Nightcrawler whistles | Lee Yee
High-ranking officials who have been sanctioned by the US and those who have not yet made it on the list have each responded, one after another, in a “One Country, One System” tone of voice. Apart from "resolutely opposed" and "severely condemned," they have not addressed the reasons behind the US’ decision for the sanctions. They say it is an honor to be sanctioned for the cause of the nation. Some simply issued statements in simplified Chinese characters, clearly not targeted at the Hong Kong people. The most ludicrous is that Carrie Lam said she was planning to proactively cancel her US visa that expires in 2026 anyways. It turns out that she cannot enter the US border because she “voluntarily canceled” it herself. Her Ah-Q-style, self-consoling spirit does not die!
An honor or a disgrace, it really depends on who issued the sanction. To be sanctioned by North Korea, Cuba, Russia or China is not the same as being sanctioned by the US. As such, feelings of glory or humiliation should be the opposite too. Some international experts and finance experts analyzed that the strictest clause is to “prohibit all transactions by US persons or within (or transiting) the US that involve any property or interests in property of designated or otherwise blocked persons.” If genuinely implemented, it would mean that the bank accounts and credit cards of sanctioned individuals will be canceled, their Facebook accounts will be shut down, McDonald’s cannot sell them Happy Meals, they cannot buy iPhones from Apple and cannot enjoy original factory maintenance services, etc. It is said that even China-funded banks will be black-listed because China-funded banks also have branches in the US. It is still uncertain whether these will be the case because never before have sanctioned individuals come from an international finance center such as Hong Kong. Although it is undetermined, the concerned parties cannot but consider the implications and countermeasures if confirmed. It is embarrassing enough just not to be able to use a credit card.
In 1969, the Soviet Union wanted to carry out a “surgical strike” on China’s nuclear base. It tried to gauge the reaction of the US, but the US halted them to stop. Why did not the Soviet Union test the water with other nuclear-weapon states such as the UK and France? This is because the US military power is strong enough to contain reckless military actions by other countries.
In 1971, Henry Kissinger made a secret visit to China and the Sino-US relations achieved a major breakthrough. That year, the United Nations (UN) General Assembly passed a motion to admit the entry of China in the UN. How is it that China had struggled for more than two decades to join the UN but managed to win the resolution this round? This is because the US had changed its China policy.
In 2000, the US granted China permanent normal trade relations status. The following year, China entered the World Trade Organization (WTO) and has since found prospering opportunities to become the World’s Factory in the global market. Why had China not been able to enter the WTO for so many years? This is because the US did not grant China this permanent normal trade status until this time.
When China and the US commenced diplomatic relations in 1979, Deng Xiaoping visited the US and said to his accompanying associate on the plane: “Looking back over the past few decades, all countries that have good relations with the US have prospered.” China has indeed thrived. What Deng did not say was that the countries that have unfriendly relations with the US have pauperized, such as Cuba, China before 1976, and even the Soviet Union, which had only strategic weapons, and its people had to line up to buy bread.
The Cold War after the Second World War was led by the US, and other Western countries followed. The US has always been the trending global leader with its national power, system, technology, dollar hegemony, pop culture, and free spirit. It is not that the US does not make mistakes, but its system and the spirit of freedom make it capable of correcting its mistakes. The US began the wave of diplomatic relations between Western countries and China in the 1970s, and the trend of investing in China in the 21st century. Without the US, China would still be isolated and impoverished. The US is now making amends and starting an ultra-cold war with China, which seems to have also shown a trend-setting momentum.
So, are sanctions the new direction? At least the Five Eyes Alliance will follow subsequently. Stop deceiving yourself with “I have no assets in the US” and “I do not want to go to the US.”
Therefore, not only eleven individuals and their families suffered insomnia last Friday night, but also some followers and those who did things against their conscience. Returning officers responsible for disqualifying nominees, wicked police officers, 18 members of the Council of the University of Hong Kong, and those who claimed not patriotic enough to make it to the first sanction list and not able to enjoy the honor. I’m afraid they did not get a wink of sleep either or at least suffered anxiety because only an idiot cannot see the true powers and the direction of the world trends.
The humiliation brought about by being cut off from US companies, the immediate considerations of various inconveniences, the spread of sanction from the US to other civilized countries, the devastating impact on the will to govern subordinates and the entire ruling team, and many more. These will not just happen overnight but will come one after another and very soon. The responses of the sanctioned high-level officials are really just nightcrawlers whistling.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「north korea parties」的推薦目錄:
north korea parties 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文大全]
I heard some of you are interested in learning English through the news.
