This was one hell of a gastronomic delight! The menu was carefully curated to suit different dietary needs and provide you the best experience! Let me take your through our night through pictures. 🇦🇹😍
.
.
Picture 1:
Thanks @esszimmersalzburg Andreas and her husband made our evening the highlight of our trip!
.
.
Picture 2:
Very colourful smoked and creamy cod with truffle 😍 paired with Riesling from the famous wine 🍷 region Wachau in Austria 🇦🇹
.
.
Picture 3:
Variations of chargrilled tuna with cucumber and avocado 🥑
FUNFACT: the wine paired with this dish is by Mönchsberg , a winery that existed when Mozart 🎶 was alive! They’re bringing back traditions and making it very limited, around hundred or so bottles per year, and the restaurant only gets 18 bottles per year!
.
.
.
Picture 4:
Goose liver with apricot 😍
.
.
.
Picture 5:
Scallop with watermelon, peas and tomato! All the ingredients were super fresh, and the scallop was chargrilled to perfection 😘
.
.
.
Picture 6:
This dish was from the vegetarian menu, 🌱 the Polenta crepe with with grilled vegetables and leek stock. Wasn’t expecting any surprises there but the the plating was spectacular and there were many layers in terms of texture on the plate 😍 Didn’t know vegetables can be so playful!
.
.
.
Picture 7:
Filet of veal and raviolo filled with braised shoulder and passed cress, needless to say, the name of the dish itself suggests complexity, and it only exceeded expectations! ☺️
.
.
.
Picture 8:
“Mozart would love it” dessert with Marzipan, pistachio ice cream.
.
.
.
Picture 9:
The terrace we chilled on after dinner
.
.
.
#Mönchsberg #salzburgaustria #esszimmer #travelblogger #austria🇦🇹 #austriavacations #foodblogger #foodporn #foodphotography #mozart #remembersalzburg #visitsalzburg #finedining
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅This Family,也在其Youtube影片中提到,Beef Tartare by Jimmy's Table If you know me, you know I love my beef tartare. It's something about raw beef that gets me excited, and whenever I see...
「dish plating」的推薦目錄:
- 關於dish plating 在 Facebook 的最佳解答
- 關於dish plating 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的精選貼文
- 關於dish plating 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於dish plating 在 This Family Youtube 的最讚貼文
- 關於dish plating 在 This Family Youtube 的精選貼文
- 關於dish plating 在 This Family Youtube 的精選貼文
- 關於dish plating 在 130 Food Plating Ideas in 2022 - Pinterest 的評價
- 關於dish plating 在 Pork Belly plating | By Plough Hotel | Facebook 的評價
dish plating 在 Agnes Chee謝嫣薇 Facebook 的精選貼文
The signature non-spicy Si Chuanese dish : simmered Chinese cabbage, whereas the presentation is new . Brilliant idea of @chef_menex to refresh an old dish with eye catching “plating”!
川菜經典:#開水白菜。新的呈現方式。
#chefmenex #chinatanghk #chinatanglandmark #laisundining #sichuanese #sichuanesefood #sichuanesecuisine #sichuanesedish #chinesefood #chinesefoodlover #instafood #instafoodie #centraleats #張嘉裕 #置地唐人館 #唐人館
dish plating 在 Facebook 的最讚貼文
今天是白色情人節❤️❤️
㊗️各位有情人雙雙對對相知相親相愛😍😍
疫情下難得出外撐檯腳❤️❤️
錯過了傳統情人節上館子晚餐的機會,唔緊要...
錯過了放寬限聚後正月十五元宵中國情人節補祝機會,都唔緊要...
千萬不要再錯過白色情人節的期間限
來到太平山街,有如時光倒流
在充滿當代意大利風情設計精緻的餐廳
品嘗「Plating with Your Loved One」
浪漫二人 All-day Valentine's Menu
每道菜式sharing dish配以色彩繽紛的醬汁,搭上矜貴食材及創意菜式,完美的用餐體驗。
Valentine's Menu 五道菜
Foie-Gras on Toast 法式鵝肝多士(餐前小食)
Tartare with Caviar 日本油甘魚他他配紅色魚子醬、地中海紅蝦配黑色魚子醬 (凍食前菜)
Valentine's Signature 香煎歐洲藍龍蝦拆肉+北海道帶子(熱食前菜)
Pasta Truffle-tagliatelle 黑松露牛肝菌汁意粉、意大利黑松露雲吞
Main Course 日本紅鱲魚配脆香法國鴨胸
Dessert 紅石榴意式奶凍、白色雲呢拿雪糕
Wine & Coffee/Tea
特色意大利餐後酒 Lemoncello
@HK$1,314 代表一生一世的祝福
#太平山街
#CRITROOM
#全日供應
#必須預訂
#新世代情侶打卡熱點
#胡孟青專頁
dish plating 在 This Family Youtube 的最讚貼文
Beef Tartare by Jimmy's Table
If you know me, you know I love my beef tartare. It's something about raw beef that gets me excited, and whenever I see this on a menu, I always order it. This is one of my favorite dishes to eat when dining out. Making this dish is much easier than it looks. My version is a bit elevated with more ingredients to give it more layers. I hope you like it!
