【📝#雙語教育觀念隨堂考 秀出你答對幾題!】➡️cplink.co/GPJakDDe
關於雙語教育,大家有百種想像.....
雙語教育會講 #晶晶體?
雙語教育要背很多英文?
國語都學不好,還要學雙語課?
各科老師都要很會講英文才能教雙語?
點擊測驗看詳解➡️cplink.co/GPJakDDe
-----
📌懶人包|一次搞懂雙語教育>>cplink.co/66WUoqEz
👩🏫七月新刊|雙語教育are you ready?>>cplink.co/BKVizjIp
✨專家面對面|親師必修的雙語教育課>>cplink.co/mhv0ZpW0
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過75的網紅高閔琳,也在其Youtube影片中提到,【高雄】罷韓倒數第四天,力推「正確」雙語教學?! 罷韓投票進入最後倒數,相信大家不管挺韓罷韓都覺得壓力很大!閔琳特別選在深夜時段上映最新推出的「高閔琳每日一字」節目,希望能達到寓教於樂、就讓大家輕鬆一下的效果~😂 「高閔琳每日一字」歡迎大家收看和轉貼分享!😂 感謝大家!大家晚安~💪🏼 #666...
晶晶體雙語 在 厭世甜點店 Facebook 的最佳貼文
最近因為某政治人物對外商的speech
Let晶晶體又再度fashion了起來
令小編不禁remember
拿拿摳long time之前的
台式馬卡龍-喚醒假ABC台灣魂的特輯
https://youtu.be/gW9i8k7wQUo
看來拿拿摳真的是走在時代的cutting edge啊
想要International的人
快來look一下唷~
#台式馬卡龍 #中英文夾雜
#晶晶體 #雙語演講
#ByTaco編
晶晶體雙語 在 高閔琳 Youtube 的精選貼文
【高雄】罷韓倒數第四天,力推「正確」雙語教學?!
罷韓投票進入最後倒數,相信大家不管挺韓罷韓都覺得壓力很大!閔琳特別選在深夜時段上映最新推出的「高閔琳每日一字」節目,希望能達到寓教於樂、就讓大家輕鬆一下的效果~😂
「高閔琳每日一字」歡迎大家收看和轉貼分享!😂 感謝大家!大家晚安~💪🏼
#666非韓不投
————————————————————
《市政質詢及相關新聞精彩回顧》
國瑜晶晶體(白天是Student !):
https://www.youtube.com/watch?v=NQJlqsStX2M
高閔琳質詢韓國瑜「高雄羞恥感」:
https://reurl.cc/AqDzQK
高閔琳質詢母語教育、雙語教育:
https://reurl.cc/D9D8Gj
————————————————————
《本篇後記》
在國家語言發展、文化保存和教育理念上,閔琳非常堅持「國家語言在校學」(而非「母語在家學」);很喜歡學習語言文化的閔琳,不只支持雙語教育,也很鼓勵大家一起來學習第二外語、第三外語。
透過語言來溝通,來深入了解認識不同國家的文化和精神意志、不同國家的人的思考及表達模式,真的是很有趣的事!

晶晶體雙語 在 百靈果News Youtube 的最讚貼文
剪了好久花絮影片終於生出來了
228當天所舉辦的百靈果Live Podcast活動
謝謝這麽多Podcast屆的好朋友還有聽衆一起來參加,聽我們講了一個半小時的晶晶體幹話。
等這一切都過去。下次,我們台南見。
Special thanks to
SoundOn 聲浪 23號啤酒 23 Brewing Company AHA Taiwan 夏威夷藝術舞集 正成集團 Cheng Seng Group Ghost Island Media 鬼島之音 ㄧ米游牧行動旅宿
我們的網站上線了:http://bailingguonews.wixsite.com/bailingguo
訂閱百靈果News/無料福利社 頻道:http://bit.ly/25wWa2h
歡迎來到百靈果News
這裏是華語界最自由的雙語國際新聞
Welcome to Bailingguo News
The FREEst International News Podcast in the Chinese Speaking World
我們把高音質的檔案放在其他網路平台,歡迎大家訂閱
百靈果News的Podcast:
蘋果:http://goo.gl/k9qXxb
安卓:https://soundcloud.com/cafreeteria
Spotify : http://goo.gl/QZ1u6j
也可以到Instagram 追蹤我們喔:
Instagram:https://www.instagram.com/bailingguo_news

晶晶體雙語 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
【逐字稿】
大家好,我是金曲譯者 Bingo
歡迎回來我的頻道
耳朵比較敏銳的人
可能已經發現我的聲音變得很有磁性
可以唱黃小琥的歌了
「沒那麼簡單 就能找到聊得來的伴」
哈哈
最近更認真經營 YouTube 頻道
計畫多上傳影片
所以錄影或錄音的工作時間也增加
一不小心就把喉嚨操過頭了
我這麼用心努力
希望大家可以多多支持
為我們按訂閱、打開小鈴鐺
並且多看看我們的影片~
我們才有動力繼續奮鬥下去!!