聽說有一些同學想要透過新聞來學英文?
Here are some news articles I've written in the past few years. They include international news stories, keywords and collocations, and even transcripts and audio recordings. Hope these resources will help you achieve your learning goals!
以下是我寫的時事英文的連結,包含這幾年來的世界大事、關鍵詞彙、搭配詞、甚至自錄的音檔與逐字稿,希望可以幫助同學完成學習的目標。
覺得資源有用按個讚或分享就好了~
★★★★★★★★★★★★
2014
[時事英文] 2014 Taiwan Food Scandal: Gutter Oil 餿水油食安事件: https://wp.me/p44l9b-1V0
[時事英文] US Protests: Week of Outrage: https://wp.me/p44l9b-1V5
More: http://bit.ly/2LpnbUA
★★★★★★★★★★★★
2015
[時事英文] The Wealth Gap in Taiwan 台灣的貧富差距: https://wp.me/p44l9b-1Vc
[時事英文] 2015 Nepal Earthquake 2015年尼泊爾地震: http://bit.ly/2JbeZ8b
[時事英文] Capital Punishment: http://bit.ly/2vh27ph
[時事英文] The Asian Infrastructure Investment Bank 亞洲基礎設施投資銀行: http://bit.ly/2Yz5qF8
[時事英文] The Greek Financial Crisis 20個希臘債務危機的關鍵片語!: http://bit.ly/30aXlXH
[時事英文] Conference of Parties 21 巴黎氣候峰會: https://wp.me/p44l9b-1Vf
★★★★★★★★★★★★
2016
[時事英文] Leonardo DiCaprio Oscar's Curse Is Over! 落獎詛咒總算解除了: https://wp.me/p44l9b-1Vj
[時事英文] Brexit 10句英文幫你快速了解英國退歐: http://bit.ly/328cAm5
[時事英文] The Syrian Civil War 敘利亞內戰 : http://bit.ly/2FUK3qD
[時事英文] Train to Busan 屍速列車: https://wp.me/p44l9b-1Vm
[時事英文] China Warns Trump 中國警告特朗普
http://bit.ly/2FUKDoj
★★★★★★★★★★★★
2017
[時事英文] Davos 2017 達沃斯論壇: http://bit.ly/2JkcEXm
[時事英文] Trump's Inauguration Speech 川普總統就職演說+美國總統奧巴馬的「向前看」的告別演說: http://bit.ly/2RXGUuX
[時事英文] Alibaba’s Ma meets Trump 馬雲與特朗普會面: http://bit.ly/2JcxKrC
[時事英文] Trump and Abe Meeting 美國總統川普、日本總理安倍晉三會談: http://bit.ly/2JcP5Ro
[時事英文] The 89th Academy Awards Ceremony 奧斯卡頒獎典禮的26句經典片語): http://bit.ly/2NyxqYs
[時事英文] 3.07.2017 Current Events 3.07時事英文: http://bit.ly/2LCyBDY
[時事英文] 3.16.2017 Current Events 3.16時事英文: http://bit.ly/2LAZloc
[時事英文] A Tale of Two Koreas 兩韓故事: http://bit.ly/2KYaShZ
[時事英文] 2017 G20 Hamburg Summit G20論壇關鍵片語: http://bit.ly/2Jb2ARu
[時事英文] #MeToo 「#我也是」
http://bit.ly/2NzkfGR
★★★★★★★★★★★★
2018
[時事英文] Twins Take a Stand Against Discrimination 跨越歧視: http://bit.ly/2RQdy1u
[時事英文] A War of Words 口水戰爭: http://bit.ly/2RU3RPy
[時事英文] US Gun Policies 美國槍枝政策: http://bit.ly/2JdLmTN
[時事英文] Cancer Vaccine 癌症疫苗: http://bit.ly/2LBkHSr
[時事英文] A Potential Trade War with China 中美貿易戰 I: http://bit.ly/2E2sp3p
[時事英文] Mark Zuckerberg Testifies Before Congress 祖克柏首赴美國會作證: http://bit.ly/2YvTKmR
[時事英文] North Korea’s Kim Jong-un crosses into South Korea 金正恩跨入南韓: http://bit.ly/2L0bgws
[時事英文] Crazy Rich Asians 瘋狂的亞洲富豪: http://bit.ly/2FNDzdd
[時事英文] 5.18 Current Events 兩分鐘全球英文新聞摘要: http://bit.ly/2RTVt2M
[時事英文] Here's Why British Women Wear Hats at Weddings 為什麼英國女性要在婚禮上戴帽子? http://bit.ly/3222IKy
[時事英文] Trump’s Letter to Kim Jong-un 金正恩收到美國總統川普的信件: http://bit.ly/2FUH5Cq
[時事英文] An Orangutan Fights to Save His Home 紅毛猩猩與推土機搏鬥: http://bit.ly/2RTwLPY
[時事英文] Lottery, a Tax on the Poor? 彩券是一種窮人稅?: http://bit.ly/2XrDm5s
[時事英文] The Trump-Kim Summit and Agreement 川金會: http://bit.ly/2NvEZiI
[時事英文] A Typhoon Day 颱風假英文要怎麼說?: http://bit.ly/2JdgnY0
[時事英文] Positive News 正面新聞: http://bit.ly/2KYi9yd
[時事英文] Election Results 選舉新聞模板: http://bit.ly/2Nx5YdH
★★★★★★★★★★★★
2019
[時事英文] Top Global Brands 近7年來世界領先品牌的增長與下降!: http://bit.ly/326pS2u
[時事英文]Mazu Told Me…「媽祖托夢告訴我」英文怎麼說…: http://bit.ly/324C4AV
[時事英文] 6.1 Earthquake Rattles Taiwan 頭搖的好暈喔…希望大家都平安!
