【那些看得懂卻念不出來的日本漢字,你唸對了嗎】
日本因為地理位置、飲食習慣都和台灣相近,所以在旅遊旺季常常有人會安排到日本旅行,在當地常看到的路標、景點又或者動漫人物出現漢字時,很容易誤解日本漢字的讀音。以下就來看看這些正確讀音,有機會再到日本玩時,不要再念錯啦~甚至可以跟一起旅遊的夥伴炫耀一番喔!
✏️【道頓「堀」】
讀音是ㄎㄨ
提到大阪代表性景點就是道頓堀了,這邊的固力果招牌也是大家最愛拍照的地方👾。
大部分人都會唸「ㄐㄩㄝˊ」,實際上正確讀音是「ㄎㄨ」。根據教育部國語辭典,「堀」有洞穴之意,同「窟」字,僅有ㄎㄨ的讀音。
✏️【蠟筆小新的媽媽美「冴」】
讀音是ㄏㄨˋ
其實不是念牙而是冱的異體字,所以我們常常念的「美牙」是錯誤的,實際上正確讀音就是ㄏㄨˋ喔。大家也可以試著打看看,打ㄏㄨˋ才會出現冴,打一ㄚˊ是打不出來的喔!這麼多年以來誰跟小編一樣一直叫錯蠟筆小新媽媽的名字啊~🤧
✏️【唐吉「訶」德】
讀音ㄏㄜ
是不是有很多人都跟小編一樣都叫他唐吉ㄎㄜ德XDD
唐吉訶德「DON DON DONKI」首度來台設點在西門町,是日本知名零售連鎖店,讓台灣民眾搶破頭朝聖。而根據教育部國語辭典,訶字讀音應是通「ㄏㄜ」。
下次再看到這隻藍色胖企鵝的連鎖店別說錯名字啦🐧
✏️【石「垣」島】
讀音ㄩㄢˊ
常被念成石「ㄏㄨㄢˊ」島的正確唸法是「ㄩㄢˊ」。
飛機直飛不用一小時就能到的石垣島,是沖繩第三大縣,附近還有離島可以去,美麗沙灘跟滿天星空更是許多人的度假首選!
✏️【飛「驒」】
讀音ㄊㄨㄛˊ
常被念成飛「彈」的地方是日本岐阜縣最北端的城市,正確念法是「ㄊㄨㄛˊ」。
說到飛驒大家第一個會想到的就是和牛,被評價為最高級的牛肉,若有機會到日本玩一定要嘗嘗看哞~🐮
以上這些都是日文很常見,很熟悉卻又不知道怎麼唸怎麼發音才正確的#和製漢字,也就是#日本的自創字,所以才會有明明看得懂卻又念不出來的困擾喔!😆😆
📍小提醒:有些日文漢字是需要搭配日文讀音!才能真正表達意思,標上注音是為了大家方便讀音而已喔~
最衝擊小編的還是
#原來蠟筆小新的媽媽不叫美ㄧㄚˊ
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,|日文漢字讀音你識幾多?祇園、道頓堀原來一直讀錯?飛驒牛不是飛彈牛 Soko介紹日本景點意思和發音 很多港人熱愛的日本著名景點如祇園、道頓堀、飛驒、石垣島,雖然以日文漢字為名,又有多少人懂其正確發音? 和泉素行(Soko)這次帶住魚蛋太郎一起教大家日文漢字 https://hk.appledai...
「堀發音」的推薦目錄:
- 關於堀發音 在 鄭麗文 Facebook 的最佳解答
- 關於堀發音 在 籽想旅行 Facebook 的最佳貼文
- 關於堀發音 在 正直敢言-林祈烽 Facebook 的最佳貼文
- 關於堀發音 在 果籽 Youtube 的最佳解答
- 關於堀發音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
- 關於堀發音 在 看板Baseball - [閒聊] 堀到底怎麼念? - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於堀發音 在 次郎JIRO - 來問一個百年難解的ACG問題當角色名或聲優名有 ... 的評價
- 關於堀發音 在 A~Z自然發音(外師發音) - YouTube 的評價
- 關於堀發音 在 L24 自然發音sh子音字群 - YouTube 的評價
堀發音 在 籽想旅行 Facebook 的最佳貼文
✈️日本|#Soko日文教室
📹請即收睇> youtu.be/YGxbc_Mc9sY
.
日文有唔少漢字都同我哋平時寫開嘅中文相似,但你又知唔知自已有冇讀錯啲日本地名呢?
.
更多精彩影片:http://bit.ly/AppleseedSub
#舊片重溫 #立即訂閱
==============
想知更多 #籽想旅行 資訊👉🏻 bit.ly/35OmrRK
==============
🍎 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂:bit.ly/33tEOZC
堀發音 在 正直敢言-林祈烽 Facebook 的最佳貼文
「牛」──大家都知道怎麼唸🐃
那有三頭牛的「犇」字又該怎麼發音呢❓
為了迎接新的一年
堅持.張廖萬堅委員與祈烽特別邀請著名書法家王振邦老師揮毫✍️
要祝福大家「犇向幸福」❤️❤️❤️
「犇」亦代表三頭金牛一起奮力奔馳,朝幸福的未來邁進🐃🐃🐃
除了祈烽與萬堅委員的春聯
還有蔡英文總統🐮牛轉乾坤
陳菊(花媽)監察院長🐮恭賀新禧
林佳龍交通部長🐮迎春樂行
鄭文燦桃園市長🐮春回大地
歡迎大家來下列服務處索取✨
📍祈烽服務處|西屯區朝馬路108號
📍西屯服務處|西屯區至善路52號
📍水堀頭服務處|西屯區福順路243號
#數量有限贈完為止
#平日9時至17時30分都可以來
#祈烽祝福大家犇向幸福牛年行大運
#2021辛丑新春金牛年
#正直敢言弱勢優先
#林祈烽
堀發音 在 果籽 Youtube 的最佳解答
|日文漢字讀音你識幾多?祇園、道頓堀原來一直讀錯?飛驒牛不是飛彈牛 Soko介紹日本景點意思和發音
很多港人熱愛的日本著名景點如祇園、道頓堀、飛驒、石垣島,雖然以日文漢字為名,又有多少人懂其正確發音?
