【台灣是多元文化的國家,傾聽與理解才是對彼此的尊重】
尊重多樣性是綠黨六大核心價值之一,族群主流化是其中的內容,我們希望每個族群、每個人都可以成為主流,不會有人因為自我的認同而遭到排除,族群主流化不僅是民族或種族問題,也是性別、階級等等人們因為特定認同而不被排除的可能性。
民進黨政府上台後,儘管努力推動族群主流化,但有許多作法仍是徒有其形,不得其神,許多行政部門甚至政府官員也完全沒有概念。立委陳柏惟與國防部長邱國正在立法院因為母語爭論的事件中,我們仍看到政務官對於族群主流化政策的不瞭解,更是對國民做出最不當的示範。
現任的客委會楊長鎮主委曾明確發表相關的論文,蔡英文總統更在「2020年原住民族正名26週年論壇」明確地說要朝著族群主流化的理想邁進。
綠黨的創黨主席高成炎教授也曾對我們說過瑞士國會的小故事:『德語區出身的議員說法語跟法語區出身的官員進行質詢,而官員用德語回覆德語區出身的議員。』
我們衷心地希望能有一天
陳立委用邱部長的母語(華語)質詢
邱部長用陳立委的母語(台語)回答
我們希望的未來,是每個台灣人都能理解與表達這片土地上的每一種語言及文化!這個理想或許太遙遠,但是在那之前,現在,至少讓我們都能用心去傾聽,聽懂彼此的文化。
綠黨北北基黨部
---
國家語言發展法第三條:
本法所稱國家語言,指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語。
---
抱歉!剛剛發文不夠慎重,對邱部長以及陳立委不尊重的部份,再次真誠道歉,我們會更加謹慎,也對所有關心綠黨的朋友致上歉意。
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅蘇貞昌,也在其Youtube影片中提到,1994 年的 8 月 1 日,憲法條文透過增修,終於將「山胞」正名為「 #原住民 」,這是族人贏回榮耀與尊嚴的日子, #原住民族日 就是紀念台灣原住民族正名的重要節日, 當年,民進黨憲政小組會議一致決議支持原住民的正名訴求,並將原住民族條款列為憲改議題,我很榮幸,在歷史的關鍵時刻,與原住民站在一...
「原住民族群英文」的推薦目錄:
原住民族群英文 在 Facebook 的最佳解答
「本會在這個會期開始,我們試辦同步口譯服務,現在由本會委員陳柏惟委員,他已經申請台語同步口譯,相關的口譯人員與接收器的配置已經到位,請陳委員開始詢答.」
.
「想請問一下,美國國防授權法....(台語)」
.
「我跟委員報告一下,語言是一個交通的工具,大家工具都能夠共用,會方便一點,如果委員堅持要傳譯才可以,那我就按照規定,請傳譯一下再講,時間並沒有辦法增加」
.
他雙手一攤,語氣顯得十分不耐.
.
.....「傳譯一下好嗎?」
.
邱國正說,
.
翻譯官按照他的想法翻譯陳柏惟的話,
.
「有沒有和台灣有關係的內容?」
.
翻譯官照做了,但被邱國正斥責.
.
「我剛剛講的也要傳譯回去阿?他聽不懂.」
.
翻譯官無奈,只能將中文翻成台語,問陳柏惟,
.
「委員,剛剛官員講的你聽得懂嗎?」(台語)
.
「聽得懂阿.」(台語)
.
陳柏惟不卑不亢地回答.
.
「他ok」
.
翻譯官告訴邱國正,
.
「好啊,那他剛剛講的再傳一遍」
.
翻譯官再翻譯一遍,邱國正這時滿意了,
.
「其實我跟委員講,你剛剛講的我都聽得懂,但我要跟你講的,這是一個工具....」
.
邱國正明明聽得懂台語,卻假裝聽不懂,堅持陳柏惟要用國語來質詢,然後假裝對方聽不懂中文,遷怒翻譯的官員,要翻譯中文給他聽,這根本就是歧視.
.
