到日本購物除了藥妝之外,也推薦帶枕頭回家喔!鹿兒島發祥的睡眠專門店「my makura」的枕頭,會為每個人測量脖子高度、長度,打造專屬的枕頭。店家說無論是肩緊、頸痛、打呼,都可以透過更換枕頭改善,睡得更香~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,Sia 「Alive」 アルバム:This Is Acting (2016) 作詞曲:Sia, Adele, Tobias Jesso Jr. 日本語詞:渡辺レベッカ リクエストにお応えして、オーストラリア出身のシンガーソングライターSia(シーア)の新曲「Alive」を日本語で歌ってみました。 ...
my makura 在 石先生 - Stoneip.info Facebook 的精選貼文
大獲!枕頭愈訓愈貴,再咁落去點掂~
其實咪又係想訓覺好嘅,日常咁忙要訓覺好。
my makura 真實睡眠試用,DIY 的確實有比較好
https://stoneip.info/?p=99928/
my makura 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
Sia 「Alive」
アルバム:This Is Acting (2016)
作詞曲:Sia, Adele, Tobias Jesso Jr.
日本語詞:渡辺レベッカ
リクエストにお応えして、オーストラリア出身のシンガーソングライターSia(シーア)の新曲「Alive」を日本語で歌ってみました。
音域が広すぎてうまく歌えなかった部分もありますが頑張りました(^_^;)
この曲は、元々Adele(アデル)のアルバムのためにSiaがAdeleと共同で作曲した曲ですが、Adeleは歌わないことにしたので、Siaが歌うことになりました。
曲の意味ですが、困難やそれに伴う鬱病など、人生の障害物に負けずに乗り越えて成功する主人公を語る曲です。
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
By request, here is my Japanese cover of Sia's "Alive".
I tried my best with the high parts (x_x)
This was originally written with Adele for her latest album, but Adele decided not to use, so Sia ended up singing it instead.
It is about overcoming rough patches, depression, and many obstacles in life and ultimately surviving.
Enjoy!
~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞
嵐の中生まれて いつも一人
遊び相手もいなく育った
Hey 手に届かない愛に 憧れていた
嫉妬だけする自分が いやだった
地獄への片道切符だけを手に
荒れ果てた場所を彷徨ってたけど
希望のない日々 生き抜いてきたんだ
※私は 未だに 生きてる 生きてる
息をしてるよ I’m alive, I’m alive
心の奥見れば 安堵見つけた
自分の見方を変えてみたんだ
地獄への片道切符だけを手に
枕に涙を隠してたけど
嘘だらけの日々 生き抜いてきたんだ
※繰り返し
全てを無くしても 諦めはしないよ
全てを無くしたけど 諦めはしないよ
You took it all, but I'm still breathing (x4)
何度でも過ちを 繰り返してきたけど
頼りにしてたあなたが 痛みに気づかずにいた
信じてくれることもない あなたに無理だと言われた
自分の欲しいもの全て 手にいれたの
I'm still breathing (x4)
I'm alive (x8)
~♪~♪~♪~♪~♪~
Romanized Lyrics
arashi no naka umarete itsumo hitori
asobi-aite mo inaku sodatta
Hey te ni todokanai ai ni akogarete ita
shitto dake suru jibun ga iya datta
jigoku e no katamichi kippu dake wo te ni
arehateta basho wo samayotte'ta kedo
kibou no nai hibi ikinuite kita n' da
*watashi wa imada ni ikite'ru ikite'ru
iki wo shite'ru yo I’m alive, I’m alive
kokoro no oku mireba ando mitsuketa
jibun no mikata wo kaete mita n' da
jigoku e no katamichi kippu dake wo te ni
makura ni namida wo kakushite'ta kedo
uso darake no hibi ikinuite kita n' da
*repeat
subete wo nakushite mo akirame wa shinai yo
subete wo nakushita kedo akirame wa shinai yo
You took it all, but I'm still breathing (x4)
nando demo ayamachi wo kuri-kaeshite kita kedo
tayori ni shite'ta anata ga itami ni kizukazu ni ita
shinjite kureru koto mo nai anata ni muri da to iwareta
jibun no hoshii mono subete te ni ireta no
I'm still breathing (x4)
I'm alive (x8)
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/lArNbJyrjGc/hqdefault.jpg)