現在進入今天的正題
今天要輕鬆聊的單字是 It can wait 跟 code-switching
第一個要學習的是「這不急 It can wait」
唸唸看喔 「這不急 It can wait」
Wait 這個單字很簡單 就是「等待」的意思
跟家裡的狗狗可以說 “Wait”,要它稍安勿躁
不要急著搶食物
而 It can wait 「它可以等」則是 wait 延伸出來
很好用的句子喔
什麼時候可以用呢?
比如說手上有很多工作或作業的時候,
就要排優先次序嘛
如果發現某件事情不急
就可以用這個句子
例如:
This paper can wait.
這份報告不用急著寫。
This paper can wait.
或是你想要勸開車的人不要急著接電話或是回 Line 訊息
也可以說 It can wait. Stay focused.
It can wait. Stay focused.
第二個是「晶晶體」的英文~
先解釋晶晶體
晶晶體是中英夾雜的說話方式
之所以叫做晶晶體
是因為名媛李晶晶在國外長大
英文比中文好,
所以講話的時候會一直中英夾雜
大概是這樣的:
我從小就有一個 dream
它 always 在我腦裡 you know
我一定會 go for it
這樣中英夾雜的說話方式
就被戲稱為「晶晶體」了
既然晶晶體就是中英夾雜的意思,我們可以把它翻譯成:
~~~~~
Code-switching
Code-switching
也就是兩個語言夾雜著說話
也可以轉成動詞使用
Switch codes
Switch codes
來造個句子
There’re many reasons we switch codes.
講話中英夾雜的原因有很多
Sometimes, code-switching helps us better communicate a thought.
中英夾雜有時候是種溝通技巧,可以讓我們更清楚表達某些概念
我聽過蠻多人說 討厭聽到中英夾雜的說話方式
覺得那種人很刻意在炫耀自己的英文阿
或是很假掰
或許有些人真的是為了炫耀
或是以為這樣中英夾雜比較厲害
所以才這樣說話
不過對有些人來說
中英夾雜只是一種輕鬆的說話方式罷了
無關炫耀
拿中文跟台語來解釋應該就能懂了
從小
我媽媽主要對我講中文
我爸爸有時候跟我講台語
所以我台語雖然不輪轉
但也算是我的母語
因此有時候我中文說著說著
就會想要用台語來傳達特定概念
比如說像「軟土深掘」、「溫豆油」、「毋湯」、「嗯受教」
這些台語說法都是我跟 Leo 聊天的時候會冒出來的表達方式
而我會說這些台語 純粹只是因為我想到這些概念的時候
第一個想到的是台語字 然後就不假思索說出口了
老實說 你要我用中文講這些概念 我還覺得不太到位呢
沒有徹底傳達我心裡的想法
我想說的是
有的中英夾雜或許不是在炫耀
只是講起來很方便~
而且我常常覺得 每種語言各有不同的優勢
能捕捉到不同畫面、情境的精神
所以雙語人士難免會想要中英夾雜嘛
這樣說話比較輕鬆XDD
不過呢
對我們從事語言翻譯的人來說,中英夾雜算是個壞習慣
或是偷懶吧
因為當我們提供翻譯服務的時候
無論是口譯或是筆譯
通常是要用一種語言 完整傳達訊息
總不能翻譯成中文時,還一直夾雜英文單字吧
所以對翻譯來說 中英夾雜是要盡量避免的
你討厭中英夾雜的人嗎?為什麼討厭呢?
在留言區跟我分享吧
記得訂閱我們的頻道,開小鈴鐺喔
下週見~~掰掰
