灰仔の日常 - 【日本語〜教えて!】
い形容詞教學【一天一篇😉】
第二十三課:“危ない”vs“危うい”
今天是”危險的”與“危險的”
今天雖然是兩個危險😮
但意思不一樣喔~
還有「危うい」是屬於在N2裡的單字😎
(大家覺得不錯請幫我按贊,或分享給需要的人喔〜!)
#“危うい
#灰君の日常
#い形容詞
危うい 危ない 在 王可樂日語 Facebook 的最讚貼文
【原田千春的趣味日語―あやまる(謝る)的由來】
我曾在電影中看過有人吃驚的時候喊「我的媽呀!」
我很好奇這種說法是從什麼時候開始的。
聽說,以前的日本人吃驚的時候會喊「あや!」
「我的媽呀!」和「あや!」雖然沒有關聯,但是媽呀(maya)和あや(aya)的音很像。
あや是感到不可思議的時候會發出來的感嘆詞,
不可思義的事會令人感到奇怪,
「奇怪」的日文──あやしい【怪しい】就是從あや衍生出來的。
此外,不可思議的事情,也可以說是不平常的事情,
做出不平常的事,就是「弄錯」→あやまる【誤る】
弄錯後應該做的事,是「道歉」→あやまる【謝る】
(日文中,道歉和弄錯同音)
還有,錯誤會造成危險,
所以あやうい【危うい】有危險的意思。
あやうい【危うい】的古文是あやふし,
あぶない【危ない】也是從あやふし轉變的喔~
(現代日語常用あぶない)
最後,使他人的生命陷入危險的情況,日文是あやめる【殺める】,
簡單來說,就是殺死的意思。
從感嘆詞あや衍生出許多詞彙,
真令人感到不可思議!我的媽呀!!
あやしい【怪しい】(奇怪)
あやまる【誤る】 (弄錯)
あやまる【謝る】 (道歉)
あやうい【危うい】(危險)
あぶない【危ない】(危險)
あやめる【殺める】(殺死)
一起學起來吧!
🍺 初級新班( 7/18)招生中:https://goo.gl/TLFxgl
🍺 N5~N1 雲端課程:https://goo.gl/jtOQYT
🍺 課程詢問line id【colameme】