《2021東奧: 台灣還是「中華台北」?》
東奧開幕以來,台灣都在談奧運,似乎沖淡了些疫情的惱人情緒。
台灣代表隊以中華台北名義參加, 開幕儀式日本主播的一句「台湾です!」當下令台灣人感動莫名。今天阿美族漂亮女兒郭婞淳奪金, 更是讓人熱血沸騰啊!
我在看資料時, 突然看到這篇法國媒體的文章:
JO Tokyo 2021 : Taïwan ou "Taipei chinois" ?
2021東奧: 台灣還是「中華台北」?
(其實應該大部分人看到「Chinese Taipei」, 都會覺得「您哪位 ?」朋友還傳截圖來說「ROC」目前獎牌數量排第四喔 ! 此ROC當然非中華民國,而是俄羅斯 !)
***文章快速翻譯如下 :
這個問題四十年來一直很敏感,北京正在密切關注這個問題。
一位日本電視節目主持人提到了「臺灣」這個名字,讓北京震怒。根據一項年代久遠的妥協協定,該自主獨立之島(l'île autonome)的代表團以「中華臺北 」的名義參加奧運會已有近40年的歷史。
該島國代表團的68名運動員以「中華臺北 」的名義參加奧運已經很多屆。這個名稱有時會讓電視觀眾感到驚訝,但是他們贏得金牌時確實會奏響奧運會歌,藍紅相間的國旗也被帶有奧運五環的旗幟所取代。中國認為這塊領土本身就是一個省,而且非常小心挑錯。北京對「臺灣」一詞的任何使用都會一貫地捍衛立場,認為這是挑戰中國統一性的政治口號。
四十年前的一項協議
據《Taïwan News》報導,「中華臺北 」是一個妥協的結果,這個名字在國際比賽中已經使用了近40年。該報指出,在1981年之前,該代表團以「中華民國」的名義參加比賽,與 「中國」對比。這項衝突並不只侷限於體育領域,因為該島國也以這個名字參與了一些國際機構,例如世界貿易組織、國際貨幣基金組織和世界銀行。
目前的情況是1979年在所謂的名古屋決議中達成的。在此之前,臺灣以中華民國的名義參賽,中國對名稱爭端感到不滿而抵制奧運會。最後達成了妥協,允許兩個代表團參加,但該自主獨立之島必須採用新的徽章和旗幟。臺灣仍然抵制了1980年普萊西德湖(Lake Placid)冬季奧運和莫斯科奧運,以抗議這一措施。但最終在隔年與國際奧會簽署了最終協議
「中華臺北 」這一名稱首次出現在1984年洛杉磯奧運會上。即使在今天,緊張局勢仍然不減,北京也完全不會讓步。在7月23日星期五的開幕式上,日本NHK電視臺的一名主持人因提到臺灣的名字而引起了爭議。該島國總統(La présidente de l'île)蔡英文立即在臉書上讚揚了日本,稱其為「好鄰居」。當旗手盧彥勳和郭婞淳進入體育場時,她毫不掩飾看到「臺灣站在世界舞臺上」的成就感。 國會議員Claire Wang(應該是王婉谕)更進一步分享了「有一天我們能以臺灣身分進入奧運會場」的夢想。
中國小報(tabloïd)《環球時報》則譴責 這是「骯髒的政治伎倆」(sales coups politiques),並呼籲日本公共電視臺要有責任感。「這顯然是蓄意的」,親政府的中國媒體如此指責。
北京對國際媒體的審查(scruter)
區域媒體也大量評論開幕式另一個事件。在週五開幕式的國家選手進場時,島國代表團按照臺灣的 "タ "字順序,排在塔吉克斯坦之前。然而,從邏輯上講,如果是按照「中華臺北 」的 "チ "字,它應該排在中國之後,。這可能看起來沒什麼,但這個順序在中國產生了非常具體的後果。中國的轉播媒體,即騰訊(Tencent),查禁了臺灣代表團進場片段,並播放短片試圖遮掩,結果影片有點太長,讓中國觀眾錯過了自己代表團的入場。
中國當局並沒有放過國際媒體對臺灣的報導。例如,他們還批評美國NBC頻道在開幕式上播放被中國認為「不完整」的地圖。中國駐紐約領事館在一份聲明中說:「我們呼籲該頻道認識到這個問題的嚴重性,並採取措施糾正這個錯誤」。他們沒有詳細說明「錯誤」的性質,但臺灣沒有顯示在NBC播出的地圖上。
這個問題經常激起這個國家的公眾輿論,面對強大的鄰國,這個國家仍在尋求建立國際認可。2018年,鑒於即將召開東京奧運會,臺灣人舉行公投來表達自己的觀點。島國居民們最終拒絕在賽事中使用「臺灣 」這個名字(55%對45%),他們認為風險一定會太大。值得一提的是國際奧會曾威脅,如果台灣改名,將被排除在外,並在一封信中說,「根據《奧林匹克憲章》,這件事屬於奧委會職權範圍」。許多臺灣運動員動員支持投「反對 」票,擔心他們會被剝奪參加奧運會的機會。
