福斯汽車的德文全稱是Volkswagen,Volks的V和Wagen的W組成了VW也就是大眾的車標。Volks同英語的Folks都是「人民」的意思,Wagen則對應英語的Wagon ... ... <看更多>
wagen德文 在 #徵德文課同好(外師授課,近師大夜市) - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
《徵對象》:希望是有上過德文課之學生,目前進度:Menschen A2.2 L.22 (Seit ich meinen Wagen verkauft habe, ...) 如果目前沒A2課本的我們可以先 ... ... <看更多>
wagen德文 在 【德文A1】認識新朋友 你好嗎?我好極了 - YouTube 的推薦與評價
jella 德文 # 德文 就是這麼簡單# 德文 A1 交到德國朋友啦!友善問候新朋友,鞏固你的新友誼 本集重點: ① 問對方好不好、發音重點② 回答對方的問好③ ... ... <看更多>
wagen德文 在 福斯的英文怎拼啊?? - Mobile01 的推薦與評價
德文 跟英文很像: volk = folk (人民) wagen=wagon (馬車; 推車) 所以Volkswagen就是國民車的意思 唸法[folks'vagen] (e應該是倒過來). ... <看更多>
wagen德文 在 語言支援- LUIS 的推薦與評價
阿拉伯文(preview-新式標準阿拉伯文) ... 葡萄牙文(巴西), pt-BR, ✓, ✓, ✓, 並非所有的次文化特性 ... 允許將 kranken 和獨立標記 wagen 為不同的實體。 德文 ... <看更多>
wagen德文 在 Re: [德文] Genitiv的使用- 看板Deutsch - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
今天上課剛好有提到D板友很久以前提到的問題,所以就來回答一下吧
首先關於Gen.在「German-A Linguistic Introduction」這本德語語言學中指到,
Gen.總共有7種用法
1.所屬,這個也就是我們常見的所有格的用法。
如:der Wagen meines Vaters、Der Beginn der Behandlung、die Tuer der
Schlosskirche usw.
2.固定動詞要搭Gen.例如:ermangeln、beduerfen、beschudigen(jn G)、bezichtigen
(jn G)、enthalten(sich)、erfreuen(sich)、gedenken、schaemen(sich)、
ueberfuehren(jn G)、verdaechtigen(jn G)usw
3.特定介係詞要搭Gen.或Dat.例如:trotz、wegen usw.
官方用詞才會使用的介系詞anhand、mittels、mangels、kraft、seitens
4.某些形容詞要接Gen.例如ueberdruessig、wert等
5.表示不定時間的狀語。例如:eines Tages、abends、freitags
6.表示狀態的狀語(通常是用sein)。
例如:Ich din der Meinung、
Er ist (oder bleibt) schlechter Laune
(不過現在多是用Ich habe schlechte Laune)、
Die Namen sind deutschen Ursprungs
7.其他狀語(通常跟內心或者時間)。例如:meines Erachtens(以我之見)、
schwerens Herzens(懷抱著沉重的心情)、letzten Endes(最後)
另外呢,由於自己剛好要負責的部分是跟德語歷史有關,所以這邊可以給予一些講解(也
很感謝借我德語簡史的板友)
在由印歐語(Proto-Indo-European)演進到日耳曼語的時候,原本的八格中的離格
(Ablativ 表示來源)以及位置格(Lokativ 表示處於~的狀態),之後由日耳曼語演進到
古德文時,又開始把呼格(Vokativ)放到Non.以及工具格(Instrumental)合併到Dat.到中
世紀則完全消失,至於離格和位置格則是分散到Akk.、Gen.、Dat之中,也有可能是因為
中古德文時期受到拉丁語的影響(因為拉丁語是把時間用離格的方式來表示)所以也就把
Gen.放到時間那邊吧。因為像是tags、abends都是由中古德文的tages還有abendes所變來
同樣的,derzeit也是在中古世紀開始變化出來。
不過隨著語言的演進,德文開始變成分析性強的結構,也就是對於前置詞(prepostion)
的需求量增加,也就是用前置詞來表達整個句子,同時這樣也讓格的變化簡單化,需求
減少。尤其是在早期近代到近代德文這期間更為明顯。例如在馬丁路德那時代還是在用
「hoffe ich liechtes」或者「brauch der Zeit」都還是會頻繁使用到Gen.不過現在
如果還使這樣寫,大概會被老師直接當作錯誤吧:D
※ 引述《deatherpot (夔)》之銘言:
: 剛才回來後就看到版友們的回應XDDD
: 首先是時間上的問題,看到版友們舉了很多介系詞等的例子,個人都有學過,所以
: 知道。看來是自己的說明有很大的問題orz
: 然後是版友們對於個人所舉的Gen.的問題,後來查了幾本DUDEN跟Oxford後發現
: 我被日本老師誤導了orz因為在日本,nachsten Jahres、vorigen Jahres usw
: 都是教Gen.當副詞使用...←有興趣可以到日文書店翻德日字典orz
: 另外google的結果確實如nimmer跟KUNI0202大所說的,確實前面有名詞後加Gen.
: 提到這個,又有另外一個問題XDDD那就是Ende naechsten Jahres, im
: Fruehjahr kommenden Jahres、Anfang nächsten Monats
: 為什麼要用en而不是es,因為按照形容詞變化前面沒有冠詞,所以型變按照跟後面
: 的名詞一樣才對@@之前學的時候都只是當作 就是這樣orz從沒好好思考過...
: 至於Ich bin der Meinung 跟meiner Meinung nach的意思一樣,個人知道,前面要
: 用dass的子句,後面則是作為正常字句。(雖然對有些介系詞可以擺後又可以擺前,
: 例如entlang、entgegen等等感到滿神奇的@@至少學英文時沒有遇過這種事,平常的
: 時候都只是當德文文法來記,剛好兩位版友都提到meiner Meinung nach所以就想到)
: 當然啦,像eines Tages、eines Abends、derzeit或者前面提到的那些等等把他當作
: 這就是德文,只要記得怎麼用就好是也可以拉...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.161
很容易搞混。所以生活上是用Dat.不意外XDD laut也是如此
※ 編輯: allesvorbei 來自: 140.112.211.161 (04/23 00:27)
... <看更多>