้าร้องขอต่อท่านว่า โปรดจงได้เคารพกฎที่กำลังจะออกมาต่อจากนี้
เรา ในฐานะรัฐบาล จะตรวจสอบแก้ไขอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้ทันต่อเหตุการณ์ที่เปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็ว และเราจะทบทวนตอบสนองมาตรการต่างๆ เพื่อให้ทำงานได้ในทุกเวลา และแน่นอนว่า เราจะอธิบายให้ทุกท่านรับทราบในทันที
ด้วยเหตุฉะนี้ ข้าพเจ้าจึงขอย้ำต่อท่านว่า "อย่าหลงเชื่อข่าวลือใดๆ!"
นอกจากข่าวสารจากทางการ ซึ่งเราจะแปลออกเป็นหลายภาษา
เราเป็นชาติประชาธิปไตย
เราไม่ได้ใช้ชีวิตอย่างถูกบังคับ
แต่อยู่ได้โดยการแบ่งปันข้อมูลความรู้และความร่วมมือกัน
นี่คืองานชิ้นประวัติศาสตร์
และจะสำเร็จลงได้ด้วยการร่วมมือกัน
ข้าพเจ้ามั่นใจเป็นอย่างยิ่งว่า
เราจะข้ามผ่านวิกฤตครั้งนี้ไปได้
แต่ด้วยผู้เสียหายจำนวนเท่าใด?
เราต้องเสียคนที่เรารักไปมากเท่าใด?
คำตอบนั้นอยู่ที่สองมือของเราลงมือทำ
ในตอนนี้ เราจะร่วมคิด ร่วมทำ ไปร่วมกัน
เราสามารถยินยอมรับข้อจำกัดต่างๆ แล้วเผชิญหน้าไปพร้อมกัน
สถานการณ์ตอนนี้หนักหนา แต่ก็ยังเปิดกว้าง
หมายความว่า ทุกอย่างขึ้นอยู่กับวินัยของทุกคนที่จะปฏิบัติตามกฎและดำเนินการให้สอดคล้องกัน
แม้ว่าเรายังไม่เคยประสบเหตุการณ์เช่นนี้มาก่อน แต่เราจะกระทำอย่างจริงใจและมีเหตุผล เพื่อที่จะรักษาชีวิตผู้คนไว้
โดยไม่มีข้อยกเว้น ขึ้นอยู่กับเราแต่ละคน และเราทุกๆ คน
ได้โปรดดูแลตัวเองและคนที่ท่านรัก
ข้าพเจ้าขอขอบคุณ
- อังเกลา แมร์เคิล, สมุหนายกแห่งสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี
แถลงข่าวทางโทรทัศน์ต่อสาธารณชนเยอรมัน 19 มีนาคม 2020
ธีรภัทร เจริญสุข แปลจาก https://youtu.be/F9ei40nxKDc
Beloved people.
Coronavirus has dramatically transformed our lives. Understanding the normal condition of everyday life of social coexistence is being tested like never before.
Millions of you go to work. We can't go to school or kindergarten. Cinemas, theatre and stores are closed. And the thing that may be the hardest thing is that we won't see each other as usual.
Of course, in this situation, we all worry, wondering ′′ what will happen next
I have come to meet with all of you today because I want to tell you that
As the Prime Minister and all my colleagues in the federation government amid this situation.
This is part of our open-minded democracy.
That we will make transparent political decisions and explain to the public.
That we will build our communication, action to the best of our strength.
Let everyone be part of the relationship together.
I am confident that we will manage this job successfully.
If all citizens considered our shared duty.
So let me repeat again that
′′ This is serious, please take this seriously too ′′
Since German unification, no, but WWII.
Never had a challenge to threaten our country so much
Which makes us strong together.
I would like to explain the plague of our current plague in our country.
And what the Federal and Regional Government are doing.
To protect everyone in our community
To reduce the damage to economic, social and cultural.
But I want to tell you why your help is needed and tell you how everyone can help each other in this plague.
My data is obtained from federal consultations with Robert Cosh Institute, scientists and virusist.
Intense research is going around the world, but currently there is no cure or vaccine to fight this coronavirus, so as long as this is the only thing that can and is our guideline.
′′ Slow down the viral outbreak ′′
To delay long over the days, months and overcome with time.