目前還不能確定「臺灣 」這個名字在短期內會占上風,因為這個獨立自治島嶼幾乎沒有什麼外交支持。只有大約15個國家正式承認該領土是一個國家。法國在1964年停止承認,只在該島設有非外交代表。然而,「中華臺北 」這個名字仍然被一些人民視為一種侮辱。《臺北時報》的一篇社論說:「這是一個不光彩的名字,是在中國和國際奧會的國際政治壓力下強加的,並由臺灣奧會的前走狗(laquais)接受」。
如果沒有更好的辦法,參賽仍然是最重要的。
法文原文(可以跟法國親友解釋一下): https://www.francetvinfo.fr/les-jeux-olympiques/jo-2021-a-tokyo-taiwan-ou-taipei-chinois-la-question-est-sensible-depuis-quarante-ans-et-pekin-veille-au-grain_4715377.html
政治不該干預運動,運動卻脫離不了政治。
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅hulan,也在其Youtube影片中提到,輔導金國片《醬狗》,藉由一本中華民國無戶籍護照,描寫一群被遺忘在海外的中華民國人,身分認同的困境,影片議題在世局的變化下,充滿矛盾衝突,也顯現當代國族認同的焦慮,風光入選亞洲規模最大電影節「#東京國際影展」東京首映單元(Tokyo Premiere 2020) !成為唯一一部代表台灣入選該單元的...
roc 台湾 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
#微冷 當我們タ在一起
昨天晚上東京奧運開幕式。根據之前日本媒體的報導,東京奧運開幕式代表團進場的順序將依照日文五十音順序。我們的代表隊以「チャイニーズ・タイペイ」的名稱進場,在我們前面的是捷克(チェコ共和国),後面是查德(チャド)。
不過,實際發生的情況是,我們代表團在第104個順序入場,前面是韓國(だいかんみんこく;大韓民国),後面是塔吉克(タジキスタン),從原先的チ到タ。而且,在大會依序用英語、日語和法語報出「Chinese Taipei」以後,NHK主播在介紹時直接說出「台湾です」。
突如其來的被「#正名」引起大眾的討論。其中,又以中國騰訊轉播時在臺灣隊進場時突然切掉訊號,改播放脫口秀,但時間沒有掌握好,讓廣大的中國觀眾錯過中國隊的進場,造成大量中國觀眾不滿。
雖然是振奮人心的消息,不過其實這只是遵循奧會模式下的現象。
在1981 年奧會模式確立的過程中,為了和中國做出區隔,當時國際奧會委員徐亨在跟國際奧會主席薩瑪蘭奇確認了中華台北奧會在國際奧會會員名錄的排序列以英文代碼 TPE 列在「T」組,有別於中國奧會的「C」組。在那之後,中華奧會及各運動協會參加國際運動賽會及相關體育活動,其排列及出場順序,均依此規定辦理。
這次「チャイニーズ・タイペイ」排在タ,也只是依循奧會模式慣例,以T字排序。不過,這個タ究竟是タイワン的タ還是タイペイ的タ就不知道了。
因為一般情況C的音大多排在T前面,這次東京奧運也是臺灣的代表隊少數幾次先於中國隊進場。2008 年時,中華臺北排在第 24 順位,接在日本後面,中非的前面。而當時作為東道主的中國隊則是最後的第 204 順位進場。
究竟什麼時候才能夠脫離「Chinese Taipei」這種尷尬的名字,或許還需要一些時間。
另外,也想問問大家,為什麼因為禁藥事件只能以「ROC代表隊」之名出戰的俄羅斯代表團會被排在第77順位,聖馬利諾( サンマリノ)後面,獅子山(シエラレオネ)前面?
roc 台湾 在 曾偉旻 Facebook 的精選貼文
台湾です。
阿旻結束4點鐘久 #2020東京奧運開幕式轉播,上歡喜的就是看著台灣選手入場。濟濟轉播的國際媒體攏直接紹介 #台灣,日本NHK也講 #台湾です,按照入場的順序,日本假名是用台湾的たTa行(タイワン)來排,日本直接替咱正名。
感謝日本 #台日友好,台日親兄弟。
另外,阿旻嘛紹介真正的ROC是Russia Olympics Committee 俄羅斯奧運代表會,因為系統性使用禁藥被禁用國家名義參加奧運。That’s right! ROC is their name.