和泉素行(Soko)這次帶住魚蛋太郎一起教大家日文漢字
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201216/AYIELAPHQVB4NO3XPETMYBAYTI/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#日文 #漢字 #祇園 #道頓堀 #飛驒牛
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/YGxbc_Mc9sY/hqdefault.jpg)
堀發音 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Skullgirls #Squigly #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
1:01 這裡一條血痕就是Leviathan, 原本他是寄生在Squigly的父親(Roberto)體內的
Leviathan可以屏障掉精神操控(或者讓宿主擁有操控自己身體的能力), 這也解釋了為什麼Squigly已經是屍體了卻不受Skullgirl控制
2:50 "Egrets"是在稱呼那整個部隊, 單叫一隻士兵時Parasoul會叫"Egret" 這是王國底下的武力部隊統稱, 不是一個人名喔
4:34 turn back on 人 可以是忽視或是鄙視的意思
7:57 ~ 7:59 這裡Samson會嘴砲是因為沒人會問路人"Year" 今年哪一年
一般人應該都是問日期或時間, 問今年哪年這件事太奇怪了
Samson平時會閉著眼睛, 偽裝成Filia的髮堀, 但Leviathan當時並沒有躲進Squigly的身體裡
所以這裡是Samson先認出了Leviathan, 才故意這樣開口的
9:20 有關Samson的上一位人類宿主請看我們的Eliza翻譯影片
9:34 這裡我們有用中文呈現出來, Samson很酸的嘴砲了Squigly的衣著跟她是屍體這件事
喪禮上的屍體應該都會穿得很得體, 但Squigly穿的這套比較偏像是高級的休閒服(一樣是禮服, 但比較像是參加宴會會穿著那種輕便露肩禮服)
9:37 即使聽得出來Squigly很生氣, 她也沒罵人, 而是說"I beg your pardon!"
一整路以來Squigly跟Leviathan說話用詞都非常得體, 這裡更是可以特別看出她的人設真的很有教養
10:01 Leviathan也是相當紳士, 這裡的意思其實就是"請你與我一同打倒這兩位"
但他說"I humbly beg your assistance" 我謙卑地請求您的協助 in this intervention (調停)
雖然是要靠拳頭讓他們閉嘴, 但Leviathan還是用了調停這個比較溫和的字眼, 而不是打架之類的字
12:09 這裡Squigly相當簡明扼要的嘗試阻止Filia繼續前進, 這句在這裡很讚
Filia想拿Skull Heart許願要回記憶, 最慘的情況是她根本打輸, 沒取回記憶還送了小命, 因此Squigly才跟她說這句
13:00 有關更多Leviathan說的這些過去, 一樣可以看我們的Eliza劇情翻譯
20:23 這句我其實很掙扎
按照這裡的原文, 我想Samson應該是想說 "我們不只不計前嫌來幫你" "幫妳的同時我們也能表現出盛氣凌人, 高傲卻不失自信的樣子"
不過留言區底下有位觀眾建議我們應該翻成"我們來幫忙了,所以(Leviathan你得)止止那盛氣凌人的樣子"
嗯... 好像比較合當下情況, 但我感覺這樣的含意又跟原文對不太上... 這裡我們實在不太確定
21:13 "I will let her actions speak for her" 這句真讚
21:22 這裡我是為了把Samson的雙關翻出來才翻成那樣的, 單純的Right on your face! 其實就傳達出 "沒錯! 我這就表現給你看!" 的感覺就夠了
但因為Double身體上有很多臉孔, 這裡Samson同時用了這句應答, 也同時意旨"打在她那些臉上!"
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/DVn2pPHg9XM/hqdefault.jpg)
堀發音 在 次郎JIRO - 來問一個百年難解的ACG問題當角色名或聲優名有 ... 的推薦與評價
掘、崛、堀等字,中古漢語都和「屈」一樣讀作kiuet(今天的標準國語沒這個音)。演變至今,兩派讀音都是有道理的。一派是保持原本的聲母ㄎ,成為「 ... ... <看更多>
堀發音 在 A~Z自然發音(外師發音) - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
英文 發音 #自然 發音 #A~Z本影片有網頁版,歡迎點開閱讀。https://teresa-english.com.tw/l1-phonics-aazz/更多的拼音練習,嘴型教學影片還有例句閱讀 ... ... <看更多>
堀發音 在 看板Baseball - [閒聊] 堀到底怎麼念? - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
火腿投手堀瑞輝
這個堀字好像是破音字
上禮拜聽主播講堀
今天主播又念堀
中文念法有沒有固定啊
還是只能念日文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.204.44 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1602844729.A.734.html
... <看更多>