1. Giới thiệu trung thu bằng tiếng Anh:
The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, Japan or Korea. And it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night.
In the past, on this day the moon was brightest and roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families and friends often came together or harvested crops for the festival.
Nowadays, Mid Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish to have a chance to remind their their childhood and feel young again.
During this exciting Autumn festival, making masks and lanterns is probably one of many activities that take place. A lot of groups of young Vietnamese have created unique and trendy lanterns yet can still preserve the traditional beauty.
So this reminds me back to the time when I was a little kid and living in the countryside where I could contemplate the most oriental feature of this festival, which is the dragon dancing.
Our little alley was teeming with different teams of dragon dancers. Dragon dancers dance to every household in their village, it is like “treat or trick” in western culture, they will not stop until you give them some lucky money.
And when speaking of Mid-Autumn, we can’t help but to mention the Moon cake. The round shape of the moon cake signifies completeness and reunion of families. Making and sharing mooncake is probably one of the hallmark traditions of this festival. But nowadays, in modern time, making mooncakes has given way to the more popular custom of giving mooncakes to family members.
So I have just introduced to you guys one of the most important and fascinating festival in Vietnam and it is Mid-Autumn festival.
2. Một số từ vựng theo chủ đề này:
- Mid-Autumn Festival /mɪd/ /ˈɔː.təm/ /ˈfes.tɪ.vəl/: Tết Trung Thu
- Full-moon Festival /fʊl/ /muːn/ /ˈfes.tɪ.vəl/: Tết Trung Thu
- Children’s festival /ˈtʃɪl.drənz ˈfes.tɪ.vəl/: Tết thiếu nhi
- Lunar calendar /ˈluː.nər/ /ˈkæl.ən.dər/: Âm lịch
- The Moon Lady /ðə/ /muːn/ /ˈleɪ.di/ : Chị Hằng
- The Moon Boy /ðə/ /muːn/ /bɔɪ/: Chú Cuội
- The man in the Moon /ðə/ /mæn/ /ɪn/ /ðə/ /muːn/: Chú Cuội
- The Moon Palace /ðə/ /muːn/: Cung trăng
- Jade Rabbit / Moon Rabbit / Rabbit in the Moon: Thỏ ngọc
- Oriental feature /ˈɔː.ri.ənt//ˈfiː.tʃər/: Nét phương đông
- Banyan tree /ˈbæn.jæn/ /triː/ : Cây đa
- Moon sighting / to gaze at the moon / to admire the moon: Ngắm trăng
- Lantern /ˈlæn.tən/: Đèn lồng
- Star-shaped lantern: Đèn ông sao
- Carp-shaped lantern: Đèn cá chép
- Mask /mɑːsk/: Mặt nạ
- Light lanterns: Thắp đèn
- Lantern parade: Rước đèn
- Platform/ˈplæt.fɔːm/: Mâm cỗ
- Mooncake /ˈmuːn.keɪk/: Bánh trung thu
- Lion dance: Múa sư tử / múa lân
- Dragon dance: Múa rồng
- Bustling/ˈbʌs.lɪŋ/: Náo nhiệt
- Yet vibrant /jet/ /ˈvaɪ.brənt/ : Rực rỡ
- Paper votive offerings /ˈpeɪ.pər//ˈvəʊ.tɪv//ˈɒf.ər.ɪŋz/: Hàng mã
- Family reunion /ˈfæm.əl.i//ˌriːˈjuː.njən/: Gia đình sum họp
- Gatherings/ˈɡæð.ər.ɪŋz/: Tụ họp, sum vầy
- Take place: Diễn ra
- Vivid/ˈvɪv.ɪd/: Nhiều màu
- Contemplate /ˈkɒn.təm.pleɪt/: Thưởng ngoạn
- Teeming with /ˈtiː.mɪŋ/ /wɪð/: Ngập tràn
- Signify /ˈsɪɡ.nɪ.faɪ/: Tượng trung cho
3. Chúc bạn mùa Trung thu 2021 này có những kỷ niệm tuyệt vời, vui vẻ và nhớ mãi <3
同時也有540部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅Feng Ze邱鋒澤,也在其Youtube影片中提到,突如其來的疫情影響,改變了這個世界的日常,許多按部就班的計畫,不得不就此取消或延期,五堅情月面著陸高雄巨蛋演唱會,也不得不喊卡。為了防疫的這段時間,見到了許多人不得不分隔兩地,只能依靠網絡科技來聯繫彼此。疫情打亂了所有人的步調,對生活的體驗也與以往有所不同。 許久未見到彼此和歌迷的五堅情團員們開...
best holiday 在 Lee Chong Wei 李宗伟 Facebook 的精選貼文
Selamat Hari Malaysia, anak-anak Malaysia.
