【本校防疫訊息~開放本校田徑場與部分可以單人運動的戶外場地】
NTU COVID-19 Prevention Message—Sports Field and Outdoor Sports Venues for Individual Use Now Open
.
全校教職員工生大家好:
.
有關中央流行疫情指揮中心宣布7月13日起微解封期間,本校體育室轄管之運動場地,將開放田徑場與部分可以單人運動的戶外場地(例如:網球對牆練習場與單一籃框單人練投)予本校教職員工生使用,運動時須全程配戴口罩,不得違規群聚,但室內場地仍維持封館警戒不開放,詳細規範請洽詢體育室或參考各場地現場張貼的使用規範。
.
此外,因應全國疫情警戒第三級延長至7月26日,本校其他防疫措施仍持續辦理,包括:
1. 實施校園門禁,只開放大門、辛亥及長興入口。
2. 校園內餐廳一律外帶使用,校園外餐廳依據台北市政府公告辦理。
3. 圖書館暫停開放,提供單一窗口借還書服務。
4. 維持現行居家辦公政策,各單位可依業務屬性,自行安排行政人員居家辦公或來校辦公。
.
未公告調整者視同延續,各項因應措施將依中央宣布而隨時調整。
詳見:https://pe.ntu.edu.tw/#/news/2365/news
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
.
Following the announcement by the Central Epidemic Command Center (CECC regarding partial lifting of restrictions starting July 13, the Athletic Department is opening up the Sports Field and outdoor sports venues for individual use (e.g. tennis wall and single basketball hoop) to all members of the NTU community. Please wear a mask at all times when you play sports. Clustering in these locations is strictly forbidden. Indoor sports venues will remain closed. For more information, please contact the Athletic Department or refer to terms of use at every venue.
.
Also, in response to the nationwide extension of Level Three Pandemic Alert until July 26, the University will continue to implement the following measures:
1. Access to the Main Campus is limited to the Main Entrance, Changxing St. Entrance, and Xinhai Rd. Entrance.
2. On-campus food locations provide take-outs only; off-campus restaurants will follow the announcements by the Taipei City Government.
3. NTU Library is temporarily closed; circulation service is still available.
4. The ongoing work from home policy will continue. Academic/administrative units should consider the nature of work and make proper arrangements for administrative staff to work from home or in the office.
.
The ongoing measures that are not adjusted should continue. They are however subject to adjustment at any time according to CECC’s announcements.
https://pe.ntu.edu.tw/#/news/2365/news
.
Sincerely yours,
NTU Epidemic Prevention Team
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,更多新聞與互動請上: 公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw ) PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ ) PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnn... ) PNN Youtube頻道 ( http://...
「校園門禁」的推薦目錄:
- 關於校園門禁 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
- 關於校園門禁 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
- 關於校園門禁 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
- 關於校園門禁 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
- 關於校園門禁 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
- 關於校園門禁 在 鎮東國小的校園門禁安全嗎? 讓小編帶你實地走 ... - Facebook 的評價
- 關於校園門禁 在 數位化RFID系統輔助校園門禁管制20160517 公視中晝- YouTube 的評價
校園門禁 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
【本校防疫訊息 #5月14日緊急更新:因應染疫個案持續擴增,#本校5月17日起啟動全面遠距教學等防疫措施】(#5月15日更新)
NTU COVID-19 Prevention Message ( #0514Urgent) — Preventive Measures and Remote Learning for All Classes Starting May 17 in Response to Increasing Number of Cases
.
全校教職員工生大家好:
.
因台北市及新北市已有多起染疫個案,且持續增加中,疫情已接近警戒標準的第三階段(橘燈),即日起本校實施以下防疫措施,請各單位配合:
.
