My weekly food column published in Hong Kong Economic Journal 3 weeks ago : 《The 「disappearing 」version of double boiled winter melon bowl 》
Yung Kee Restaurant’s (鏞記) double boiled winter melon soup (in melon bowl ) retains the charm of the good old times. Using pure frog broth as soup base, it is clear and fragrant, genuinely thirst quenching and relieves summer heat.
Ronald Kam, the owner of Yung Kee told me that in the old days, it was very common to use frog broth as a base for this dish. Back then, most people were farmers, hence field frogs were easily found and readily available. It was cheap too. As time went by, as fields diminished, so did field frogs. People turned to using chicken or pork broth instead, so did Yung Kee. For this special edition, Ronald ordered fresh field frogs to make broth. I was never a big fan of double boiled winter melon soup. I found it tacky – the subtle taste of winter melon often overpowered by the flavour of meat and ham. Yung Kee’s version in pure frog broth proved how ignorant I was. The soup was a breath of fresh air. I finally understood the origin beauty of this dish!
鏞記還原了舊時代冬瓜盅有氣質的味道——用純田雞湯做湯底,得出清澄芳馨的效果,喝罷真正消暑生津。
鏞記老闆禮哥說,在舊時代,田雞湯做冬瓜盅湯底很普及,一來務農社會,田雞是個唾手可得的食材,二來廉價。但隨著時代變遷,田雞隨著田地一併漸漸消失,純田雞湯底去做冬瓜盅反而難,便開始用上湯來做此菜。鏞記也一樣,平常他們賣的冬瓜盅,是上湯兑二湯來做湯底,此次的特別版,禮哥特地訂新鮮田雞來做湯底。我從來都不特別喜歡吃冬瓜盅,總覺得上湯味裡頭的肉味、火腿味的濃帶三分俗氣,有點偏差的冬瓜盅的原意,這個純田雞湯底的冬瓜盅,如此清麗馨美,我真是孤陋寡聞,吃到了這個「消失中」的版本,才理解冬瓜盅絕妙的美!
@yungkeehk @hkej1973
#yungkee #yungkeerestaurant #yungkeerestaurant鏞記酒家 #鏞記酒家 #cantonesecuisine #cantonesefood #cantonesecuisinelover #olddish #frogbroth #frogconsomme #vanishingflavoursofcantonesecuisine #wintermelonsoup #doubleboiledwintermelonsoup #agnescheefoodcolumn #agnescheefoodcritic #foodcriticschoice #冬瓜盅 #古法冬瓜盅
「hong kong economic journal」的推薦目錄:
- 關於hong kong economic journal 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的精選貼文
- 關於hong kong economic journal 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最讚貼文
- 關於hong kong economic journal 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最讚貼文
- 關於hong kong economic journal 在 信報財經新聞hkej.com - Home | Facebook - Facebook 的評價
- 關於hong kong economic journal 在 Hong Kong's economy is slipping into a technical ... - YouTube 的評價
hong kong economic journal 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最讚貼文
My weekly food column in Hong Kong Economic Journal couple of weeks ago : Uncle Ding’s Hainanese Chicken Rice
Uncle Ding, the renowned cooking show chef, he handles chicken differently when producing its “authentic Hainanese chicken rice”. Using fresh chicken is a must. A commonly practiced method is to soak the poached chicken in iced water, almost like the traditional Finnish sauna where you’d go for a dip in an ice pool after your sauna. Uncle Ding. he told me the pros and cons of this step: the pro, the meat is silkily smooth, a layer of “chicken jelly” is formed in between the skin and the meat, it looks tantalizing.
However, chicken flavour is significantly lost, resulting in the biggest downfall of this method. In addition to that, when chopped, the skin inevitably separates from the meat. I was enlightened, that’s why whenever I eat Hainanese chicken rice, the skin and the meat are always fallen apart.
In order to retain maximum chicken flavour, Uncle Ding never soaks poached chicken in iced water. Instead, he air-dries them hanging up. Uncle Ding said this step takes more than an hour, even longer during summer when the air humidity is high. Sometimes he would fan the chicken with an electric fan.
鼎爺的「正宗海南雞飯」,雞隻處理跟別人有所不同。講究食材的話,用上新鮮雞是一定的,坊間大部分的做法,是把雞隻浸熟之後,再放入冰水裡面「過冷河」,鼎爺說此步驟有得也有有失——好處是「過冷河」後,雞肉得出又嫩又滑的效果,而且雞皮和雞肉之間會形成一層「雞jelly」,賣相誘人。然而,這個步驟的最大敗筆是,雞味會流失,肉味濃度因此降低不少。另外,浸過冰水的雞隻,斬雞後會難免皮肉分離——鼎爺這麼一說,我恍然大悟,難怪每一次吃海南雞飯,那雞皮都無法跟雞肉緊緊依附在一塊。
鼎爺說,為了保留最大的雞味,他做海南雞從不浸冰水過冷河,而是會把浸熟後的雞隻吊起來自然風乾,這步驟需時大約一個多小時,遇上夏天的潮濕天氣可能需要更長,或者可以用風扇去吹乾。
#海南雞飯 #鼎爺 #鼎爺私房菜 #鼎爺廚房 #鼎爺食譜 #hainanesechickenrice #dingskitchen #chickenricelover #hainanesechickenricelover #agnescheefoodcolumn #agnescheefoodcritic #foodcriticschoice #hongkongeconomicjournal #信報 #食家講場 #謝嫣薇 #謝嫣薇專欄
hong kong economic journal 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的最讚貼文
鄧鄧鄧鄧⋯⋯⋯ quote @yu_yat_yiu : 見圖識食,#菠蘿鮑 !!! 創意上一致好評,味道留待各位自己發掘😄。值得一提:置地唐人館總廚 @chef_menex 當上中廚前,做過幾年的麵包師,這個包的配方是他親自調校的;鮑魚當然是自己扣;#菠蘿鮑 可以說是他把兩大專長結合在一起。
My weekly food column published in Hong Kong Economic Journal this week: Abalone custard bun by @chef_menex at @chinatanghk !
#唐人館 #唐人館菠蘿鮑 #張嘉裕 #chefmenex #landmarkchinatang #chinatanghk #chinatanglandmark #信報 #信報專欄 #食家廣場 #謝嫣薇 #agneschee #agnescheefoodcritic #agnescheefoodcolumn #abalonebun #chinatangabalobebun #discoverhongkong #hongkongeats #centraleats
hong kong economic journal 在 Hong Kong's economy is slipping into a technical ... - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
Hong Kong has slipped back into a technical recession, new government figures showed on Monday. After falling 3.9 percent year-on-year in ... ... <看更多>
hong kong economic journal 在 信報財經新聞hkej.com - Home | Facebook - Facebook 的推薦與評價
信報財經新聞hkej.com. Media/News Company. ... <看更多>