然後他自己不只會聽,還會說,不時說兩句台語,不知是貶低,還是挑釁?
.
昨天是立法院通譯服務第一天,陳柏惟按照程序申請,被質詢的對象卻搞不清楚狀況,認為說台語是對自己的冒犯,然後這項服務卻被暫停了,就因為這種國語本位主義,因為一個人,廢棄整個制度.
.
陳柏惟明明是被壓迫的一方,卻被顏寬恆說成是用母語來打壓對方,實在荒謬.
.
有這款國防部長,怎麼帶台灣兵打仗?要怎麼保護台灣島上每一個族群的人?是不是還以為自己是殖民者政權的領袖?比總統還大?可以超越國家制定的多元語言及保護母語的方針?
.
他領的稅金沒有說台語的人貢獻?今天有議員講客語或原住民語,是不是不允許他們說,一律只能對他講中文?他為誰服務?他為誰而戰?他的主人是誰?他是不是把民意代表和台灣人民當成自己的下屬那樣教訓?所有人得對他唯命是從?
.
在戰略的角度,邱這種天朝心態,見到美國官員來指導部署,是不是要對方只能講中文?聽得懂英語還要假裝聽不懂?看到日本盟友渡海來台參加演習,明明有翻譯的機制,是不是要求他們不要講日文,只能用中文跟他溝通?
.
更可笑的是,他自己連中文都說不好,什麼叫做「語言是一個交通的工具?」它是用騎的還是用飛的?語言是一種溝通工具才對吧?
.
明明聽得懂,還要翻譯官翻給他聽,然後又說對方聽不懂.自己聽得懂的,假裝聽不懂,對方聽得懂的,卻說對方聽不懂,如果語言是一種溝通的工具,你聽得懂,就讓對方說自己感到舒適的語言,你說自己說的語言,對方也聽得懂,他也不曾反對你的表達,沒有誰凌駕於誰,應該照怎樣的規則,彼此有默契,方便即可,邱顯然不是這麼回事,他要對方照自己的規則,把自己的規則當成立法院唯一的規則,有的,只是偏見而已,就算一般人正常溝通的方式,邱也並沒有加以遵守,反用來使對方被誤解成對自己的壓迫.
.
邱國正顯然是完全不會用這個工具,反而把溝通的工具,當成為難他人的工具使用,逼迫對方只能講他想讓他說的語言,或者讓翻譯的官員去做超出他義務的行為,因為他們都聽得懂彼此,另一方卻刻意喪失了這種能力,溝通最基本的前提,互相理解,無法成立,邱不只反對特定的語言,本質上是拒絕溝通,無論對方使用什麼樣的語言,自己擅長什麼語言,只要拒絕理解與拒絕對方表達,溝通這件事,都無法達成.假設今天陳柏惟講國語好了,邱假裝聽不懂,然後要對方說英文,「may I help you?」然後要旁邊的官員翻譯給對方聽,譏笑他不懂英文,這難道不是涉嫌種族歧視嗎?要是其他人早就一拳往他鼻子揍上去了,而換成是台語,這一切就沒有問題了,反倒是是說台語的人有問題,這不是鴨霸,什麼是鴨霸?
.
作為一個被質詢的對象,他完全的失職.
.
至於顏寬恆說什麼說母語很驕傲,不是拿來炫耀和壓迫別人的工具,他不如這麼說好了「母語是媽媽的語言,但是不能質詢官員,一質詢就是炫耀和壓迫,是做秀」.
.
這完美顯示了過往黨國體制下,官員和地痞流氓如何打壓本土語言,和台灣人的聲音.
.
然後這變成一種日常,一群人隨著統媒起舞,反倒是陳柏惟要道歉了,還有人幫邱國正解釋什麼他是外省人,聽不懂台語?他自己就說他聽得懂陳柏惟在說什麼了,還堅持擺架子羞辱對方,今天不說語言問題好了,一個被質詢的官員可以直接嗆議員「你來當國防部長好了」根本是高級外省人的優越感作祟.
.