http://bit.ly/2FUMMQT
[時事英文] Earth’s Day 2019 地球日 2019: http://bit.ly/2Xr5CoA
[時事英文] Han’s Get Rich Slogans 韓市長的「發大財」英文怎麼說?: http://bit.ly/2KYFQ9G
[時事英文] How to Spot Fake News 如何分辨假新聞: http://bit.ly/2RTXtrO
[時事英文] Yang2020 美國會有華人總統嗎?: http://bit.ly/328Zt3X
[時事英文] Wan An Exercise 萬安演習: http://bit.ly/2Yzhzdl
[時事英文] China US Anchors Debate 美中女主播貿易戰辯論: http://bit.ly/2LyvxZr
[時事英文] Ma and Tsai's English Speaking 馬前總統和蔡總統的英文口說能力: http://bit.ly/327EUoH
[時事英文] English Speaking Challenge: Top Politicians 三位政治大咖的英文口說能力!: http://bit.ly/2FSZY90
[時事英文] EVA Air Strike 42個關鍵英文片語幫你理解長榮罷工事件! 「秋後算帳」英文怎麼說?: http://bit.ly/2xxg1os
[時事英文] Fake News? 假新聞? http://bit.ly/2Xs2tKc
[時事英文] Xi-Trump G20 Meeting 紐約時報 G20「習川會」的關鍵英文詞彙: http://bit.ly/2Nvbu0v
[時事英文] HK's Extradition Bill 引渡法案:
http://bit.ly/2AWA4Oz
...and more: http://bit.ly/2WtAqop
★★★★★★★★★★★★
Discussions of current events: http://bit.ly/319JHW2
時事英文直播 1 Saudi Arabia Oil Attack (9.24.2019): http://bit.ly/2mhscTU
時事英文直播 2 Climate Change (10.01.2019): http://bit.ly/2oZGCth
時事英文直播 3 Perspectives on Hong Kong's Protests (10.08.2019): http://bit.ly/33fi3HG
north korea parties 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] Trump's letter to Kim Jong-un
Why a D or an F?
最近在網路看到多家媒體報導「川普給金正恩的信錯誤連篇改得滿江紅」,川普的英文寫作能力詞彙受限、文法錯誤更是令人眼花撩亂,多位網友和老師給他的信件打了D甚至F的低分。
老師個人雖然對川普的英文書寫能力沒有太大的信心 (合理推論,他最多只有時間略讀幕僚撰擬的書信),但個人覺得就該篇公開書信而言並不至於有所謂文法錯誤連篇的問題。用另一個角度理解,該篇公開書信是川普使用了強對比去表達諷刺和強硬的態度,這種書信本來就無法完全使用文法來檢驗,而是為了讓收信者了解美國政府的「態度」,故基於目的性的考量有以下寫作方式,老師嘗試著分析如下,與各位一起分享心得:
★★★★★★★★★★★★
完整信件和影片: https://edition.cnn.com/2018/05/24/politics/donald-trump-letter-kim-jong-un/index.html
英文稿: http://time.com/5291264/full-text-letter-donald-trump-kim-jong-un-summit/
中文稿: https://udn.com/news/story/6809/3163380
★★★★★★★★★★★★
Dear Mr. Chairman:
We greatly appreciate your time, patience, and effort with respect to our recent negotiations and discussions relative to a summit long sought by both parties, which was scheduled to take place on June 12 in Singapore.
