Live by the “Present Truth”
“Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth...For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty. For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.” (2 Peter 1:12, 16-18 WEB)
The apostle Peter wrote to the church, saying that they were “established in the present truth”.
The existence of a present truth necessitates that there was a former truth.
I believe that he was referring to the change in covenants, from the Old Covenant of the Law (former truth) to the New Covenant of Grace (present truth).
He was probably addressing those who disbelieved that the Law has been replaced by Grace, and who wanted to continue keeping the Ten Commandments.
The New Covenant of Grace is all about God’s Son, our Lord Jesus Christ.
Peter then recounted an incident that happened to him many years ago, when he saw Jesus transfigured on the mountain.
“After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves. He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light. Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him. Peter answered, and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, let’s make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.” When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid. Jesus came and touched them and said, “Get up, and don’t be afraid.” Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone. As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Don’t tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.”” (Matthew 17:1-9 WEB)
The transfiguration was firmly etched in Peter’s mind. He saw Jesus’ majesty—the glory He had before His incarnation.
But right after seeing that, he was starstruck when he saw Moses and Elijah who appeared and spoke with Jesus.
Moses is the mediator of the Old Covenant of the Law, while Elijah is one of the most highly esteemed Old Testament prophets.
He stumbled over these two great men of God, and put Jesus on the same level as them by asking if he should pitch three tents for them to stay in.
God the Father was displeased by this, and He overshadowed Jesus, Moses and Elijah with a bright cloud, and told Peter, James, and John to listen to Jesus only.
Moses and Elijah disappeared, and the apostles only saw Jesus alone.
This is the way God the Father intended—for His Son to receive all the glory, honor, and majesty.
Under the New Covenant of Grace, the “present truth” is that we listen to Jesus alone.
It is not about keeping the Ten Commandments or observing the ominous warnings of the prophets anymore. Don’t be deceived by “cunningly devised fables” invented by the minds of men who seek to use the Law to enforce behavior modification on ignorant believers.
The entire Bible is about Jesus and the revelation of His story.
“Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.” (Luke 24:27 WEB)
Notice how Jesus expounded the Scriptures to Cleopas and the other disciples on the road to Emmaus, by explaining to them the things concerning Himself. Moses refers to the first five books of the Old Testament which were written by Moses, and the prophets are represented by Elijah.
Both Moses and Elijah are pointing to Jesus Christ who would be born as a Man to redeem mankind from their sins by dying on the cross, and eventually, Jesus will return to reign on David’s throne as the eternal King of Israel!
Did you ever wonder why Jesus only brought Peter, James and John to the mountain? I believe they were chosen because of their names.
Peter means “stone”, representing the Law which was engraved on stone tablets. James means “to supplant” (to be replaced). John means “grace of God”.
Putting their names together, we derive this meaning: the Law has been replaced by Grace.
The Law is the former truth, while Grace is the present truth which we are to be established in. We need to be constantly reminded of this truth so that we can keep our eyes on Jesus. Like Abba God said from the bright cloud, “Listen to Him.”
“For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.” (John 1:17 WEB)
No matter what challenges you are facing today, choose to keep your eyes on Jesus, and let His Spirit lead you. Jesus is the full realization of grace and truth. He is God’s righteousness. We must stop mixing the covenants and live by Grace alone!
——
When you understand the four gospels through the lens of the New Covenant of Grace, you will be empowered to bring forth fresh revelations about God and Jesus from the Old Testament, in light of the New Testament.
When you get this four eBook bundle, you will learn the meaning of every one of Jesus’ miracles, parables and incidents.
Let this resource replace wrong legalistic beliefs, and position you to receive the abundance of God’s Grace through unhindered faith!
A customer, Linda B, said this about the eBook bundle: “Well worth the money. Wish I had done it sooner. Wonderful study.”
Download “Understand the Four Gospels Through the Lens of Grace” now ===> https://www.miltongoh.net/store/p18/understand-the-four-gospels-through-the-lens-of-grace.html
「derive meaning」的推薦目錄:
- 關於derive meaning 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於derive meaning 在 妙雅 Miaoya Facebook 的最佳貼文
- 關於derive meaning 在 Derive Meaning - YouTube 的評價
- 關於derive meaning 在 Derive or differentiate? - Mathematics Stack Exchange 的評價
- 關於derive meaning 在 What does deriving do/mean in Haskell? - Stack Overflow 的評價
derive meaning 在 妙雅 Miaoya Facebook 的最佳貼文
😮
不像中文裡簡單的一到十二月,在許多語言中,各個月份都有屬於自己的名字。
大部分歐洲語言的月份名字來自羅馬神話中的神明,而波蘭的月份名字,則是從農民曆來的!