My name is Taiwan!
郭婞淳 KUO, Hsing-Chun 盧彥勳旗官!
roc 台湾 在 hulan Youtube 的最佳解答
輔導金國片《醬狗》,藉由一本中華民國無戶籍護照,描寫一群被遺忘在海外的中華民國人,身分認同的困境,影片議題在世局的變化下,充滿矛盾衝突,也顯現當代國族認同的焦慮,風光入選亞洲規模最大電影節「#東京國際影展」東京首映單元(Tokyo Premiere 2020)
!成為唯一一部代表台灣入選該單元的電影,於具有指標意義的日本東京影展進行世界首映!
《醬狗》本片以一本台灣發放的「中華民國無戶籍護照」貫穿全片,講述韓華混血屁孩到哪裡都被當成外人的成長困境。「醬狗」在韓語意為「掌櫃」,是歧視華人的用語,主角雖在首爾土生土長、講著流利韓語,仍被血統純正的「高麗棒子」奚落是「醬狗」。台韓兩地「國罵」在片中交流,火藥味十足。
《醬狗》是一個關於韓國華僑的故事,醬狗透過在韓國出生成長的中二生李光龍的遭遇,進入一個因為二次大戰後歷史政治糾葛,衍生出來的種族文化衝突與認同的故事。藉由一本中華民國無戶籍護照,描寫一群被遺忘在海外的中華民國人。當政治上中華民國被台灣取代後,這些上一代來自中國山東的中華民國僑民,發現失去了原來認同的國家,同時在僑居的韓國,也被視為中國佬醬狗。
年輕的光龍沒有歷史和國族意識形態的包袱,他只想過的和韓國同學一樣,不要因為華人身分被歧視,甚至霸凌,這個簡單的心願,在潛在的民族對立情緒下,似乎遙不可及。而當初劇組為了找到會講道地韓語,又擁有中華民國國籍的演員,幾乎翻遍了全韓甚至美國,導演透露:「我們挑演員先看護照,一定要確認有中華民國國籍,只為了符合輔導金的規範!」而這個護照更是特別,叫做「無戶籍護照」,也被戲稱為「空殼子護照」。
《醬狗》榮獲TOKYO FILMeX影展企劃開發補助獎與國片輔導金的肯定,並且獲得首爾電影委員會的拍攝補助,堪稱台、日、韓三方支助,卡司「台韓雙拼」,集結《皇后的品格》潛力新星賀業文、《特務行不行》華裔男星于澤偉、《快樂第四名》韓國女星李恆娜、《騷動青春》美少女金叡恩
《醬狗》監製劉嘉明先生深入說明了拍攝背景,初接觸此案,劉嘉明便知全劇會因拍攝的需要,以韓國為主要拍攝地,只是不確定最終比重會是多少。隨著劇本的發展與完成,設定製作一部韓國華僑電影成為目標後,便決定以首爾為主。
導演智瑋他的母親是韓國人外,也在首爾中央大學攻讀電影博士學位,具有血緣和文化台韓混血的身分,導演幾乎在講述自己的故事,對於影片主題,有相對的掌握度,也讓製片方有更大的信心選擇前往海外拍攝。
《醬狗》預計2021年初與台灣觀眾見面
無戶籍國民,是指沒有在中華民國自由地區設有戶籍的中華民國國民[1]。中華民國的《國籍法》認為許多海外華人以及絕大多數中國大陸、香港與澳門居民皆為中華民國國民[2]。這類人士可受到中華民國的外交保護並領取中華民國護照。然而,國籍只是可否居留臺灣的必要但非充分條件。無戶籍國民必須受中華民國《入出國及移民法》管理,且必須在2年期間於臺灣地區居留1年以上,才能享有全民健康保險。除此之外,這類人士可免除服兵役義務。
無戶籍國民起源於中華民國政府對中國大陸的主權宣示。在此情形下,中華人民共和國公民與許多海外華人,基於中華民國《國籍法》皆為中華民國國民。
大約2,000名無戶籍國民原先居住於菲律賓[7]。外一群無戶籍國民是所謂的泰北孤軍:中華民國陸軍士兵在國共內戰後期,與其後代從雲南省逃亡至泰國北部與緬甸北部[9]。
호구 등록이없는 ROC 여권을 들고 골든 스테이트 영화 '소스 독'에 대한 상담은 해외에서 잊혀진 ROC 시민 집단의 정체성 딜레마를 묘사하고있다. 영화의 주제는 변화하는 세계 상황에서 모순과 갈등으로 가득 차 있으며 동 시대적으로 보인다. 국가 정체성의 불안, 풍경이 아시아 최대 영화제 "#TOkyo International Film Festival"초연 유닛으로 선정 (도쿄 프리미어 2020)
! 이 유닛에 선정 된 유일한 대만 대표 영화가되어 상징적 인 도쿄 영화제에서 세계 초연!