Tak pernah tak bangga bercerita yang saya ni anak Malaysia. Kalau adanya next life atau hidup semua selepas akhirat, harap dilahirkan di tanah air yang indah ini jugak.
Lokasi mantap, bebas dari bencana alam dan malapetaka. Cuaca elok sepanjang tahun dengan adanya sumber semula jadi berleluasa. Matahari, Hydro, Angin, Petroleum, Gas, Kelapa Sawit, timah, emas, arang dan lain-lain lagi. Selat Melaka pun kita punya. Rakyat berbilang kaum beramah mesra berbudi bahasa. Makanan enak macam-macam ada. Gunung dan lautan semuanya lawa-lawa. Holiday paling banyak dan disambut bersama-sama. Malaysia sememangnya negara paling best dan masyuk sekali sepatutnya.
Tahun 2020 2021 memang tak senang. Tetapi waktu yang paling teruk telahpun lepas. Saya yakin kita akan menang berlawan Covid ini tak lama lagi. Sememangnya Covid tidak dapat dihapuskan, tetapi dengan usaha program vaksin negara, jelas nampak ianya berhasil. Cahaya di hujung terowong semakin jelas kelihatan!
ChongWei sayang betol dengan negara Malaysia kita. Sempena Hari Malaysia tahun ini, jom sama-sama kita menghayati negara kita ini, dengan tukar sikit soalan dalam hati ramai. Dari “Apakah yang boleh negara lakukan demi saya?” kepada “Apakah yang boleh saya lakukan demi negara saya?”
“Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country” – John F. Kennedy
这些抗疫的日子,大家都有着不一样的经历,无论是喜是悲是好是坏,一切终将会过去,随着时代巨轮一起跨越和向前迈进。马来西亚日这天,有句很喜欢的肯尼迪名言要跟大家分享"别问国家能为你做什么,要问你能为国家做什么!"希望马来西亚越来越好,一切可以早日回到轨道。
best holiday 在 Facebook 的精選貼文
鷹眼 影集 首波預吿 !
best holiday 在 Feng Ze邱鋒澤 Youtube 的最讚貼文
突如其來的疫情影響,改變了這個世界的日常,許多按部就班的計畫,不得不就此取消或延期,五堅情月面著陸高雄巨蛋演唱會,也不得不喊卡。為了防疫的這段時間,見到了許多人不得不分隔兩地,只能依靠網絡科技來聯繫彼此。疫情打亂了所有人的步調,對生活的體驗也與以往有所不同。
許久未見到彼此和歌迷的五堅情團員們開始思索著,如何在這個時候,為這個世界帶來溫暖、鼓勵與陪伴呢?五個人便決定挑戰第一次線上寫歌,連線創作了「零距離」這首作品。
因為五堅情相信,只有音樂,是最不受距離影響,可傳遞五個人對歌迷們、對因疫情而造成人與人無形與有形距離下,最真誠的情感。
五堅情在「零距離」歌曲的錄製上採用了線上錄音的方式進行,邱鋒澤與製作人張暐弘在新加坡編曲、錄音,陳零九、婁峻碩在自家工作室錄音,黃偉晉、賴晏駒(小賴)則是在原音兄弟錄音室和鋒澤、暐弘透過視訊的方式溝通完成配唱。最後交付混音,而完成了全線上製作的真正「零距離」。
「零距離」這首歌曲從創作、錄音到MV拍攝,都是在分隔許多地點的狀況下完成。
無論是歌曲想傳達的訊息或歌曲的製作方式,皆傳遞了就算現在因為疫情帶來許多的不便,藉由科技的幫助也能完成目標 ;也因此就算彼此之間無法相聚,不能在所愛之人身邊,當聆聽這首歌時,也能感受在乎的人就陪伴在身旁的感覺,我們相信,無論彼此相距多遠,我們的心都會是在一起的。
零距離
曲:邱鋒澤 張暐弘
詞 : 黃偉晉 陳零九 賴晏駒 張暐弘
隔著海洋的思念能不能到你身邊
隔著螢幕的問候像不像在你面前
一個早安溫暖整個晨間
一個晚安陪我度過失眠
雖然不在眼前心卻能連一線
當我無從宣洩腦海裡你的一切
想念沾濕了昨天
讓我再靠近你一點點
當世界瞬息萬變
距離也無法隔絕彼此有多想往前
讓我再靠近你一點點
對著視窗說晚安再見
讓想念掛在 同一個彎月
Close your eyes
Say goodnight
I will be by your side
隔著懷疑兩顆孤單的心有時也累
隔著冷漠不想說凍成了兩個冬天
心裡的話試著化成安慰
學著擁抱彼此的不完美
再遙遠的我們 其實都 不遙遠
當愛被間隔在沒有人的空房間
讓我們搬進裡面
讓我再靠近你一點點
當世界瞬息萬變
距離也無法隔絕彼此有多想往前
讓我再靠近你一點點
對著視窗說晚安再見
讓想念掛在 同一個彎月
Close your eyes
Say goodnight
I will be by your side
Music Credit
編曲:張暐弘 Hoong
演唱: 邱鋒澤 FengZe 、陳零九 Nine Chen 、黃偉晉 Wayne 、賴晏駒 小賴 Lai 、婁峻碩 Shou
