反共
國民黨有一些人以為
再次高舉反共就可以
和民進黨反中合流爭取關注
這種意識形態的做法
其笨無比
民進黨矢志搞台獨當然要反中
因爲只要中國存在一天
台獨的希望就依然無望
不會講英文只好捧著美國阿爸的大腿
不會講日文只好乖乖當日本的小弟
明明只會講中文又要罵中國
說多猥瑣就有多猥瑣
講反共就表示仍然是一國
不是一國的話
別人國家裡共不共干你屁事
怎麼不去反沙烏地阿拉伯
那是一個完全
沒有「民主自由人權」的地方
但在一國之內反共
就要展現你比共產黨還行
談中國民族主義你更行
談中國政黨競爭你更強
談中國建設你讓老共望塵莫及
如果這些樣樣不行
那國民黨談反共
跟法輪功有什麼不同
有些國民黨人愛談六四
那是鄧小平的事
問題是在歷史的影照下
李登輝和馬英九都比鄧小平矮
而且矮很多
國民黨也要回想一下
在蔣介石時代
以反共為名在大陸上殺的人
有比較少嗎?
國共恩怨可說淵源流長
孫文是百分之百親共
接受蘇聯共產黨金援
重建國民黨和建立黃埔軍校
相較之下
當時只有北洋軍閥才反共
這點歷史無庸置疑
也無法掩飾
蔣介石早年被稱紅色將軍
當時擺明了跟共產黨稱兄道弟
後來以清黨爲名屠殺共產黨
走上所謂反共道路
但抗日時照常接受蘇聯共產黨援助
蔣經國和李登輝都曾經是共產黨員
國共關係除了合作抗日外
恩怨情仇說多複雜就有多複雜
爲了爭奪政權武力相向
當然相互沒好話
不要以爲台灣就跟共產黨無關
在台灣島的歷史上
知名的共產黨員可多了
謝雪紅 呂赫若 簡吉 葉盛吉 張志忠
鍾浩東等等
每一個都願爲他們的信念犧牲性命
民進黨現在還在替他們轉型正義
這證明民進黨親共反中
非常詭異
相形之下國民黨也好 民進黨也好
有幾個人知道自己的信念是什麼
又有幾個人真的相信自己的信念
又願意爲自己的信念作出犧牲?
國民黨和民進黨運氣實在都不好
都以爲抱著美國式的政黨政治
就是「民主 自由 人權」
卻又要面對這套美國模式勢微的現實
想要跟著美國ㄧ起鼓躁中國崩潰
卻流於背叛民族主義的罪名
因為畢竟都不是白種人
最多只能當皮黃心白的香蕉
想以反共爲名卻又提不出
更好的國家治理模式
面對著現在的共產黨
混合著鄧小平和李光耀
這種嶄新的國家治理模式
國民黨更好的主張是什麼?
尤其是民進黨的治理能力
只是吹牛加網軍
已經被看破手腳
國民黨的治理模式又是什麼?
如果信念都很空虛
光嘴巴講反共
那只是遮掩自己想當小綠綠的心態
沒三小路用!
同時也有22部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 声色 / Kowairo / 聲色 / Mimicry 作詞 / Lyricist:TK 作曲 / Composer:TK 編曲 / Arranger:TK 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Chan...
「空虛日文」的推薦目錄:
- 關於空虛日文 在 蔡正元 Facebook 的最讚貼文
- 關於空虛日文 在 馬克先生德國搗蛋記 Facebook 的最讚貼文
- 關於空虛日文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於空虛日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於空虛日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於空虛日文 在 保生路2號 Youtube 的最佳貼文
- 關於空虛日文 在 快快樂樂學日文- 日語中表達情感的詞語1.気遣(きづか)う ... 的評價
- 關於空虛日文 在 桂銀淑+翻譯)銘哥翻唱[台語版:男兒的心聲(沈文程) - YouTube 的評價
- 關於空虛日文 在 覺得寂寞日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於空虛日文 在 覺得寂寞日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於空虛日文 在 五條悟 - 動漫板 | Dcard 的評價
- 關於空虛日文 在 [徵女] 臺北認識新朋友- alltogether 的評價
- 關於空虛日文 在 H-GAME - [心得] しかえしゲエム(很有趣味與創新的擼作) 的評價
空虛日文 在 馬克先生德國搗蛋記 Facebook 的最讚貼文
#獨居老人
生小孩後,五年來,我沒想到自己也會有這天
就是...
成為了獨居老人!!!
不,我要期許自己成為單身貴族時代新女性
因為此時此刻的馬克跟他爸........
