既然某些人主張台語文那麼重要,那要不要親手用台羅文拼音寫一些書局都賣的「租賃契約書」、「僱傭契約書」甚至「土地買賣契約書」,然後看實際上賣得怎樣,接受市場考驗,看看有多少人願意使用呢?
會不會這些台語文(其實根本就是閩南語)推廣者自己都不敢用吧? XD
*經濟學老生常談:「嘴巴說什麼不重要,身家性命壓在哪才重要。」
羅文身家 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
「一直以來我對這個世界都是逆來順受,不管怎樣,我都努力做到這一點。就連我的母親、我的妻子 ...... 即使粉身碎骨也堅持努力,只為了活下去。然而,世界欺騙了我們,不接受我們的順從,反而侮辱、蔑視、虐待一向逆來順受的我們。我們一直活在欺騙裡,還然不知世界其實一直包容擁護那些殘暴、虛偽、狡詐的人們。不只是我們,世上所有人都沒有意識到這一點。他們沉醉在世上如此的氣氛中,在此之前,我也跟他們一樣沉醉。我們不是出於自己的意願生活,而是作為某種險惡制度的犧牲者存活於世。」
─ ─《吹過星星的風》
在此之前,從未覺得自己讀過一本真正承載著歷史重量的韓國文學作品,而這是一本很美的短篇小說選集,美不在作者們曾經描寫了一個多麼輝煌璀璨的時期,美在他們選擇關注貧窮、悽苦、慘澹、疾病纏身、家徒四壁的苦難年代,從不起眼之處,從絕望陰溝裡,從知識份子的角度,展現高度人文關懷,同時綻放屬於文學的不滅光輝。
《吹過星星的風》是由政治大學臺灣文學研究所副教授崔末順所主編的韓國小說大家經典代表作選集,取名自韓國抗日詩人尹東柱著名詩句:「我該以歌詠星星的心情,來愛一切將死之物,然後走上,我所被賦予之路。今夜,風也吹過了星星」。共收錄八位影響深遠的近代韓國作家的八篇短篇小說,有被稱作韓國「托爾斯泰」的李光洙,韓國「契訶夫」的玄鎮健,韓國普羅文學奠基者李箕永,諷刺文學大師蔡萬植,自我意識文學先驅李箱,女性主義運動者與左翼作家的姜敬愛,卡普文學與新傾向派代表作家崔曙海,寫實主義代表羅稻香,每一篇皆具閱讀價值與時代意義,某種層面與台灣共同分享了一種相似且貼近的東亞經驗,極其壓抑的日本殖民時期,惡性循環的窮困農民生活,筆觸所及教人痛心,也深刻入骨。
八篇小說各有各的風格,各有各的視角,各有各的坎坷與悲哀,以習慣當今生活景況的我們而言相當震撼,個人較為難忘的幾篇分別為李箕永〈鼠火〉、蔡萬植〈痴叔〉、姜敬愛〈地下村〉與崔曙海〈出走記〉,強烈的現實感圍繞著人之遭遇,聚焦於人之命運,在生存與慾望之間,在守舊與變革之間,在思想控制與意識型態之間,抱殘守缺、苟延殘喘地沉默度日,他們描寫無法逃出的階級宿命,關注無法擺脫的貧窮原罪,並於無情碾壓的時代巨輪下設法尋找真實而複雜人性底背後生生不息的思想、希望與意志力。
「人啊,不管有多大本事,只要在世界上,就會受到無影無蹤卻川流不息的力量支配,或許該說,那就是人情世故。所有的人最終只能跟著這股力量走,沒有其他辦法。」
透過其中一個人物,姜敬愛問了一句:你以為是哪個傢伙讓我們過的這麼艱苦,是老天嗎?是這塊土地嗎?這些故事裡看不見任何一個人真的足以與命運抗衡,他們做最多的只是無語問蒼天,緊抓一線生機,努力持續睜開雙眼迎接明日的陽光,無意識地挑著不堪負荷的政治重量,只見人們還保有愛,還保有恨,還保有憤怒,還保有喜悅,無懼直視任何困境都難以抹煞、任何政權都難以掠奪的抵抗意識。
讀了《桑青與桃紅》過後緊接著《吹過星星的風》,更能在這些不同國度卻相近時空的背景中理解逝去的年代,相信多數人對韓國的認知也就片面停留在電影、古裝劇與當代暢銷作家,但如何從真正形塑當今韓國的近代歷史脈絡認識一個國家被覆蓋的底層面貌,就必須從這些揭露黑暗現實以及共同經驗的文學作品著手,而此部小說就是一個相當客觀也容易入口的起點。
