上班穿搭🤎
日本人會特別配合TPO來整理服裝和儀容
TPO=T(time) •P(place) • O(occation )
今天去哪裡、怎麼樣的地方、做什麼都可以換個造型 我想台灣也有這個概念
大家聽過“麥拉賓法則”嗎?
👁透過視覺得到的訊息(外在、動作、表情等)
佔55%
👂從聽覺得到的訊息(聲音大小、語調等)
佔38%
🗣根據對方語言得到的訊息(對話內容、言詞的意義)佔7%
因此也稱為「7-38-55的規則」
說的內容當然很重要,但只有7%讓人很驚訝
注意這三點的話 很容易能將自己想說的話傳達給對方
視覺資訊和聽覺資訊 獲得的資訊竟然高達93%耶!
我覺得為了讓對方容易傳達自己的話並得到對方的信任,儀容、說話管道、表情都非常重要。
現在我們戴口罩更不容易看到對方的表情
如果你“想要好好傳達”的話、可以注意一下
我也是有在注意這件事情~☺️
_________________
お仕事コーデ🤎
日本人は特にTPOに合わせて服装や身だしなみを整えたりしますよね。
みなさん‘メラビアンの法則’は聞いたことがあるかな?
7-38-55のルール。
👁視覚情報(見た目、しぐさ、表情、視線)
相手に与える影響度は55%
👂聴覚情報(声の大きさ、話す速さ、口調)
相手に与える影響度は38%
🗣言語情報(言葉そのものの意味、会話の内容)
相手に与える影響度は7%
話す内容はもちろん大事だけど、7%しかないのにはびっくり😳
でもこの3つを気をつけると、相手に言いたいことが伝わりやすかったり、信頼してもらいやすくなるとのこと。
視覚情報と、聴覚情報、この非コミュニケーションから得られる情報だけで93%!
話す内容を伝わりやすく信頼してもらうためにも、身だしなみ、話し方、表情はとっても大事だなと思ってる今日この頃。
しかも今はみんなマスク生活だから、なおさら表情が見えないから伝わりにくかったり誤解されたりしがち。
”伝えたい”と思ったら、この3つに気をつけるといんだなって最近意識してます☺️
#hana穿什麼呢
Tops: @shein_tw
Bottoms:二手店
Belt: @uniqro_taiwan
Bag: @hermes
Sandal: @hm
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅吉井ミキ,也在其Youtube影片中提到,2021.5/5 release 「ホンネとタテマエ」 購入はこちらから https://yoshiimiki.stores.jp 1.前髪カット 2.革命のファンファーレ 3.女子の戦場 4.ドレスコード 5.エゴイズム 6.ドラマチック(feat.key:) 7.適材適所 Apple ...
ないものねだり 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Hurt」を口にしよう
=================================
英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
--------------------------------------------------
1) It doesn't hurt to _____
→「〜しても損はない / 〜してみたら」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
<例文>
I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
(今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
(彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
(とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
--------------------------------------------------
2) Hurt someone's feelings
→「人の気持ちを傷つける」
--------------------------------------------------
嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
<例文>
Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
(なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
(もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
(みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
--------------------------------------------------
3) Hurt one's chance to/of _____
→「~するチャンスを駄目にする」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
<例文>
You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
(単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
(バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
(あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
--------------------------------------------------
4) (That) hurts
→「(それは)応える / きつい / 辛い」
--------------------------------------------------
精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
<例文>
The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
(スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
The truth hurts doesn't it?
(真実って辛いものだよね?)