영화 '소스 독'은 대만에서 발행 한 '중화 민국 무 호출 권'으로 영화 전체를 훑어 보며 한화 반혈 아이들이 도처에서 외부인 취급을 받고있는 곤경에 대해 이야기한다. '장구'는 한국어로 '가게 주인'이라는 뜻으로 중국인을 차별하는 용어로 서울에서 태어나고 자랐으며 한국어를 유창하게 구사하지만 여전히 순혈 '코리아 스틱'에 '장구'라는 조롱을 받고있다. 영화 속 대만과 한국의 '국가적 저주'교환은 화약으로 가득하다.
辅导金国片《酱狗》,藉由一本中华民国无户籍护照,描写一群被遗忘在海外的中华民国人,身分认同的困境,影片议题在世局的变化下,充满矛盾冲突,也显现当代国族认同的焦虑,风光入选亚洲规模最大电影节「#东京国际影展」东京首映单元(Tokyo Premiere 2020)
!成为唯一一部代表台湾入选该单元的电影,于具有指标意义的日本东京影展进行世界首映!
《酱狗》本片以一本台湾发放的「中华民国无户籍护照」贯穿全片,讲述韩华混血屁孩到哪里都被当成外人的成长困境。 「酱狗」在韩语意为「掌柜」,是歧视华人的用语,主角虽在首尔土生土长、讲着流利韩语,仍被血统纯正的「高丽棒子」奚落是「酱狗」。台韩两地「国骂」在片中交流,火药味十足。
《酱狗》是一个关于韩国华侨的故事,酱狗透过在韩国出生成长的中二生李光龙的遭遇,进入一个因为二次大战后历史政治纠葛,衍生出来的种族文化冲突与认同的故事。藉由一本中华民国无户籍护照,描写一群被遗忘在海外的中华民国人。当政治上中华民国被台湾取代后,这些上一代来自中国山东的中华民国侨民,发现失去了原来认同的国家,同时在侨居的韩国,也被视为中国佬酱狗
ゴールデンステート映画「ソースドッグ」のカウンセリングでは、世帯登録のないROCパスポートを使用して、海外で忘れられたROC市民のグループのアイデンティティのジレンマについて説明します。この映画のトピックは、変化する世界情勢の下での矛盾や対立に満ちており、現代的にも見えます。アジア最大の映画祭「#TOkyoInternationalFilm Festival」(東京初演2020)のプレミアユニットに、国民性への不安と風景が選ばれました。
!このユニットに選ばれる台湾を代表する唯一の映画になり、象徴的な東京映画祭で世界初公開されます!
映画「ソースドッグ」は、台湾が発行した「中華民国の世帯登録パスポートなし」で映画全体を網羅しており、ハンファの半血の子供たちがいたるところで部外者として扱われるという窮状が高まっていることを物語っています。 「長剛」は韓国語で「店主」を意味し、中国人を差別する言葉です。主人公はソウルで生まれ育ち、流暢な韓国語を話しますが、純血の「韓国スティック」から「長剛」と嘲笑されています。映画の中での台湾と韓国の間の「国民の呪い」の交換は、火薬でいっぱいです。
「江犬」は韓国の海外中国人の物語です。韓国で生まれ育った李光龍の2年生の李光龍の経験を通して、長宮は第二次世界大戦後の歴史的・政治的紛争に由来する民族文化紛争とアイデンティティの物語に入ります。世帯登録のないROCパスポートで、海外で忘れられたROC市民のグループを説明します。中華民国が政治的に台湾に取って代わられたとき、中国の山東出身のこれらの前世代の中華民国国民は、彼らが最初に特定した国を失ったことに気づきました。同時に、彼らは外国人として住んでいた韓国では中国人と見なされていました
Counseling the Golden State film "Sauce Dog", with a ROC passport without household registration, describes the identity dilemma of a group of ROC citizens who have been forgotten overseas. The topic of the film is full of contradictions and conflicts under the changing world situation, and it also appears contemporary The anxiety of national identity, the scenery was selected as the premiere unit of Asia's largest film festival "#TOkyo International Film Festival" (Tokyo Premiere 2020)
! Become the only film representing Taiwan to be selected for this unit, and its world premiere at the iconic Tokyo Film Festival!