Time for science to develop medicine and vaccines.
And especially time
Time to get the patients treated and recover as well as they can.
Germany has an excellent medical system, probably one of the best countries in the world.
Which brings us faith.
But when our hospital is overflowing
If in a short period of time, too many patients admitted to hospital.
Patient with severely infected.
These are not just statistic numbers.
It's father, grandfather, grandfather, grandfather.
Mother, grandmother, grandmother.
Our lover.
They are the people
And we are a community together
Every life has a value for meaning.
On this occasion, I would like to mention.
Doctors, nurses, hospital practitioners and public health workers standing in the front line. They meet patients, facing the brunt of the infection and the next morning you go to work.
For people, what you do is immense.
I thank you sincerely.
Our goal is to delay the virus will spread across Germany.
We therefore need to reduce outside living. It must be reasonable for our country to carry on.
Livelihood resources must guarantee that there will be enough and economic activity will be most normal.
But what's a threat to many people, what's going to damage our individual or community must be reduced. From now on, we have to minimize the risk of infections to others.
I know how tough this measure is. No events, no stores, no concerts, and no school, no university, no kindergarten, no play in the playground. I know that all of these closures come to the government. Central and the government of the Agreement has interrupted our lives and democracy.
Limiting freedom like never before in our republic
But I assure you all,
For me, I have fought hard for a long time to obtain freedom of travel and move my habitat.
Limiting this right is just a measure in a very specific situation.
In a democracy we don't have to act on a whim.
And will only be a temporary period of time
Because at the moment, this is an indispensable way to save a person's
For this reason, from the beginning of the week, border immigration and urban restrictions are mandatory.
For economics, big and small companies, shops, restaurants, independent workers are hard to carry on and next week will be even harder.
I assure you that our government will work hard to relieve economic impact, especially to maintain job title.
We can and will use everything we have to help businesses and people working on this tough test. And everyone will have enough food anytime if the shelf is empty.
For those who are buying products in supermarkets, I confirm that keeping supplies is important. But a lot of hoarding is not happening. Hoarding over need is useless and represents a strong lack of conscience.
And I would like to thank those who received little thanks.
Those who sit behind store cashiers
Those who fill up the shelf
You have done the most important and difficult job at this time.
Thank you to all the people who work for the stores still open.
From now on, it's most urgent for me.
All measures the government implemented have a purpose
If we don't take the most effective measures to stop the viral epidemic, we all are.
We can all be infected with the virus equally. No difference.
So we need to help each other
Firstly, we must be serious but not panic.
I don't blame each other for not following the role because everyone is absent.
Everyone is important. We all have to put our efforts together.
This plague shows us how vulnerable we are.
How much do we rely on others
But it's an opportunity for us to protect ourselves and protect others. Build strength together. Everyone is important.
We must not be condemned for dealing with the epidemic of the virus. We have a cure even if we have to distance ourselves.
Viralist advice is clear.
Not holding hands.
Wash, clean hands regularly.
At least 1.5 meters apart
Refrain from contacting elders because you are at highest risk.
I know that the measures are tough.
Especially in the times that we push on, we want to be together closer.
I want to take care of each other very close.
But at this time, unfortunately doing the opposite is more accurate.
We need to understand that far away from each other is showing concern.
An unnecessary visit to travel can cause an infection.
And shouldn't be happening at this time
And this is why experts say
Grandparents and grandkids still shouldn't meet
Those who avoid unnecessary meeting help those working in hospitals who are taking care of patients everyday. Here's how we can save lives.
It's difficult not to leave anyone alone to take care of those who need care. As a family and society we will find a way to help each other.
Now there are many creative ways to fight viruses and social impacts.
There are nephews who recorded podcasts sending to their grandparents. Let's know you're not alone.
We will all find a way to show love and friendship. Skype, phone, email or even back to write letters again.
All postal letters will definitely be delivered.
News of helping an elderly neighbor who can't afford to go shopping on their own. I'm sure there will be more!
We will show that in society we will never leave alone alone
I say to you, please respect the rules that are coming out.
We, as a government, will continually investigate and resolve to keep up with the rapidly changing events and we will review the measures to work anytime and of course, we will explain to you all immediately.
For this reason, I repeat to you, ′′ Do not believe any rumors!"