You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
(事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13016
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ないものねだり 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Think about」と「Think of」の違いと使い分け
=================================
「〇〇について考える」と英語で表現する場合は、“think about”と“think of”が使われますが、どうやって使い分ければいいか分からない人も多いのではないでしょうか?これらの表現は、国や地域によって少しだけ解釈の仕方が異なる場合があるので、今回は細かいニュアンスの違いについて掘り下げてみました。
--------------------------------------------------
1) Think about
→「~のことを考える、思案する」
--------------------------------------------------
“Think about”は少し漠然とした状況で何かを考えたり、あれこれ思いを巡らせるときに使われます。例えば、「幸せについて考えてください。あなたにとって幸せとは何ですか?」は、“Let’s think about happiness. What is happiness to you?”のように表現します。この場合は、「幸せについて考える=幸福の漠然とした定義について考える」ことを意味するため、“think about”が適切です。
<例文>
What are you thinking about?
(何を考えているの?)
〜会話例〜
A: I am thinking about going to Japan.
(日本に行こうと思ってるんだ)
B: Why so suddenly?
(急にどうしたの?)
A: My friend is living in Japan now and asked me if I wanted to visit.
(今、友達が日本に住んでいて、会いに来ないかって誘われたんだ)
B: Nice!
(いいねぇ!)
--------------------------------------------------
2) Think of
→「~のことを考える、思い出す、思い返す」
--------------------------------------------------
特定の人や物事について考えたりする場合は、“think of”が使われます。例えば、「幸せだった時のことを思い出してください。なぜ幸せに感じましたか?」は、“Think of a time when you were happy. Why did you feel happy? ”のように表現します。この場合は、「幸せだったこと=特定の出来事」を思い返しているため、“think of”が適切です。“think of”は、自分の経験や知識の中から何かを思い返す時に使う表現になります。
<例文>
What did you think of his presentation?
(彼のプレゼンについてどう思った?)
〜会話例〜
A: This ramen is so good.
(このラーメンすごく美味しい)
B: It makes me think of the time when we went to Japan.
(日本に行った時のことを思い出すよね)
A: Yeah, that ramen place in Tokyo was spectacular.
(そうだね。あの東京のラーメン屋さんは美味かったね)
B: I wish we can go again!
(また行けるといいな!)
ブログ記事URL: https://hapaeikaiwa.com/?p=25322
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ないものねだり 意味 在 吉井ミキ Youtube 的精選貼文
2021.5/5 release
「ホンネとタテマエ」
購入はこちらから
https://yoshiimiki.stores.jp
1.前髪カット
2.革命のファンファーレ
3.女子の戦場
4.ドレスコード
5.エゴイズム
6.ドラマチック(feat.key:)
7.適材適所
Apple music、Spotify、AWAなどなど配信中
https://big-up.style/NR8v2kD84i
全歌詞も公開しました。詳細はnoteへ
https://note.com/yoshiimiki/n/nf9d840cf25c6
「女子の戦場」
作詞作曲歌唱筆:吉井ミキ
編曲 :sui sui duck 竹内聖(https://youtube.com/c/suisuiduck)
mix :Maiya Sekine