第一句寫的特別冗長、正式,雖然文字字面上的意思是在感謝金正恩的付出,但是明顯的跟下一句指出「是北韓提議要舉辦高峰會現在又有如此的變動」是明顯的對比,諷刺金正恩。
We were informed that the meeting was requested by North Korea, but that to us is totally irrelevant. I was very much looking forward to being there with you.
有位老師說「totally irrelevant」這句話根本不該出現,因為毫無相關 (totally irrelevant) 的事件何必提出。其實「but that to us is totally irrelevant/但那對我們而言無關宏旨」這句用途是在於銜接和突顯「據我們所知是北韓方面提出會面的要求」,「我曾非常期待與你一同赴會。」,完全符合川普一邊諷刺一邊遞橄欖枝的虛偽語氣。
Sadly, based on the tremendous anger and open hostility displayed in your most recent statement, I feel it is inappropriate, at this time, to have this long-planned meeting. Therefore, please let this letter serve to represent that the Singapore summit, for the good of both parties, but to the detriment of the world, will not take place.
這句警告金正恩權力在我手上,告知他「你壞壞我就把你的糖果拿走,然後高峰會取消是你害的」。
You talk about your nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used.
這一句就直接威脅了,說你們半吊子、還沒有完整的核武能力,怎麼敢跟美國比,再吵把你轟炸成碎片。
★★★★★★★★★★★★
I felt a wonderful dialogue was building up between you and me, and ultimately, it is only the dialogue that matters. Some day, I look very much forward to meeting you.
客套話又來了,一句威脅一句暗示怎麼做就沒事,而下一句「Some day I look very much forward to meeting you」 代表峰會未來還有可能會舉辦。
In the meantime, I want to thank you for the release of the hostages who are now home with their families. That was a beautiful gesture and was very much appreciated.
這邊針對信件的批評是合理的 ,綁架再釋放的行為無論如何都不應該讚美。很遺憾的,這段客套話完全符合川普的風格和語氣。
★★★★★★★★★★★★
If you change your mind having to do with this most important summit, please do not hesitate to call me or write. The world, and North Korea in particular, has lost a great opportunity for lasting peace and great prosperity and wealth. This missed opportunity is a truly sad moment in history.
最後兩句話又符合正式信件模板,但是第一句的語法 If you change your mind having to do with…確實是罕見。「Have to do with」片語的意義是「和…有關係」常出現在口語,但我搜尋了整個英文語料庫 (COCA) 確無法搜尋到 change someone’s mind 和 have to do with一起使用。此寫法讓我推斷川普的確有可能編寫信件的一部分 (因為政府發言人等級的幕僚或編輯應該不會用如此罕見的搭配詞)。吹毛求疵的話,「lasting peace and great prosperity and wealth」也可以寫成「lasting peace, great prosperity(,) and wealth」。
★★★★★★★★★★★★
總結是信件雖有瑕疵,但這些網友和一些老師批改也沒有指名用什麼評量指標就一面倒的負評,認為應該得到D或者是F,然此可能忽略了現實的外交世界上語言結構方式和信件(或其他文書)有其特殊目的性考量而可能有不同的呈現方式。當然,很多評論者可能只看字面就開始評論啦 (我相信有些網友也只是鬧著玩的),但老師就是忍不住會認真!!!
★★★★★★★★★★★★
P.S. 整篇信件絕對不是川普親自寫的因為錯誤太少了 😛
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): https://goo.gl/9M1sGM
★★★★★★★★★★★★
Analyses:
NY Times: https://www.nytimes.com/2018/05/24/world/asia/read-trumps-letter-to-kim-jong-un.html
BBC: http://www.bbc.com/news/world-us-canada-44233641
Sources:
https://corpus.byu.edu/COCA/
https://udn.com/news/story/6809/3163380
https://udn.com/news/story/6813/3165387
http://www.bbc.com/news/world-us-canada-44233641
http://time.com/5291264/full-text-letter-donald-trump-kim-jong-un-summit/
https://www.news.com.au/finance/work/leaders/president-trumps-letter-to-kim-jongun-brutally-mocked/news-story/1b688d82c626c9fcd33ae51a79cd1c64
https://www.thesun.co.uk/news/6383731/donald-trumps-letter-to-kim-jong-un-is-given-an-f-for-grammar-by-unimpressed-teacher/