Apart from official news we translate into multiple languages
We are a democratic nation.
We don't live life forced.
But live by sharing information, knowledge and cooperation.
This is a historic piece.
And it will be done by collaboration.
I'm very confident that
We will cross through this crisis.
But with how many victims?
How much do we have to lose someone we love?
The answer is at two hands. Take action.
Now we will think, join together.
We can consent to the limitations and confront them together.
Current situation is heavy but still wide open
It means everything depends on everyone's discipline to follow the rules and act accordingly.
Although we haven't experienced this before, we will act sincere and reasonably to save people's lives.
Without exception, it's up to each and every one of us.
Please take care of yourself and your loved ones
I thank you.
- Angle Merkel, Prime Minister of Federal Republic of Germany
Press conference on television on German public 19 March 2020
Theiraphat Charoen Suk translates from https://youtu.be/F9ei40nxKDcTranslated
slow food community 在 Chloe Ting Youtube 的最佳解答
Hello you beautiful people! This week i'm trying to eat healthier! Loads of easy quick recipes for you guys!
https://thrivemarket.com/ting Thrive Market's prices are already up to 50% off compared to retail prices. To get an EXTRA 25% off your first order + free 30 day trial, use this link!
(Note: only available in the US currently)
Products used:
NUCO Coconut Wrap
Coconut Secret Coconut Aminos
Coconut Secret Coconut Vinegar
Jackson's Honest Sweet Potato Chips
The Ginger People Ginger Juice
Purely Elizabeth Coconut Cashew Grain-Free Granola (THIS IS SO GOOD)
Artisana Coconut Butter
Lakanto Monk Fruit Sweetener
Jilz Gluten Free Tuscan Crackerz
Crown Prince Smoked Oysters
Primal Kitchen Sesame Ginger Vinaigrette with Avocado Oil
My Summer Shredding Challenge Program:
https://www.youtube.com/watch?v=chfZM4pW27k&list=PLAFs3kxY4h18HqOV2q73d6FVlajeQP9zu
You can find that workout schedule here:-
https://www.chloeting.com/program/
Hit me up on Instagram @chloe_t as well and #chloeting your progress photos as I’ll love to start sharing some motivational photos with the rest of this awesome community.
Wearing Gymshark:
http://gym.sh/Shop-Chloe-Ting
My Instagram links:
https://www.instagram.com/chloe_t/
https://www.instagram.com/itschloeting/
Day 1 Breakfast Wrap:
Nuco Wrap
Mashed Avocado (with Lime and Salt)
Smoked Salmon
Primal Kitchen Avocado Mayo
Day 3 Chicken Liver Recipe:
500g Liver
Coconut Aminos
Apple Cider/coconut vinegar
salt
kale
capsicum
Ginger powder
Day 4 Scrambled Egg Wrap
Make your eggs your favourite way. I like scramble eggs for wraps.
I used Byron Bay Chilli Salsa in my wrap with some salad leaves!
VERY TASTY!
Day 4 Lunch Nandos Chicken
Home made Vegetables lol. I need to get my veges in so I brought my own!
Day 4 Chicken Broth with Vegetables
This was cooked a month ago and I just freezed it in the freezer. My chicken broth is usually cooked in a slow cooker for about 24 hours. Very tasty! I add a bit of apple cider vinegar and salt. That's it!
Day 5 Prawn Salad
A bit bunch of mix salad leaves
Tomatoes
Capsicum
Byron Bay Chilli Salsa (mild)
Avocado
Purple Carrots
(Add your favourite vegetables - you can use cucumber, or even feta cheese!)
I stir fry the prawn with some coconut oil, salt, ginger powder and a bit of chilli powder too.
Grill the liver in the oven for about 10-15 minutes at 200 degree celsius. Then mashed it into minced liver.
Now cook capsicum with coconut oil and add kale and cook for another minute. Set it aside
Use more coconut oil and pan fry the minced liver! Add some salt, apple cider vinegar, ginger powder and coconut aminos.
That's it!