這裡是國會殿堂,不是你家,這種傲慢的態度,是怎麼讓人民相信你是服從國家,而不是凌駕在人民之上?
.
搞清楚什麼叫做「台派」.
.
台派不是黨國的官員進來做官,就叫台派了,歧視的這麼明顯,還得保護他去斥責真正的台派議員,合理化他的行為,這不叫台派,叫華腦.
.
今天一個官員公然施壓立委不能說台語,只能說國語,怎麼會變成「難道只有會說台語的才是台派」?現在台派是被規定只能說華語嗎?「你說自己的母語就是對我的壓迫」,這又是什麼奇妙的邏輯?
.
有這種國防部長,還需要中國分化嗎?還需要團結台灣嗎?更諷刺的是,今年四月,國防部還提出「提升後備戰力」改革案,邱國正還說什麼地方宮廟的義勇,都可以納入後備動員.
.
地方宮廟講的是什麼語言?不是台語嗎?你不尊重其他族群的語言,憑什麼領導他們?是還活在黨國時代把台灣充員兵當成戰爭工具,一邊利用他們一邊當他們是次等國民?
.
陳柏惟這一席,神父保定了,不留下這一席,台語,台灣人,沒有明天,brother.
原住民族群英文 在 苗博雅 MiaoPoya Facebook 的精選貼文
休假時,看了韓國總統文在寅與韓國偶像團體BTS在聯合國大會的演講影片。
文在寅和BTS講韓文,聯合國的官方頻道影片則是以英文即席翻譯配音播出。
他們當然會講英文,也可以用英文演講。但他們仍然選擇使用最能表現自我的語言,面向世界。
這就是多元的世界,平等溝通的理想方式:
發言者可以選擇講最有把握、最自信、最想使用的語言,主辦單位提供各種可靠的翻譯,讓全部的人都能聽懂。
在這樣的情境裡,沒有人會因為語言能力不佳而被看輕(大家講自己常用的、喜歡的),也沒有人會因為語言能力不佳而被排斥(有可靠的翻譯,聽得懂)
這樣理想的世界,是值得我們追求的。
我的父親是戰後移民二代,母親家族世居雲林。爸爸的母語是粵語,媽媽的母語是臺灣閩南語(臺語)。父母親跟家中長輩和兄弟姊妹講話時,也都能流利使用母語。
在自然而然使用母語的環境裡,我應該自幼就通曉三種語言(和媽媽講臺語、和爸爸講粵語、在學校學華語)
很可惜,在罷黜多語、獨尊華語的教育體制下,我的父親母親為了讓孩子「學好華語、發音標準」,就捨棄了流利的母語,採用全華語教育
到現在,我的華語雖然還不錯,但粵語和臺語都只能閒暇時自學,聽力勉強八成、口說只剩三成。
如果人生可以再來一次,如果我可以決定,我會希望我的父母放心在家說母語,放膽教我母語,讓我體驗三語生活的多采多姿。
臺灣是個多語言的社會,只是我們的教育長期獨尊華語,讓許多人沒發現臺灣國家語言的多采多姿。
2019年,立法院三讀通過《國家語言發展法》,把「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」都列為「國家語言」
並規定「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制」。
罰錢掛狗牌「我愛說國語」的年代已經過去,現在是各式各樣的國家語言多元發展的時代。
很高興看到近年來政府機關的努力,從公部門開始推動「國家語言平等」。
包括防疫記者會、國會、市府施政報告等,都看得到辛苦的手語老師,努力地讓使用手語的朋友們也能參與公共事務。
立法院也跟上國際級會議的腳步,為各種國家語言提供即時翻譯。各族群的民意代表使用客語、臺語、原住民語等各種國家語言問政時,若政府官員語言不通,都可以透過即時翻譯,同步了解。
這項措施,達成多元、平等、相互尊重,又節省翻譯時間,真的要給立法院大大的鼓勵。
臺灣要成為現代化、國際化的國家,對「多語環境」的建構是必要的。
建立多語環境,必須有良好的翻譯,也必須有健康的心態。
消除「華語至上」的心態,就是臺灣邁向多語環境的關鍵。
就像聯合國大會,官員不會要求BTS「你們會講英文,就用英文吧,比較節省時間,語言只是一種工具,用大家共用的工具就好」
不管你要講什麼語,官方提供可靠的翻譯,大家都OK。
在代表多元民意的國會殿堂,每個人可以講自己最順暢、最想用的語言,讓美麗的國家語言在生活中綻放多元的光彩,這不就是我們好國好民、向前進步的理想嗎。
大家放下防備和成見,一起體驗多語言社會的美好吧。
原住民族群英文 在 蘇貞昌 Youtube 的精選貼文