Ingredients 食材:
10-16 ounces of raw beef tenderloin or sirloin (沙朗)
2 tablespoons of finely minced shallots (生紅蔥頭)
3 tablespoons of fried shallots (炸紅蔥頭)
1 tablespoon of capers (酸豆)
2 tablespoons of Whole grain mustard (顆粒芥末醬)
2 tablespoons of Dijon mustard (傳統芥末醬)
1 tablespoon of Horseradish (optional) (西洋山葵)
2 tablespoons of Sriracha chili sauce (是拉差香甜辣椒醬)
2 tablespoons of Balsamic vinegar (巴薩米克醋)
2 tablespoons of Extra virgin olive oil (橄欖油)
Black pepper - for taste (黑胡椒)
Salt - for taste (鹽)
Finishing Ingredients 撒料調味:
Arugula (芝麻葉)
Balsamic vinegar (巴薩米克醋)
Extra virgin olive oil (橄欖油)
Parmesan cheese (帕瑪森起司)
Crackers (saltines or wheat crisps) or toasted french bread slices (薄脆餅乾or法國吐司)
Raw egg (yoke only) (生蛋黃)
STEP 1
Prepare the beef for cutting. If the beef is already frozen, then let it defrost a little. If the beef is already defrosted, put the beef in the freezer for 15-20 minutes so that the meat freezes a little and is hard to easily slice. If the beef is too soft (aka defrosted all the way), then it will be really hard to cut the beef into fine slices, strips and cubes. By the time you finish making the dish, the beef will be perfectly cold to eat.
步驟 1
準備牛肉,若是冷凍的稍微解凍一些些,若已解凍則放入冷凍15-20分鐘。解凍的生牛肉較難切成丁狀。不用擔心冷凍的牛肉,當你做完這道菜時,肉也達到可以食用的完美解凍狀態了。
STEP 2
Cut beef slices about 1-2 mm thick. Then take the slices and cut them into 1-2 mm strips. Lastly, turn the beef around and cut the strips into small beef cubes/pieces. Put beef into a large mixing bowl.
步驟 2
將牛肉切1-2公分厚,接著再切成1-2公分的條狀,最後將條狀牛肉切成小丁狀,放入大的攪拌碗中。
STEP 3
In the bowl, add in 2 tablespoons of whole grain mustard, 2 tablespoons of dijon mustard, 1 tablespoons of horseradish, 3 tablespoons finely minced shallots, 3 tablespoons of fried shallots.
步驟 3
接著開始加入調味至碗中:2湯匙顆粒芥末醬、2湯匙傳統芥末醬、1湯匙西洋山葵、3湯匙生紅蔥頭、3湯匙炸紅蔥頭。
STEP 4
Add in 2 tablespoons of Extra virgin olive oil, 2 tablespoons of Balsamic vinegar, 2 tablespoons of Sriracha chili sauce and 1 tablespoon of capers. Add 1/2 teaspoon of sea salt and black pepper. Finally mix everything together evenly.
步驟 4
再加入兩湯匙初榨橄欖油、2湯匙巴薩米克、2湯匙是拉差甜辣醬、1湯匙酸豆。1/2茶匙海鹽及黑胡椒。接著將所有的調味跟牛肉混合均勻。
STEP 5
For plating, start with a bowl of arugula leaves. Add in balsamic vinegar and olive oil. Grind a bit of black pepper for taste.
步驟 5
在碗中放入生芝麻葉,加入巴薩米克醋醬、橄欖油、磨一點點黑胡椒,接著簡單混合。
STEP 6
Drain and lay arugula salad onto plate. Use a metal ring (optional) and lay on top of the salad. Fill in the ring with beef tartare until it is full. Press down on the top to flatten the top. Remove metal ring.