This video is sponsored by Thrive Market.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/OpvkZK8ywEw/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEbCKgBEF5IVfKriqkDDggBFQAAiEIYAXABwAEG&rs=AOn4CLBDKZX80mwu1bvnRrhtZAyWp2jOxg)
slow food community 在 Travel Thirsty Youtube 的精選貼文
Indonesian style roast pig (babi guling), from start to finish. Entire pigs slow roasted for hours until tender, fall off the bone, perfection. For Part 1: https://www.youtube.com/watch?v=k1sVGaq8veU
In Indonesia, a pig roast is called babi guling, babi panggang or babi bakar; however it is rarely found in Indonesia, except in non-Muslim majority provinces, such as Hindu Bali and Christian Batak lands in North Sumatra, Minahasa people of North Sulawesi, Toraja in South Sulawesi, Papua, and also among Chinese Indonesians. In Bali, babi guling usually served with lawar and steamed rice; it is a popular dish in Balinese restaurants and warungs. In Batak people's tradition, babi guling is a prerequisite in wedding offerings for the bride's family. In Papua, pigs and yams are roasted in heated stones placed in a hole dug in the ground and covered with leaves; this cooking method is called bakar batu (burning the stone), and it is an important cultural and social event among Papuan people.
In various Chinese communities (especially in Southern China), a pig roast known as siu yuk is purchased for the sake of special family affairs, business openings, or as a ritualistic spiritual offering. For example, a tradition is to offer one or several whole roast pigs to the Jade Emperor to celebrate a Chinese film's opening with a roast pig; the pig is sacrificed to ward off evils in return to pray for the film's success. One garnish used to make the dish look more appealing is a circular slice of pineapple and cherry and is often placed in a red box for luck.
A pig roast or hog roast is an event or gathering which involves the barbecuing of a whole hog. Pig roasts in the mainland Deep South of the United States are often referred to as a pig pickin', although roasts are also a common occurrence in Puerto Rico and Cuba as well as the non-mainland US state of Hawaii (a luau), with roasts being done in the mainland states by descendants of other areas. A Pig roast is traditional meal in Serbia and Montenegro, often prepared for celebration events and family fests, and it can be usually find on the menu of traditional taverns and bars - kafana.
The tradition of the pig roast goes back millennia and is found in many cultures. There are numerous ways to roast pork, including open fire rotisserie style roasting, and "caja china" style box grilling. Many families traditionally have a pig roast for Thanksgiving or Christmas. In Miami and other areas with large Cuban, Puerto Rican, Honduran or other Caribbean populations pig roasts are often held on Christmas Eve by families and friends whereas families from Hawaii often hold a roast on memorial day.
Pig roast (lechon asado) is a part of Puerto Rico's national dish and is usually served with arroz con gandules. In Puerto Rico, pig roasts occur year round, but happen in greater frequency as part of New Year's Eve celebrations and especially Christmas. In the Dominican Republic, "puerco a la puya" is a traditional part of the Christmas Eve meal.
In the Philippines, the roasted pig is referred to as lechon baboy. It is traditionally prepared for Christmas celebrations but is also commonplace at birthday parties, weddings, debuts, and family reunions.
In the UK, the tradition of pig roasting, which is more commonly known in the UK as a Hog Roast, is popular on many occasions, particularly parties and celebrations.
In Spain, the locals call this a suckling pig or a "lechon asado". Hog roasts are becoming more popular across Spain and more so in Southern Spain due to the ex-pat community .
In a Hawaii-style pig roast, a large pit is typically dug into the ground and lined with banana leaves, as lava rocks are heated over an open flame until they are very hot. The heated rocks are placed into the pit, and a seasoned pig is placed inside and covered with additional banana leaves, which serve as insulation and for flavor.
In an American Cuban-style pig roast, the "caja china" is the most commercially popular method by which to roast a whole pig. In its more traditional form, a roasting box is commonly fashioned above ground out of concrete blocks and steel mesh. Another popular method is to use a pig roasting box, the oldest and best known brand of which is "La Caja China." It usually takes four to eight hours to cook the pig completely; the pig is often started "meat-side" down, and then is flipped one time once the hog has stopped dripping rendered fat. When the cooking is complete, the meat should ideally be tender to the point of falling off of the bone.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/uhnGtWAYl38/hqdefault.jpg)
slow food community 在 Travel Thirsty Youtube 的最讚貼文
Indonesian style roast pig (babi guling), from start to finish. Entire pigs slow roasted for hours until tender, fall off the bone, perfection. For Part 2: https://www.youtube.com/watch?v=uhnGtWAYl38
In Indonesia, a pig roast is called babi guling, babi panggang or babi bakar; however it is rarely found in Indonesia, except in non-Muslim majority provinces, such as Hindu Bali and Christian Batak lands in North Sumatra, Minahasa people of North Sulawesi, Toraja in South Sulawesi, Papua, and also among Chinese Indonesians. In Bali, babi guling usually served with lawar and steamed rice; it is a popular dish in Balinese restaurants and warungs. In Batak people's tradition, babi guling is a prerequisite in wedding offerings for the bride's family. In Papua, pigs and yams are roasted in heated stones placed in a hole dug in the ground and covered with leaves; this cooking method is called bakar batu (burning the stone), and it is an important cultural and social event among Papuan people.