1. 5月15日起各類會議活動,包括行政單位、各學院及學系活動(如 #小型畢業典禮)如無法改為線上進行,請研議取消辦理或延後辦理。
2. #體育館暫停開放;#5月15日起圖書館亦暫停開放自習室及閱覽室,僅提供借還書籍。
3. 5月15日起本校實施校園門禁,只開放 #大門、 #辛亥及長興入口。管制期間本校、臺科大、臺師大教職員工生及中研院等駐本校區人員、校友及退休人員憑證入校,洽公者需出示身分及相關證明文件(如開會通知、邀請函、電郵、訪客證、工作證或其他證明等文件,得採紙本或影像檔方式。),#無證明文件者由受訪單位派員至進出口確認身分後始得進入。各校內館舍亦請持續落實人員值班、量測體溫、以及實名制登錄(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )。
4. 5月15日起請同學們非必要情形儘量不要進入校園並減少外出,一同遵守防疫規定,以降低染疫風險。一般社團活動停辦或改為線上辦理。活動中心關閉社團活動場地(僅允許同學至社團辦公室拿取私人物品)。心輔中心於防疫期間仍提供預約初談及個別諮商,有相關疑問可電話或電郵洽詢。
5. 5月15日起本校餐廳鼓勵外帶餐點。 如不得已而內用餐點,需採一人一桌、或於桌面上放置格板隔離。
6. 週六(5月15日)上午總務處事務組將進行校園公共區域擴大消毒作業。
7. #5月17日起本校所有課程改為遠距教學。所有校屬教學館舍禁止學生進入,僅允許教師、職員和助教等進出以錄製線上課程。實驗室請教師安排使用時段,每一時段最多4人同時使用。(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388)
8. 5月17日起本校各單位可依業務內容屬性調整辦公方式, 安排採居家辦公、異地辦公、或分批辦公方式辦公,並應向人事室提供名冊。
9. 疫情嚴峻,各項因應措施將依中央宣布而隨時調整,敬請全校教職員工生務必配合各項防疫措施。
.
同時再次提醒大家,目前疫情嚴峻出門應全程配戴口罩、勤洗手、與他人保持社交距離,並自我注意是否出現發燒、呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀。如出現疑似症狀,應確實配戴醫用口罩,儘速至附近社區採檢醫院就醫,且不得搭乘大眾交通運輸工具;就醫時,應主動告知接觸史、旅遊史、職業暴露及身邊是否出現其他人有類似症狀;返家後亦應佩戴醫用口罩,避免外出。
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
With the increasing number of infections in Taipei City and New Taipei City, the pandemic situation is now approaching Alert Level 3 (orange light). In response to this urgency, the University is asking all departments and offices to comply with the following preventive measures.
.
1. Starting May 15, events organized by administrative offices or by colleges and departments (e.g. small-scale commencements) shall be canceled or postponed to a later date if they cannot be held online.
.
2. The Sports Center will be temporarily closed. Starting May 15, the NTU Main Library will close its study rooms and reading rooms; circulation services will still be available.
.
3. Starting May 15, access to the University will be limited to the Main Gate, Xinhai Gate, and Changxing Gate. NTU, NTNU, or NTUST faculty, staff and students, on-campus Academia Sinica staff, NTU alumni, and retired personnel should present a relevant ID card to enter the University. Visitors for official purposes should also present an ID card and relevant paperwork (e.g. a meeting notification, invitation, email, visitor/work pass, or others in paper or electronically). Those without any proof documents should be chaperoned by staff of the receiving departments/offices to enter. University premises must continue to be staffed for temperature taking at the entrance and real-name system should also be implemented. ( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )
.
4. Starting May 15, students should refrain from entering the University unless absolutely necessary and they should also decrease the number of going out. Preventive measures must be fully observed to minimize the risk of infection. Student club events will be suspended or go online and event venues at the Activity Center will be closed (students are allowed to pick up personal belongings from club offices). The Student Counseling Center will continue to provide intake and counseling services and inquiry for relevant resources will still be available via telephone or email.
.
5. Starting May 15, campus restaurants/cafeterias will encourage diners to buy take-outs. Those dining indoors should be seated alone at a table or share one installed with a protective board.
.
6. On the morning of this Saturday (May 15), the General Service Division of the Office of General Affairs will begin a large-scale disinfection at the University’s public spaces.
.
7. Starting May 15, all classes will be taught remotely. Students will be denied access to university-owned teaching halls. Faculty, staff, and teaching assistants may be allowed in to record online courses. Faculty members in charge of laboratories should schedule their usage, with each session being simultaneously used by up to four people.( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388 )
.
8. Starting May 17, all departments and administrative offices groups considering staff’s areas of responsibilities should plan how to work from home, work in different locations, or rotate staff in smaller groups. A list to this purpose should be provided to the Personnel Department.
.
9. Preventive measures will constantly be adjusted in accordance with the CECC’s latest announcements. The University is asking for your compliance with the preventive measures.
.
As the COVID-19 is still wreaking havoc, please be reminded to wear a mask at all times when you go out, wash hands frequently, and keep appropriate social distancing. Be on alert for suspected symptoms: fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste. If they appear, please wear a medical mask, immediately seek medical attention at a nearby hospital for COVID-19 testing, and refrain from using any public transportation. When in the hospital for treatment, please voluntarily tell the physician your contact and travel history, potential occupational exposure to the virus, as well as people around you with similar symptoms. When you return home, please also wear a medical mask and avoid going out if not necessary.