步驟 6
將芝麻葉瀝乾,擺放在盤子中間,用金屬的圓形模型放在盤子中間、生菜上面,將預攪拌好的牛肉填滿模型,接著將模型取掉。
STEP 7
Carefully crack an egg and separate the egg white and egg yoke. Carefully place the egg yoke on top of the beef tartare.
步驟 7
小心地將蛋白及蛋黃分離,將蛋黃放上牛肉塔的上方。
STEP 8
Shred some parmesan cheese on top. Grind a bit of black pepper for taste and plating. Place a spoonful of whole grain mustard on the plate and add a few crackers to the side.
步驟 8
磨一些帕瑪森起司、黑胡椒在整道菜的上面,再放一匙的顆粒芥末醬在旁當佐醬、放上薄脆餅乾或法國吐司當搭配,這道菜就完成了。
__________________________
Directed&Edited by Apple
歡迎合作邀約email|thisfamily888@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/0HgaHNYVuj8/hqdefault.jpg)
dish plating 在 This Family Youtube 的精選貼文
Portuguese Garlic Shrimp by Jimmy’s Table
This is definitely one of our favorite dishes to eat in Portugal. We ate this in Lisbon, Algarve and Porto. Every restaurant that had this dish, we ordered it. My version is a more elevated version where I infused the olive oil with shrimp shells to give a powerful shrimp flavor blast! It also makes for a fantastic dip for crunchy French bread. What's best is that this dish is so easy to make! Hope you enjoy it!
Ingredients 食材:
0.5-1 kg of large red shrimps or langoustines with heads (大蝦)
1/2 cup (15 pieces) of Garlic - sliced (大蒜)
1 cup of Cilantro - leaves only (香菜)
2 lemons - halved and squeezed for juice, seeds removed (檸檬)
1-2 tablespoons of paprika (紅甜椒粉)
1 glass of white wine (白酒)
5-6 tablespoons of garlic infused olive oil (大蒜橄欖油)
Salt - for taste (鹽)
Finishing Ingredients 撒料調味:
1/2 lemon (檸檬)
1/4 cup cilantro (香菜)
Fresh loaf of crunchy french bread (法國麵包)
STEP 1
Cut garlic into slices.
步驟 1
將大蒜切成片。
STEP 2
To prepare the shrimp, we need to remove the shell without removing the head and tail. We do so by using a pair of scissors to cut down the spine of the shrimp from where the head meets the body upto one segment before the tail.
步驟 2
準備蝦子,將蝦殼身的部分剝除,保留頭跟尾巴,所以我們可以準備剪刀,從跟蝦頭連接的地方至蝦尾巴部分剪開。
STEP 3
Then start to peel away the shrimp shell and legs in the middle section. Be careful not to peel off the tail or head. Save the shells to be used to flavor the oil. Remove the dark, digestive tract along the spine, as this is dirty and you don’t want to eat it. Rinse with cold water to clean and drain.
步驟 3
接著剝除蝦子中斷的殼跟腳的部分,小心不要將頭跟尾巴去除了。記得將蝦殼留著,要來增加油的風味。接著也將蝦子的腸泥一併去除,並用清水簡單沖洗、瀝乾蝦子。
STEP 4
On the stove, add in 5-6 tablespoons of garlic olive oil until entire surface is covered with a layer of oil and heat up your pan. The shrimp and garlic infused olive oil will be used later to dip your bread in, so be generous!
步驟 4
在鍋中放入5-6匙大蒜橄欖油,直到整個蓋過鍋底,然後開火加熱油。因為等會兒會再另外加入蝦子與蒜頭,最後麵包也要沾這個由來享用,所以油量放的不能太少唷!
STEP 5
When the oil is very watery in the pan, it is hot enough. On low to medium heat, add in shrimp shells to fry. The goal is the get all of the great shrimp flavors into the olive oil.
步驟 5
當油加熱至水狀時,代表已經足夠熱了。將火調至中火,加入蝦殼先炒香。這個步驟是為了將蝦子的香味煮入油中。
STEP 6
When the shrimp is fried, about 5-8 minutes, then remove and strain the rest of the oils from the shrimp shells.
步驟 6
將蝦殼炸約5-8分鐘後,將蝦殼撈起然後瀝乾蝦油。
STEP 7
Add in garlic slices to simmer and fry into the shrimp olive oil for about 30 seconds to a minute without browning the garlic too much.