In various Chinese communities (especially in Southern China), a pig roast known as siu yuk is purchased for the sake of special family affairs, business openings, or as a ritualistic spiritual offering. For example, a tradition is to offer one or several whole roast pigs to the Jade Emperor to celebrate a Chinese film's opening with a roast pig; the pig is sacrificed to ward off evils in return to pray for the film's success. One garnish used to make the dish look more appealing is a circular slice of pineapple and cherry and is often placed in a red box for luck.
A pig roast or hog roast is an event or gathering which involves the barbecuing of a whole hog. Pig roasts in the mainland Deep South of the United States are often referred to as a pig pickin', although roasts are also a common occurrence in Puerto Rico and Cuba as well as the non-mainland US state of Hawaii (a luau), with roasts being done in the mainland states by descendants of other areas. A Pig roast is traditional meal in Serbia and Montenegro, often prepared for celebration events and family fests, and it can be usually find on the menu of traditional taverns and bars - kafana.
The tradition of the pig roast goes back millennia and is found in many cultures. There are numerous ways to roast pork, including open fire rotisserie style roasting, and "caja china" style box grilling. Many families traditionally have a pig roast for Thanksgiving or Christmas. In Miami and other areas with large Cuban, Puerto Rican, Honduran or other Caribbean populations pig roasts are often held on Christmas Eve by families and friends whereas families from Hawaii often hold a roast on memorial day.
Pig roast (lechon asado) is a part of Puerto Rico's national dish and is usually served with arroz con gandules. In Puerto Rico, pig roasts occur year round, but happen in greater frequency as part of New Year's Eve celebrations and especially Christmas. In the Dominican Republic, "puerco a la puya" is a traditional part of the Christmas Eve meal.
In the Philippines, the roasted pig is referred to as lechon baboy. It is traditionally prepared for Christmas celebrations but is also commonplace at birthday parties, weddings, debuts, and family reunions.
In the UK, the tradition of pig roasting, which is more commonly known in the UK as a Hog Roast, is popular on many occasions, particularly parties and celebrations.
In Spain, the locals call this a suckling pig or a "lechon asado". Hog roasts are becoming more popular across Spain and more so in Southern Spain due to the ex-pat community .
In a Hawaii-style pig roast, a large pit is typically dug into the ground and lined with banana leaves, as lava rocks are heated over an open flame until they are very hot. The heated rocks are placed into the pit, and a seasoned pig is placed inside and covered with additional banana leaves, which serve as insulation and for flavor.
In an American Cuban-style pig roast, the "caja china" is the most commercially popular method by which to roast a whole pig. In its more traditional form, a roasting box is commonly fashioned above ground out of concrete blocks and steel mesh. Another popular method is to use a pig roasting box, the oldest and best known brand of which is "La Caja China." It usually takes four to eight hours to cook the pig completely; the pig is often started "meat-side" down, and then is flipped one time once the hog has stopped dripping rendered fat. When the cooking is complete, the meat should ideally be tender to the point of falling off of the bone.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/k1sVGaq8veU/hqdefault.jpg)
slow food community 在 Slow Food Communities: What They Are and How ... - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
We are Slow Food · Disrupting the Food System: Innovative Models of Fresh Food Delivery | Alex Tyink | TEDxOshkosh · La Comunidades Slow Food. ... <看更多>
slow food community 在 Slow Food Uganda - Home | Facebook 的推薦與評價
The Slow Food Community Gardens in Kasese district have secured a business deal with Bwera secondary school. The school will be supplied with leafy ... ... <看更多>