在日本
在日本
在日本
🙈🙈🙈🙈🙈
上禮拜火速決定這件事,
我覺得我們家的人,真的是
彈性之高,驚嚇之多,但我經常覺得,有我老公教主的眷顧
一切都會很好的,
接下來短期內
我只需要好好照顧自己跟工作
老公撂狠話
「等我們下次回來,
妳,
應該可以promote加薪了吧」
乾,壓力山大😂
//
五年來第一次變成單身,
我追劇追到半夜三點,
隔天睡到中午,醒著的時候悠悠的加班,
然後把家裡所有幼兒物品收乾淨,
原來,單身人士的家裡長這樣,地上不會再有凶器😌
禮拜五晚上,我緊繃一整個禮拜工作,突然放鬆下來,才意識到這件事真的要發生了,覺得很不真實
躺在床上抱著馬克偷哭了一下
問他三百遍「會不會想媽媽?」「會不會每天打給我?」
我其實罪惡感深重,我到底工作忙到把自己弄成這樣,直到他們出發前最後10小時,
才有心力去抱抱他,我到底在衝3小?
那個時候我想,我到底行嗎?馬上我就要一個人,日復一日關在家裡工作,真的不會憂鬱嗎?
原來之前雖然一打一/二打一痛苦,但馬克也真的給了我們很大的勇氣跟各種歡樂。
馬克被我問到煩了,終於鬆口:好辣,我會想你,妳不要再問了辣。
我知道他當然不會想我,因為他爸跟他分開時,他也從來沒想過他爸阿哈哈哈哈
半夜送他們走,
回空蕩蕩的家,好久沒一個人在家睡覺了,又偷哭了一下,
雖然我好像應該要去放鞭炮慶祝,
但其實突然間很空虛,很不真實
一直等著日本傳照片跟影片來,
直到看到他在那邊開開心心的影片(終於可以在鄉下跑跳),我心情才鎮定一點
他終於不用關在公寓看手機、吃垃圾食物,只等著爸媽兩人開會後從房間出來...
這也是第一次日本家人祖孫三代有長時間一起相處,
我看到他、我公公跟老公的背影,三個男人men's talk(甚至是日文)的影片 ,又偷哭一次哈哈哈哈
但我真的很替他開心,有家人陪、有空間跑跳、有鄉下新鮮空氣,人生到頭來也就是這些最重要了。
當然還有錢啦,媽媽賺錢去🙈
IG marcusymh
追劇追太爽,導致今天加班進度落後,禮拜天在憂鬱的我,怎麼那麼幼稚!!發誓七月開始一定要過上人類的生活!
希望疫情快點好轉,獨居老人需要陪伴...
不然酒都沒喝到,他們又要回來了🤣🤣
//
順帶一提
馬克是人生第一次去日本喔!!趕上小學前的暑假,希望他也適應看看日本的生活,我常常都忘記他是日本人了😂
空虛日文 在 Facebook 的精選貼文
逢いたくていま,再見妳一次!!
前幾天,拜Google大神科技所賜,山姆的YouTube突然跳出一個日本女生翻唱日劇「仁醫」主題曲的影片,原唱是米希亞的「逢いたくてい / 再見妳一次」,這個大概是山姆自從去年鋼鐵媽媽追思會紀念影片中的兩首歌除外,一首聽三秒落淚,聽完哭一小時,看完中譯歌詞後哭一天的歌了。
過去10年中,山姆一直很想做的一件事情是,將鋼鐵媽媽與山姆相識相戀相愛的過程做成一支影片,然後在鋼鐵媽媽的生日,或是結婚紀念日送給她,but looks like it’s too late now…
山姆還是相信鋼鐵媽媽應該還是會收到這支影片的,雖然粗糙,雖然日文歌詞五音不全,而且鋼鐵媽媽不懂日文,雖然唱到快破音,但是,山姆還是盡最大努力把這首歌的影片做好,送給鋼鐵媽媽。
●作詞︰MISIA
●作曲︰Jun Sasaki
●中譯出處︰https://mikajapanese.pixnet.net/blog/post/22588471
—
初めて出会った日のこと 覚えてますか
有關於初次相遇的那天你還記得嗎?
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
我一直沒忘記 過去的那些日子
あなたが見つめた全てを 感じていたくて
我想要感受 你所感受的一切
空を見上げた 今はそこで 私を見守っているの? 教えて…
抬頭望著天空 到現在你仍在另一端 依然守護著我嗎? 告訴我...