The film "Sauce Dog" runs through the entire film with a "Republic of China No Household Registration Passport" issued by Taiwan, telling the growing plight of Hanwha half-blood kids being treated as outsiders everywhere. "Janggou" means "shopkeeper" in Korean and is a term that discriminates against Chinese. Although the protagonist is born and raised in Seoul and speaks fluent Korean, he is still ridiculed as "Janggou" by the pure-blooded "Korea Stick". The exchange of "national curses" between Taiwan and South Korea in the film is full of gunpowder.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/lvWG_u5_ssQ/hqdefault.jpg)
roc 台湾 在 少康戰情室 Youtube 的精選貼文
✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ
完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf
趙少康X陳文茜談國際➔https://reurl.cc/4my5pY
頻道LIVE直播專區➔https://reurl.cc/5qokMR
中美台緊張關係➔https://reurl.cc/q8mzZR
關心新冠肺炎疫情➔https://bit.ly/2tXmOJU
少康看藍營改革➔https://bit.ly/2tYPaU8
少康戰情室精彩回顧➔https://bit.ly/37il9w0
●鎖定TVBS 56台首播
●按讚粉絲頁:http://bit.ly/2fMs1us
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/vnT9caGfEBY/hqdefault.jpg)
roc 台湾 在 MASA's Cooking ABC Youtube 的最佳解答
介紹在日本很紅的麵料理!
跟絞肉&蛋黃拌一拌
可以享受超有滿足感的一碗~!(๑˃̵ᴗ˂̵)و
名古屋風台灣拌麵/台湾風まぜそば
[1人份]
油麵 Chinese noodles—120g
麻油 Sesame oil—1/2小匙
鹽巴 Salt—少許
韭菜 Chinese chives—20g
蔥花 Chopped green onion—20g
蒜泥 Garlic paste—1小匙
柴魚片 Katsuobushi—5g
海苔片 Nori—1/2張
蛋黃 Yolk—1個
*可以代用溫泉蛋
[ 肉醬3~2人份 ]
豬絞肉 Ground pork—300g
紅蔥頭 Shallots—2~3粒
清酒 Sake—50cc
冰糖 Rock sugar—15g
醬油 Soy sauce-20cc
柴魚風味醬油 Soba tusuyu—15cc
蠔油 Oyster sauce—1大匙
水 Water—100cc
肉桂粉 Cinnamon powder—少許
白胡椒粉 White pepper—1小匙
*滷肉飯做法:https://youtu.be/AFTN0ia33jY
*如果可以的話請幫我翻譯英文字幕~!m( _ _ )m 謝謝..
*Contribution for texting 中文&English caption is much appreciated!
◎MASA ABC翻譯/Caption Editing Platform: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCr90FXGOO8nAE9B6FAUeTNA&tab=2
-------------------------------------------------------------------
*MASAのYoutube頻道(高畫質):🍅http://www.youtube.com/masaabc1
*MASA Facebook:https://www.facebook.com/masa.abc
*Instagram:Instagram.com/masa_cookingram
*食譜書:📘www.masa.tw/masas-book
*沙拉油:泰山均衡369健康調合油 TAISUN 369 Blend Oil
*砧板:W2 WOOD X WORK
*鍋具:BEKA Kitchen Roc晶石鍋系列 26cm 單柄平底鍋
*鍋具:THERMOS 蘋果原味鍋單柄湯鍋18cm
*BGM:
MusMus
甘茶の音楽工房
PremiumBeat-Studio Le Bus
PremiumBeat-Joe Sacco
PremiumBeat-J Kyon
ポケットサウンド
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ZL8NOwlgVN8/hqdefault.jpg)