踊り :仲宗根葵(https://instagram.com/___aioo0?igshid=ax8nys48bsxp)
[歌詞]
LINEが未読、既読スルー
SNSに自撮りアップ
わたし、なんか、したっけなぁ
毎日顔を合わすあの子
彼氏がいるか、いないとか
高いフレンチを食べたとか
マウントの取り合い、中身のない
腹の探り合いで作る日々
ひとりは寂しいから
誰かそばにいてほしい
そんなことじゃなくて
愛してる人に愛されたいだけ
本音なんてその人にしかわからない
良くない未来 想像してへこむより
自分の機嫌は自分でとって
キラキラ輝きたい女子の戦場
ファストファッションで十分
何を着るかじゃない、誰が着るか
強がりでもなんでもなくて
わたしはコレが好きなだけ
誰かと同じ、量産系
つまんないなぁ、見飽きた、もう
赤信号、みんなで渡るのは
怖くなくても平凡だ
雨降ってずぶぬれ
身の程を知って 地固まる
負け戦の中で
戦うも勇気 降りるも勇気
本音なんてその人にしかわからない
仲間の付き合い 意味もなく愛想振りまく
自分の姿に嫌気がさして
アルコールでやり過ごす女子の戦場
隣の芝生は青いだろう
あの子にあって わたしにないもの
探してもキリがないや
隣の家も高いだろう
わたしにあって あの子にないもの
ないものねだりでお互い様
わたしも、あなたも
きっと誰かの憧れだよ
本音なんてその人にしかわからない
良くない未来 想像してへこむより
自分の機嫌は自分でとって
本音なんてその人にしかわからない
良くない未来 想像しない、へこまない
あなたもわたしもそれぞれ進め
アップダウン激しい
アップダウン激しい女子の戦場
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/cIW8N_GMOhU/hqdefault.jpg)
ないものねだり 意味 在 韓国留学生momona Youtube 的最佳解答
案件でもなんでもないのにガチ使いでタップルで会ってきたことの話です
ちらっとYouTubeで出会い系って調べたらほぼ案件しか出てこんかったけど案件ちゃいますこれがち笑(ぎゃくにはずい)
ある意味運命やし
世間って狭いなあと思うことが日々感じますね
出会い系とか動画的にあれかな…と思って載せるか2週間ぐらい迷って、アイドルでもないし別に悪いことちゃうしええかおもて載せました🥸
たまに出会い系で出会って付き合うってダメですか?って聞かれるけどええやろー!!!!
てか逆にネット以外で出会うとこないやろて!!!!!!!ゆうたれ!!!!
あかん動画より概要欄のがながなってまう
ほなまた語りましょ
あ、
Instagram もしてます。
https://instagram.com/momoonaaa
1つ訂正します
クラブいったこと無いは嘘でしたごめんなさい
1年前ぐらいに韓国人の男友達が日本に来た時に、友達がクラブ行きたいって言ってて、わいがクラブ行ったこと無いゆうたら、ほな行こやってなって人生初道頓堀沿いのキリンのところ行きました。(ハードル高い)今おもたら初クラブ韓国人男友達は絶対ちゃう。同期女と行くべきやったと後悔。
クラブ入ったら音うるさくて(当たり前)インキャぶっカマで友達に荷物入れる?言われたのに
大丈夫!ゆうてしっかりカバン持ちながら(初心者)クラブの風景眺めてました
韓国男友達がすれ違う女の子何人かに、お〜!久々!って言うてて
あ、わい場違いミスった
おもて、ほなあと楽しんで!ゆうて滞在時間30分で一人悲しく帰ったとさ。おしまい
高校卒業して韓国すぐ来たから友達の大学生活が羨ましくて(ないものねだり)
経験で行ってみたかったけど知らん間に歳だけとってて、やっとけばよかったー!!!
ってことが多すぎる
けど今のこの状況ででけへんこと多すぎる
くっそぉ
長いな
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/oQHenws_pCU/hqdefault.jpg)
ないものねだり 意味 在 あやせりんて(Ayase Rinte) Youtube 的最佳貼文
お仕事依頼: rinstaxd@gmail.com
Twitter: https://twitter.com/rinsta_xd
Instagram: https://www.instagram.com/rinsta_xd
やほい!
今回は本音トークというか実は言われて嬉しくない言葉についてお話しさせていただきました。
もちろんみんなが悪い意味で言ってるんじゃないとは分かってるのでもし過去に言ったことがあるからと言って謝罪しないでくださいね!!!!!!!!
ここまで黙っていたのは自分自身なので・・・!
本当にめちゃめちゃ聞かれる「ダイエットしてるの?」ですが
1度もしたことはないですし食事制限もしたことないです。
身長の高い低いがあるように体型や体質も人それぞれです。
もし自分が太りやすい体質だったら今の自分を羨ましがると思うし結局はないものねだりなんですよね。
人間ってそんなもんだったりするのかな。
難しいね、人間って。
今回もあやせ自身の意見なので
全員が全員該当するものではないのでご注意を!
んじゃな!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/7JJSkM2H5JI/hqdefault.jpg)