今 逢いたい あなたに
現在 想見你
伝えたいことが たくさんある
想要告訴你很多事情
ねえ 逢いたい 逢いたい
真的 想見你 想見你
気づけば面影 探して 悲しくて
悲傷地尋找著你留下的身影
どこにいるの? 抱きしめてよ
你在哪裡呢? 請緊緊抱著我
私は ここにいるよ ずっと
我會一直在這裡
もう二度と逢えないことを 知っていたなら
若是當初早知道再也無法相見
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
永遠都不會放開相握的手
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら[
如果當初誠實哭泣地告訴你『留在我身邊』的話
今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな
到現在你應該還是在我身旁對我微笑吧
今 逢いたい あなたに
現在 想見你
聞いて欲しいこと いっぱいある
想要告訴你的事情有很多
ねえ 逢いたい 逢いたい
真的 想見你 想見你
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
淚水不聽使喚 時間就這樣空虛地過去了
ねえ 逢いたい 抱きしめて
真的 想見你 請抱著我
あなたを 想っている ずっと
我會一直思念著你
運命が変えられなくても 伝えたいことがある
縱使這命運無法改變 還是有想傳達給你的事
『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない
『好想回到當初…』回到那一天 如果能實現願望 到那時的話 其他什麼也不想要
今 逢いたい あなたに
現在 想見你
知って欲しいこと いっぱいある
想要告訴你的事有好多
ねえ 逢いたい 逢いたい
真的 想見你
どうしようもなくて 全て夢と願った
沒有辦法改變什麼 我只能許下這些願望
この心は まだ泣いてる
我的這顆心 還在哭泣著
あなたを 想っている ずっと
我會一直思念著你
https://youtu.be/LWkTb5xLk-g
#真的好想再見妳一次
#唱不對唱不好的地方請多包涵
#祝大家週末平安愉快
山姆
#永遠的鋼鐵媽媽~2020
空虛日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
声色 / Kowairo / 聲色 / Mimicry
作詞 / Lyricist:TK
作曲 / Composer:TK
編曲 / Arranger:TK
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - Aqua - oo6 :
https://www.pixiv.net/artworks/83372096
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051552
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
幻に怯えている
誰かの声飛び散る今
置き去りの衝動がほら
寂しそうに枯れていく
私は今日誰になって 君の中で壊れていく?
届けば届くほどに
虚しさに気づかされた
幻の残酷さを
ありふれた奇跡 その儚さが
裸の私の意味を締め付ける
私は今日誰になって 君の中で溺れていく?
届けば届くほどに
広がる視界に心は狭くなって
広がる世界を不安が満たした
広がる視界に心は居なくて
怯えた私の声は今も聞こえていますか
私を見て 幻じゃなくて
私を見て 奇跡じゃなくて
曝け出しても 裸じゃなくて
生み出しても 産み出しても
私じゃなくて怖いよ
羽ばたけるかな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
畏怯幻影的形跡
某人的聲音,如今正飛散消逝
你瞧,種種背棄在後的衝動
那份,孤寂落寞、乾涸枯萎的慘狀
「今日我又將以何等姿態,於你心頭潰爛?」
越是接近你,越於你心中逐漸分崩離析
如今才因種種空虛憶起
空有的幻想,是多麼殘酷無情
誰都能夢見隨處可見的奇蹟,多麼華而不實
賦予身無一物的我名為「生存意義」的枷鎖
「今日我又將以何等姿態,於你的心中沉淪呢?」
越是接近你,越是陷溺其中
放遠的視野中,卻伴著狹隘閉鎖的內心
廣闊的世界中,卻堆砌滿溢著焦慮不安
開闊的眼界中,惟不見一絲情感殘留
你是否仍能聽見,我那膽怯顫抖的聲音呢?
請你看著我吧,證明我既非幻影
請你看著我吧,證明我亦非奇蹟
即使曝光所有一切,也並非一無所有
但即使降生於世、歷經無數次重生——
「卻都無法成為我自己啊,我好害怕......」
這樣的我,終能展翅翱翔嗎?
英文歌詞 / English Lyrics :
I’m fearing an illusion. At this moment, someone’s voice flies about.
My abandoned urges, you see… wither away so lonesomely.
Who will I become today… in order to break apart inside you?
The further and further I reach-
The futility of it all made me realize the cruelty of that illusion.
The fickle nature of common miracles
Constricts the meaning of my naked form.
Who will I become today… in order to drown inside you?
The further and further I reach-
Amid an expanding view, my mind grows narrow-
Amid an expanding world, my uneasiness came to fruition.
Amid an expanding view, my mind is nowhere to be found-
Can you still hear my frightened voice, even now?
Look at me, not that illusion.
Look at me, not those miracles.
Even if I’m exposed, I won’t be naked.
Even if I recreate myself… recreate myself…
I won’t be me; I’m so afraid.