1994 年的 8 月 1 日,憲法條文透過增修,終於將「山胞」正名為「 #原住民 」,這是族人贏回榮耀與尊嚴的日子, #原住民族日 就是紀念台灣原住民族正名的重要節日,
當年,民進黨憲政小組會議一致決議支持原住民的正名訴求,並將原住民族條款列為憲改議題,我很榮幸,在歷史的關鍵時刻,與原住民站在一起。
而三十年來,我和原住民伙伴們一起努力,在屏東縣長任內編印全國第一套排灣族、魯凱族母語教材、也在台北縣長任內,興建全國第一個原住民族文化部落、全國第一座泰雅民族博物館。
蔡英文總統上任以來,政府推動原住民相關事務的預算也逐年提高,其中投入在原住民族語復振的經費,更提高 5 倍,進而設立了族語研究推廣專責機構。
今天,在台灣原住民族日,我要特別向原住民朋友致上敬意。政府會持續透過法律、政策、預算,來凸顯原住民族的主體性,讓世世代代的族人,以及生活在台灣的所有族群,都能共存共榮,一起為這個國家及這塊土地努力。
--
蘇貞昌的Line:
http://line.me/ti/p/@eballgogogo
蘇貞昌的IG
https://www.instagram.com/eballgogogo/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/t2E1xpeyh9U/hqdefault.jpg)
原住民族群英文 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答
總統蔡英文今天就任滿五周年,在她任內,首次批示同意特赦,對象是布農族原住民王光祿,總統府發言人Kolas強調,王光祿是獵人不是罪人,此項決定對政府推動原住民族歷史與轉型正義,具有意義,王光祿面對特赦,表達感謝。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/527114
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/V3wKEfhTc28/hqdefault.jpg)
原住民族群英文 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文
天氣乾旱,今年各種果樹花朵盛開,尤其是原住民部落的龍眼花開得更是茂密,台東縣卑南鄉利嘉部落,在台東林管處輔導成立的林下經濟養蜂班,12戶班員今年龍眼花蜜大豐收,採收量比往年超過三成。
詳細新聞內容請見【公視新聞網】 https://news.pts.org.tw/article/521975
-
由台灣公共電視新聞部製播,提供每日正確、即時的新聞內容及多元觀點。
■ 按讚【公視新聞網FB】https://www.facebook.com/pnnpts
■ 訂閱【公視新聞網IG】https://www.instagram.com/pts.news/
■ 追蹤【公視新聞網TG】https://t.me/PTS_TW_NEWS
#公視新聞 #即時新聞
-
看更多:
■【P sharp新聞實驗室】全媒體新聞實驗,提供新一代的新聞資訊服務。 (https://newslab.pts.org.tw)
■【PNN公視新聞議題中心】聚焦台灣土地環境、勞工司法、族群及平權等重要議題。 (https://pnn.pts.org.tw)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/pzHtuaV0I9E/hqdefault.jpg)
原住民族群英文 在 關於「原住民」與「原住民族」的用法的幾點說明 - Facebook 的推薦與評價
First Nation 只是加拿大「其中一部分」原住民族的自稱,indigenous peoples 是近代聯合國比較傾向的用法,而people"s"的"s"跟原住民"族"的"族"一樣是強調集體權的意思! ... <看更多>
原住民族群英文 在 原住民、台語英文怎麼說?如何用英文介紹台灣! - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>