步驟 7
直接在蝦油的鍋中加入大蒜來煨煮跟翻炒,大約30秒~1分鐘,別將大蒜炒得太焦。
STEP 8
Add in shrimp one at a time and ensure entire pans surface is utilized. Add 1-2 teaspoons of sea salt for taste. Evenly add in 1-2 tablespoons of paprika.
步驟 8
慢慢的將蝦子排入鍋中,好好利用與鍋子接觸的地方來烹煮。加入1-2茶匙海鹽,再均勻加入1-2湯匙紅甜椒粉。
STEP 9
After cooking for about 1-2 minutes, flip the shrimp to cook the other side until golden orange.
步驟9
大約烹煮1-2分鐘左右後,將蝦子翻面煎至金黃橘色的狀態。
STEP10
Add in 1/2 cup of white wine. Squeeze in a lemon. Cook for about 5-10 minutes until shrimp are fully cooked. This will depend on the size and thickness of the shrimp.
步驟10
接著加入1/2杯白酒,擠入檸檬汁,接著再繼續煮5-10分鐘,讓蝦子完全熟透。(烹煮時間會因蝦子大小不同而不等)
STEP 11
Be sure to taste the garlic shrimp olive oil sauce to see if you need to add in more salt, wine, or lemon juice. Towards the end, pour in another 1/2 cup of wine so that it will give it a more fragrant wine taste.
步驟11
自行嚐嚐蝦油的味道是否足夠,若不夠可以再加鹽巴、白酒跟檸檬來做調整。最後在要起鍋前,將剩餘1/2杯的白酒加入鍋中,能讓這道菜更有葡萄酒的香氣。
STEP 12
Lastly, add in the cilantro and stir in. We don’t want to over cook the cilantro.
步驟12
最後加入香菜簡單拌炒一下(香菜不適合過度烹煮)
STEP 13
For plating, you can either serve it in a pot or directly using a cast iron pan. Prepare some sliced french bread for dipping. Add in half a lemon. I used a torch to burn the lemon for a good lemon smell, but it can also be squeezed into the shrimp. Top it with some cilantro.
步驟13
關於擺盤,可以直接使用烹煮時的鐵鍋,或者準備鐵盤來擺也很有葡萄牙的風味。準備一些切片的法式麵包。我用噴槍稍微烤檸檬切面,以在這道菜聞到更濃厚檸檬的香氣,也可以將其擠入菜中。
__________________________
Directed&Edited by Apple
歡迎合作邀約email|thisfamily888@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/m5q71rF2JmE/hqdefault.jpg)
dish plating 在 This Family Youtube 的精選貼文
Spanish Chorizo Clams by Jimmy’s Table
As the first dish for my new travel series recipes, I chose the Spanish Chorizo Clams, one of our favorites and must order tapas when in Barcelona. Please check out the link in my profile for the newest recipe!
This is a such a great and simple seafood dish to make at home. What’s best is it’s perfect with a nice crunchy baguette to soak up the garlic butter wine clam soup! Whenever Rachel and I travel, we plan our days around food. Where are we going to eat? How do we get there? What can we eat as a snack along the way? When I first ate this, I thought, “Should be easy, I am going to recreate this at home!” And it was! I hope you like this recipe!
Ingredients 食材:
0.5-1 kg of Clams - soaked in salt water for 30 minutes) (蛤蠣)
200 grams of Chorizo also known as Spicy Spanish sausages (西班牙香腸)
1/2 cup (15 pieces) of Garlic - sliced (大蒜)
1 cup of Cilantro - leaves only (香菜)
2 lemons or limes - halved and squeezed for juice, seeds removed (檸檬)
1/2 stick of unsalted butter (無鹽奶油)
1-2 tablespoons of paprika (紅甜椒粉)
1 glass of white wine (白酒)
3-4 tablespoons of olive oil (橄欖油)
Salt and Pepper - for taste (黑胡椒)
Finishing Ingredients 撒料調味
1/2 lemon (檸檬)
1/4 cup cilantro (香菜)
Fresh loaf of crunchy french bread (法國麵包)
STEP 1
Start by soaking the clams in salt water to clean the clams. While clams are soaking, start by cutting 1/2 cup (approximately 15 pieces) of garlic slices.
步驟 1
首先將蛤蠣浸泡在鹽水中,讓蛤蠣吐沙清潔。同時準備1/2杯 (大約15顆)蒜頭,切片。
STEP 2
Prepare and cut chorizo slices. First remove the outer sausage skin covering by gently cutting along the sausage.