I wonder if I can still flap these wings…
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/

空虛日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Midnight Sun》
VOICE / 夢喚
作詞 / Lyricist: aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer: Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Nakari Amane (Dreamsland lyrics)
背景 / Background - 与众不同 - 白の狐 :
https://www.pixiv.net/artworks/75690947
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2642775
英文翻譯 / English Translation :
https://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/06/aimer-voice-lyrics.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
一人では長すぎる夜 ねえ 今夜夢は見られるの?
叶わない願いを胸に 漏れるため息が虚しい
できるなら こんな感情(おもい)は 失くしたってかまわない
どうして 涙を流してるんだろう?
どうして 悲しい顔なの?
どうして 忘れてしまわないんだろう?
どうして 声にならないんだろう?
わからない ただそばにいたかっただけだよ?
誰のものでもない不安が 光る街並を 滲ませる
あふれだす記憶を置いて 行き交う人波は 知らん顔
届かない こんな声なら 失くしたってかまわない
どうして 涙が止まらないんだろう?
どうして 触れてほしいんだろう?
どうして 綺麗になりたいんだろう?
どうして 声が聞きたいんだろう?
わからない ただそばにいたかっただけだよ?
どうして 涙を流してるんだろう?
悲しく言葉は宙を舞う
どうして 忘れてしまわないんだろう?
どうして こんなに苦しい?
わからない ただそばにいたかっただけ
どうして 涙が止まらないんだろう?
どうして 心が痛むの?
どうして こんなに声が聞きたいんだろう?
どうして 声にできないんだろう?
わからない
ただそばにいただけなんだと
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
對一個人太過漫長的夜,今晚,到底能不能有個美夢?
將無法實現的願望深埋胸口,只有漏出的嘆息,撫慰著這樣的空虛
若是可以,我寧願不要這樣的夢
到底是為什麼,我流著眼淚?
為什麼,板著一臉的悲傷?
是為什麼,無法忘卻這些記憶?
又是因為什麼,無法喊出這份思念?
為什麼會如此痛苦,我明明,就只是想要在你的身旁而已啊?
那份,不屬於其他人的不安,模糊了街道的燈火通明
將無法埋藏的記憶留在來往的人群,卻也沒有任何人在乎
如果是無法觸及你的聲音什麼的,失去,也就都無所謂了
那麼到底為什麼,我無法停止哭泣?
是為什麼,會希望你能觸碰我呢?
究竟是為什麼,想要變得更漂亮?
又是為什麼,想要聽你的聲音?
為何如此難熬,我明明,就只是想要在你的身旁而已啊?
流下的眼淚,是為了什麼?
只有話語的哀傷在空中泅泳
無法忘卻,又是因為什麼?
如此難耐,到底是為什麼?
為什麼呢?我僅是希望你能在我的身邊而已——
為什麼無法壓抑淚水?
為什麼會如此的心痛?
如此渴望你的聲音,又是為什麼?
呼喚不出聲音,又到底是為什麼?
為什麼呢?
只因為,你現在,就在我的身旁
英文歌詞 / English Lyrics :
Night too long for me all alone
Hey, are you seeing dream tonight?
Hold these unfulfilled wishes in my heart
made my lament lost in vain
If I can,
I don’t mind of losing
these kind of feelings
I wonder why,
I’m shedding tears?
I wonder why
I’m looking so sad?
I wonder why,
I couldn’t forget you completely?
I wonder why,
I couldn’t put it into a voice?
I don’t understand
I just wanna be by your side?
These unknown anxieties,
blurred out the glowing streets
and left behind those overflowing memories
Just unfamiliar faces,
come and go within this crowd
If this voice
couldn’t reach you,
I don’t mind of losing it
I wonder why ,
these tears unstoppable?
I wonder why,
I want your touch?
I wonder why,
I wanna be beautiful?
I wonder why,
I want to hear your voice?
I don’t understand
I just wanna be by your side?
I wonder why,
I’m shedding tears?
Those sad words
dance in the air
I wonder why,
I couldn’t forget you completely?
I wonder why,
It’s so painful?
I don’t understand
I just wanna be by your side
I wonder why,
these tears unstoppable?
I wonder why,
My heart felt so painful?
I wonder why,
I’m so longing for your voice?
I wonder why,
I couldn’t put it into a voice?
I don’t understand
I just want to be by your side

空虛日文 在 保生路2號 Youtube 的最佳貼文
#FOXMAN#保生路2號#信用詐欺師JP
@Official髭男dism
Yui唱歌好好聽~Yui好可愛~我戀愛了
然後今天我生日謝謝!