就讓我們一個個來看它們的起源吧:
Styczeń(一月):「stykać」意思是會面的意思,代表舊的一年與新的一年在一月彷彿見到彼此一樣連接起來。
Luty(二月):在古波蘭文中,「luty」表示「強烈的」、「冷霜」、「極寒」。
Marzec(三月):「marznąć」表示「使……結凍」,也有些人認為這個字來自羅馬神話中的戰神Mars,波文拼法是「Martius」。
Kwiecień(四月):「kwiecie」表示花兒。在經歷極寒的二到三月後,終於春暖花開。
Maj(五月):這是唯一一個確認來自羅馬曆的月份名字,女神「Maia」是豐饒、成長之神,在波蘭文中也是同樣的意思。相近的字中,「majowka」代表的則是戶外旅行。
Czerwiec(六月):波蘭字「czerw」表示抓取,抓取什麼呢?答案是蜜蜂或蛾的幼蟲!在六月,以前的人們會抓幼蟲拿來曬乾,再製成紅色或紫色的顏料。也有人說六月這個波蘭字是來自「czerwiec」,代表變紅或成熟的意思。
Lipiec(七月):七月的名字來自「lipa」這個表示「椴樹」的波蘭字。椴樹在這個時期開花,在波蘭尤其普遍。波蘭詩人揚·科哈諾夫斯基(Jan Kochanowski)就曾作一首詩:〈關於椴樹(Na lipe)〉,其中一段「gosciu siadz pod ma lipa a odpoczyn sobie」即表示「貴客,請到我的椴樹下歇息」。
Sierpień(八月):「sierp」代表鐮刀,在這個豐收的季節,鐮刀自然是不可或缺的工具。
Wrzesień(九月):「wrzosy」表示石楠花,九月時,這種美麗的紫色會在各處盛放。
Październik(十月):「paździerz」表示亞麻或大麻的木質乾燥部分。從前這兩種植物是用來做布料的,十月的時候,風會帶走田地上所有的製完布料後剩餘的部分,在波蘭文中叫作「paździerze」。
Listopad(十一月):這個字來自「padajace liscie」,即落葉之意。
Grudzień(十二月):十二月寒冷的天氣讓地面都結冰了,「gruda」這個字就是指結冰的地面哦!
-
了解波蘭月份名字的由來之後,是不是讓你覺得背這些單字更得心應手了呢?
如果這樣的程度太簡單的話,來試試這個跟月份有關的影片吧:
https://www.youtube.com/watch?v=mUXa5Hg_QzI
-
-
Did you know that Poland did not adopt Latin names for months and has its own unique names? Unlike many other European countries that derive the names of the months from the Roman names of gods, caesars' or numbers, Polish names of the months take their origins in farmers' calendar. Check out their unique names in the list below.
-
1. Styczeń - stykać means "to meet" - "to join" since the old year "meets the new year in January
2. Luty - luty in old Polish means "fierce", "bitter frost", "freezing cold"
3. Marzec - from marznac meaning " to freeze". Some people believe that this name comes also from Roman God "Martius" - in Polish Mars.
4. Kwiecień - from kwiecie - flowers - a blooming month.
5. Maj - this is the only name which was adopted from Roman calendar devoted to goddess Maia. Maia was the Roman female deity of growth or fertility.This name gained its own meaning in the Polish language, for instance as majowka- the outdoor trip.
6. Czerwiec - from czerw meaning "grab" - the larva of a bee or moth. In this month people were picking up the larves, dry them in the sun, and then made from it a red or purple die (pigment); therefore the name "czerw" comes from "redden" and some sources also derive the name of Polish June from a Polish word "czerwienic" - to redden or rippen
7. Lipiec - from lipa - "linden tree" - which flowers in that time; this tree is very popular in Poland. There is a famous poem by Kochanowski "Na lipe" (about Linden tree) - "gosciu siadz pod ma lipa a odpoczyn sobie" - "dear visitor -please sit under my linden tree and relax".
8. Sierpień - sierp is "a sickle" used for harvesting (tool to cut the hay, grass or wheat)
9. Wrzesień - from wrzosy - "heather" that beautifully purple in that time of the year
10. Październik - from paździerz - wooden dry part remained from flax or hemp. In the past flax and hemp was used for making cloths. In that time of the year the wind was carrying out "paździerze" - the wooden waste remained after flax and hemp - all over the fields.
11. Listopad - padajace liscie - falling leaves.
12. Grudzień - gruda - hardened ground which is caused by cold weather.
-
To see more about months in Polish, you can watch this video (in Polish):
https://www.youtube.com/watch?v=HBNroYoYQiY
(Adapted from culture.polishsite.us)
derive meaning 在 Derive or differentiate? - Mathematics Stack Exchange 的推薦與評價
I feel that deriving is not the correct word here. In my mind it's more a synonym of deducing. Am I right or has the word derive got the same meaning as ... ... <看更多>
derive meaning 在 Derive Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>