Sincerely yours,
NTU Epidemic Prevention Team
校園門禁 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最讚貼文
【本校防疫訊息–因應目前疫情本校防疫措施】
NTU COVID-19 Prevention Message—Preventive Measures in Response to the Current Pandemic Situation
.
全校教職員工生大家好:
.
因應目前的疫情狀況,請本校各單位配合下列防疫措施:
.
1. 修課人數 60人以上課程將自下週一(5月17日)起改為遠距或是線上教學,同時建議修課人數 60人以下課程亦儘量轉為遠距或是線上教學。若防疫措施升級時,本校將適時宣布所有課程都改為遠距或是線上教學。(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388)
.
2. 校園門禁將自下週一(5月17日)實施,屆時開放7個出入口,謝絕訪客,僅持有臺大及三校證件及洽公者得以入校。校內館舍亦請持續落實人員值班、量測體溫、以及實名制登錄。(詳見:https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )
.
3. 本校各單位請預先規劃居家辦公、異地辦公、或輪流辦公的計畫,若防疫措施升級時即可依校方指示實施。
.
4. 各項因應措施將依中央宣布而隨時調整,敬請全校教職員工生務必配合各項防疫措施。
.
疫情嚴峻,建議大家出門應全程配戴口罩、勤洗手、與他人保持社交距離,並自我注意是否出現發燒、呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀。如出現疑似症狀,應確實配戴醫用口罩,儘速至附近社區採檢醫院就醫,且不得搭乘大眾交通運輸工具;就醫時,應主動告知接觸史、旅遊史、職業暴露及身邊是否出現其他人有類似症狀;返家後亦應佩戴醫用口罩,避免外出。
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
.
In response to the current pandemic situation, the University is asking all departments and administrative offices to carry out the following preventive measures.
1. Classes with 60 students or more will be taught remotely or online beginning Monday next week (May 17). Classes with less than 60 students should preferably be taught remotely or online as well. If the Alert Level rises, the University will aptly announce remote or online teaching for all classes.( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739368969575388 )
.
2. The University will resume access control at the seven gates beginning Monday next week (May 17). General visitors will be denied entry. NTU, NTNU, or NTUST ID-card holders and those visiting for official purposes will not be affected. University premises must continue to be staffed for temperature taking at the entrance and real-name system should also be implemented.( https://www.facebook.com/iloventu/posts/1739363589575926 )
.
3. To facilitate immediate response to the University’s instructions in the event of rising Alert Level, all departments and administrative offices should pre-plan how to work from home, work in different locations, or rotate staff in smaller groups.
.
4. Preventive measures will constantly be adjusted in accordance with the CECC’s latest announcements. The University is asking for your compliance with the preventive measures.
.
As the COVID-19 is still wreaking havoc, please be reminded to wear a mask at all times when you go out, wash hands frequently, and keep appropriate social distancing. Be on alert for suspected symptoms: fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste. If they appear, please wear a medical mask, immediately seek medical attention at a nearby hospital for COVID-19 testing, and refrain from using any public transportation. When in the hospital for treatment, please voluntarily tell the physician your contact and travel history, potential occupational exposure to the virus, as well as people around you with similar symptoms. When you return home, please also wear a medical mask and avoid going out if not necessary.
.
Sincerely yours,
NTU Epidemic Prevention Team
校園門禁 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
更多新聞與互動請上:
公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnn... )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user... )
PNN livehouse.in頻道 ( http://livehouse.in/channel/PNNPTS )
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/jAD_QXIiK6o/hqdefault.jpg)
校園門禁 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
更多新聞與互動請上:
公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnn... )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user... )
PNN livehouse.in頻道 ( http://livehouse.in/channel/PNNPTS )
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ds4xBxV_rw4/hqdefault.jpg)
校園門禁 在 數位化RFID系統輔助校園門禁管制20160517 公視中晝- YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
PTS is a Taiwanese public broadcast service. Wikipedia ... ... <看更多>
校園門禁 在 鎮東國小的校園門禁安全嗎? 讓小編帶你實地走 ... - Facebook 的推薦與評價
鎮東國小的 校園門禁 安全嗎? 讓小編帶你實地走一遍! # 校園門禁 做得好,家長放心沒煩惱 # 統一由校門口管制進出 # 訪客需登記並量體溫. 曾士睿اور 39 دیگر. ... <看更多>