步驟 2
準備切西班牙臘腸切片,先用刀子將外層的膜輕輕的劃切開,再切片。
STEP 3
Prepare cilantro by removing the stem and using only the leaves. Also cut lemon in half to use for cooking.
步驟 3
將香菜的莖去除並僅保留葉子部分。將檸檬切成兩半用於烹煮的時候。
STEP 4
On the stove, add in 3-4 tablespoons of olive oil and heat up your pan. I am using a cast iron pan because it cooks at a more even temperature.
步驟 4
在鍋子內加入3-4湯匙橄欖油熱鍋,我使用鑄鐵鍋,因為它的烹飪溫度更高。
STEP 5
When the oil is very watery in the pan and you see a little white smoke, it is hot enough. Add in garlic slices and stir to cook until slightly brown.
步驟 5
當鍋中的油加熱至比較水狀時,會看到一點白煙,代表油已經加熱到夠熱的狀態。加入大蒜片,攪拌煮至略棕色。
STEP 6
Add in sliced chorizo so the olive oil absorbs the garlic and spicy sausage flavors. Cook and stir for about 2-3 minutes. Garlic should not be too dark and chorizo should be cooked so that the fat from the sausage melts into the oil. Adjust the heat as needed.
步驟 6
加入切成薄片的香腸,使橄欖油吸收大蒜和辛辣的香腸風味。烹調並攪拌大約2-3分鐘。根據狀況再調整火侯大小,大蒜不能煮到太黑,要把西班牙臘腸中的油脂煮出來。
STEP 7
Drain and rinse the clams in water. Add in clams to the garlic and sausage.
步驟 7
將蛤蠣瀝乾用水中沖洗一下,將蛤蠣加入鍋中。
STEP 8
Stir for 2 minutes and add in 1/2 glass of white wine.
步驟 8
攪拌大約2分鐘左右加入1/2杯的白酒。
STEP 9
Add in 1/2 stick of unsalted butter.
步驟9
加入1/2條無鹽奶油。
STEP10
Squeeze in half a lemon. Save the other half if you want it more citrusy.
步驟10
在鍋中擠入1/2顆檸檬,保留另一半。
STEP 11
Add in 1 teaspoon to 1 tablespoon of black pepper and salt for taste.
步驟11
依個人口味,加入1茶匙至1湯匙黑胡椒粉和鹽中調味。
STEP 12
Add in 1-2 tablespoon of Paprika and stir. Taste and adjust flavor as needed.
步驟12
加入1-2湯匙的甜辣椒粉並且攪拌均勻,根據品嚐後調
整風味。
STEP 13
When 70% of the clams are open, add in cilantro leaves and stir
步驟13
當70%的蛤蠣打開時,加入香菜葉並攪拌。
STEP 14
Add a bit of wine and 1/2 lemon to give it a flavorful wine taste and more lively citrus touch at the end. When 90% of the clams are open, you can turn off the heat.
步驟14
加入剩餘1/2杯的白酒及檸檬,讓味道可以有白酒的相位,並在口感上產生更活潑的柑橘味。當90%的蛤蠣開時,就可以起鍋囉。
STEP 15
For plating, you can either serve it in a pot or directly using a cast iron pan. Prepare some sliced french bread for dipping. Add in half a lemon. I used a torch to burn the lemon for a good lemon smell, but it can also be squeezed into the clams.
步驟15
關於擺盤,可以直接使用烹煮時的鐵鍋,或者準備鐵盤來擺也很有西班牙的風味。準備一些切片的法式麵包。我用噴槍稍微烤檸檬切面,以在這道菜聞到更濃厚檸檬的香氣,也可以將其擠入菜中。
STEP 16
Put in the lemon and top it with more cilantro leaves. Serve and eat hot !
步驟16
將檸檬放入盤中,撒上香菜這道菜就完成囉!
__________________________
Directed&Edited by Apple
歡迎合作邀約email|thisfamily888@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/znwDR_sm3Sc/hqdefault.jpg)
dish plating 在 Pork Belly plating | By Plough Hotel | Facebook 的推薦與評價
Each element on the plate is considered and comes together to create a mouth watering dish. Twice cooked Western Plains pork belly with sage & onion stuffing, ... ... <看更多>
dish plating 在 130 Food Plating Ideas in 2022 - Pinterest 的推薦與評價
See more ideas about food plating, food, food presentation. ... Food Decoration · Food Receipes, Diy Food Recipes, Catering Food, Food Menu, Chef Dishes ... ... <看更多>