拍攝地點:萬華區 北門
音樂製作:葉廷宇
編曲:葉廷宇
錄音:保生路2-1號錄音室
混音:葉廷宇
演唱:FOXMAN/Yui
人聲後期:FOXMAN
合聲編寫:FOXMAN
影像製作:者太
編劇:者太
導演:者太
攝影:者太
演員:FOXMAN/Yui/葉廷宇
剪接:者太
字幕:FOXMAN
封面:者太
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LYRICS:
君とのラブストーリー
與你的愛情故事
それは予想通り
就跟所想的一樣
いざ始まればひとり芝居だ
終於開始但卻只是自己在演獨角戲
ずっとそばにいたって
雖一直一直在你身邊
結局ただの観客だ
結果卻只是個觀眾
感情のないアイムソーリー
沒帶感情的i'm sorry
それはいつも通り
就像平常一樣
慣れてしまえば 悪くはないけど
不小心習慣了的話其實也沒甚麼
君とのロマンスは人生柄
知曉了與你的浪漫就像是我的人生,
続きはしないことを知った
並不會長久持續這件事
もっと違う設定で もっと違う関係で
如果能以更不一樣的設定, 更不一樣的關係
出会える世界線 選べたらよかった
能自己選擇跟你相遇的世界就好了
もっと違う性格で もっと違う価値観で
如果能以更不一樣的性格, 更不一樣的價值觀
愛を伝えられたらいいな
將這份愛傳給你就好了
そう願っても無駄だから
雖如此希望但也是徒勞
グッバイ
Good Bye
君の運命のヒトは僕じゃない
你命運注定的人並不是我
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
雖然難受但無法否認, 但也無法輕易離你而去
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
只是輕觸著你那的絲絲秀髮卻感到無比痛苦但
甘いな いやいや
也無比的甜美呀伊呀
グッバイ
Good Bye
それじゃ僕にとって君は何?
這般如此對我來說你是甚麼樣的存在?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
雖然不知道答案, 也不想去知道
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
如果有一件我所能確定的事情的話那即是
「君は綺麗だ」
「你是如此美麗」
誰かが偉そうに
不知是誰在那自大的
語る恋愛の論理
大談戀愛的理論
何ひとつとしてピンとこなくて
但我卻抓不到任何重點
飛行機の窓から見下ろした
就像從飛機窗往下看
知らない街の夜景みたいだ
不熟悉的城市的夜景那樣
もっと違う設定で もっと違う関係で
如果能以更不一樣的設定, 更不一樣的關係
出会える世界線 選べたらよかった
能自己選擇跟你相遇的世界就好了
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
希望能用最純最真的心, 緊擁已開花的戀情
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
並能不顧後果的說出「好喜歡你」就好了
そう願っても虚しいのさ
雖如此希望但也是空虛
グッバイ
Good Bye
君の運命のヒトは僕じゃない
你命運注定的人並不是我
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
雖然難受但無法否認, 但也無法輕易離你而去
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
只是輕觸著你那的絲絲秀髮卻感到無比痛苦但
甘いな いやいや
也無比的甜美呀伊呀
グッバイ
Good Bye
それじゃ僕にとって君は何?
這般如此對我來說你是甚麼樣的存在?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
雖然不知道答案, 也不想去知道
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
如果有一件我所能確定的事情的話那即是
「君は綺麗だ」
「你是如此美麗」
それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
如果說這是浪漫的定數的話, 其實也不壞吧
永遠も約束もないけれど
雖沒有永遠也沒有約定
「とても綺麗だ」
「非常的美麗」
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
合作信箱 :baoshengrd01@gmail.com
保生路 IG :baoshengrd
FOXMAN IG:https://www.instagram.com/tedtedtedted7997/?hl=zh-tw
Yui IG :https://www.instagram.com/t.yui___98/?hl=zh-tw
廷宇 IG :https://www.instagram.com/bruce29272106/?hl=zh-tw
臉書粉絲專頁:https://www.facebook.com/baoshengrd/

空虛日文 在 覺得寂寞日文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
「さびしい」跟「さみしい」的差別- 時雨の町-日文學習園地2019年7月1日· 「寂しい/淋しい」除了字面上的「寂寞」意思之外,也有空虛、匱乏、寂靜等意思。 ... <看更多>
空虛日文 在 快快樂樂學日文- 日語中表達情感的詞語1.気遣(きづか)う ... 的推薦與評價
Facebook · 1.気遣(きづか)う【擔心,掛慮】 · 2.戸惑(とまど)う【糊塗,困惑】 · 3.寂(さび)しい【寂寞,孤單;荒涼;空虛】 · 4.悲(かな)しい【悲傷 ... ... <看更多>