羅文身家 在 一頁華爾滋 Let Me Sing You A Waltz Facebook 的精選貼文
「一直以來我對這個世界都是逆來順受,不管怎樣,我都努力做到這一點。就連我的母親、我的妻子 ...... 即使粉身碎骨也堅持努力,只為了活下去。然而,世界欺騙了我們,不接受我們的順從,反而侮辱、蔑視、虐待一向逆來順受的我們。我們一直活在欺騙裡,還然不知世界其實一直包容擁護那些殘暴、虛偽、狡詐的人們。不只是我們,世上所有人都沒有意識到這一點。他們沉醉在世上如此的氣氛中,在此之前,我也跟他們一樣沉醉。我們不是出於自己的意願生活,而是作為某種險惡制度的犧牲者存活於世。」
─ ─《吹過星星的風》
在此之前,從未覺得自己讀過一本真正承載著歷史重量的韓國文學作品,而這是一本很美的短篇小說選集,美不在作者們曾經描寫了一個多麼輝煌璀璨的時期,美在他們選擇關注貧窮、悽苦、慘澹、疾病纏身、家徒四壁的苦難年代,從不起眼之處,從絕望陰溝裡,從知識份子的角度,展現高度人文關懷,同時綻放屬於文學的不滅光輝。
《吹過星星的風》是由政治大學臺灣文學研究所副教授崔末順所主編的韓國小說大家經典代表作選集,取名自韓國抗日詩人尹東柱著名詩句:「我該以歌詠星星的心情,來愛一切將死之物,然後走上,我所被賦予之路。今夜,風也吹過了星星」。共收錄八位影響深遠的近代韓國作家的八篇短篇小說,有被稱作韓國「托爾斯泰」的李光洙,韓國「契訶夫」的玄鎮健,韓國普羅文學奠基者李箕永,諷刺文學大師蔡萬植,自我意識文學先驅李箱,女性主義運動者與左翼作家的姜敬愛,卡普文學與新傾向派代表作家崔曙海,寫實主義代表羅稻香,每一篇皆具閱讀價值與時代意義,某種層面與台灣共同分享了一種相似且貼近的東亞經驗,極其壓抑的日本殖民時期,惡性循環的窮困農民生活,筆觸所及教人痛心,也深刻入骨。
八篇小說各有各的風格,各有各的視角,各有各的坎坷與悲哀,以習慣當今生活景況的我們而言相當震撼,個人較為難忘的幾篇分別為李箕永〈鼠火〉、蔡萬植〈痴叔〉、姜敬愛〈地下村〉與崔曙海〈出走記〉,強烈的現實感圍繞著人之遭遇,聚焦於人之命運,在生存與慾望之間,在守舊與變革之間,在思想控制與意識型態之間,抱殘守缺、苟延殘喘地沉默度日,他們描寫無法逃出的階級宿命,關注無法擺脫的貧窮原罪,並於無情碾壓的時代巨輪下設法尋找真實而複雜人性底背後生生不息的思想、希望與意志力。
「人啊,不管有多大本事,只要在世界上,就會受到無影無蹤卻川流不息的力量支配,或許該說,那就是人情世故。所有的人最終只能跟著這股力量走,沒有其他辦法。」
透過其中一個人物,姜敬愛問了一句:你以為是哪個傢伙讓我們過的這麼艱苦,是老天嗎?是這塊土地嗎?這些故事裡看不見任何一個人真的足以與命運抗衡,他們做最多的只是無語問蒼天,緊抓一線生機,努力持續睜開雙眼迎接明日的陽光,無意識地挑著不堪負荷的政治重量,只見人們還保有愛,還保有恨,還保有憤怒,還保有喜悅,無懼直視任何困境都難以抹煞、任何政權都難以掠奪的抵抗意識。
讀了《桑青與桃紅》過後緊接著《吹過星星的風》,更能在這些不同國度卻相近時空的背景中理解逝去的年代,相信多數人對韓國的認知也就片面停留在電影、古裝劇與當代暢銷作家,但如何從真正形塑當今韓國的近代歷史脈絡認識一個國家被覆蓋的底層面貌,就必須從這些揭露黑暗現實以及共同經驗的文學作品著手,而此部小說就是一個相當客觀也容易入口的起點。
羅文身家 在 [新聞] 金正恩怕爆!曝中國打算「武統南北韓」 - 看板Gossiping 的推薦與評價