錄音師:張暐弘 Hoong、陳禹丞 Nick
錄音室:原音兄弟股份有限公司
混音師:陳禹丞 Nick
混音室:原音兄弟股份有限公司
母帶工程師:張暐弘 Hoong
母帶工作室:原音兄弟股份有限公司
Video Credit
製作公司Production : 木和子影像音樂工作室
導演Director : 李洹宇/小忍
製片Producer : 曾文昕
現場製片Executive Producer : 賴芝祺
攝影指導D.O.P : 李洹宇 張暐弘
攝大助1st Assistant Camera : 陳皓堯
燈光師Gaffer : 林岑璋
燈光組Best Boy : 賴威仁
美術指導 Production Director : 尤麗雯
美術執行Production Executive : 洪瑜彣
後期Post-production : 李洹宇
動畫設計Animation design : 蔡尚甫
標準字設計 Graphic Designer : 楊鎮源
邱鋒澤髮型師:hairstylist / gary
邱鋒澤彩妝師:Makeup artist / shawm
陳零九化妝師、現場妝髮師:豆豆@aroom makeup
黃偉晉髮型師:hairstylist / Tim@UNDER hair
黃偉晉彩妝師:Makeup artist / Arialping 平羽媜
婁峻碩妝髮師:Makeup & hair / 許育珊Mii
賴晏駒髮型師:hairstylist / Tim@UNDER hair
賴晏駒彩妝師:Makeup artist / 吳阿志
服裝師 Stylist:楊庭宜、王禎旎
W0LF(S) 五堅情
https://www.facebook.com/%E4%BA%94%E5%A0%85%E6%83%85official-100722735235142
https://www.instagram.com/w0lfs.official/
ⓒ 2021 Reason Brothers 原音兄弟股份有限公司. All Rights Reserved

best holiday 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
這集節目的大來賓是中文系美麗的會長綠綠!現任空服員,休假時過著偶爾上山採藥、偶爾下海捕魚的日子。
大學畢業後,綠綠起先也找了份坐辦公室的行銷工作,但內心總有個聲音呼喚他趁年輕多走出去看一看……當時他想:是不是該去澳洲打工度假?
不久後奇妙的事發生!生命選擇中竟然多了一條路:成為空服員。自此四年多,綠綠開始全世界飛的生活,每次看他的Instagram都好羨慕他的開朗、熱情且充滿行動力,但經由這次的訪談才知道:空姐外表光鮮亮麗,但其實是很孤獨的工作。
想知道以前、現在、未來空姐最真實的生活如何?歡迎收聽本集節目!希望這回的內容能祝福大家對未知的未來多點勇敢,相信一切都有最好的安排!
Welcome to Sunlight~
The guest today is Green, the chairman of Chinese literature department! Now she’s a stewardess, whose leisure life is various.
After graduation, Green found a job about marketing first, working in the office, but there was a voice inside her, calling her to go out and see the elephant while she was young. Then she thought if she had to go to Australia for a working holiday.
Soon after an amazing thing happened! There is a new way in her life: becoming a stewardess. Since then she has flown in the world for 4 years. When every time I see her Instagram, I’m so envious because she’s cheerful, enthusiastic and actionable. But after this interview I realize that stewardesses look good but lonely.
Do you want to know truly life of a stewardess? Welcome to listen to this episode! Hope you to face unknown future more bravely and believe everything is for the best!
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli

best holiday 在 ぶらぶらBurabura Youtube 的最佳貼文
喜多方ラーメン 坂内 針中野
Contents
0:00 Openeng オープニング
0:22 Restaurant exterior 外観
1:06 Menu メニュー
3:00 Eat Char-siu men 実食
7:21 Harinakano Station 近鉄南大阪線 針中野駅
Map
https://g.page/bannai-harinakano?share
Business hours
weekday
11:00-23:00(L.O 22:45)
Sundays and holidays
11:00-22:00(L.O 21:45)
* Business hours at the time of shooting
11:00-20:00(L.O 19:45)
Regular holiday
Open all year round
#ラーメン#喜多方#針中野#Japan#Food#Ramen#Osaka#Kyoto#Kobe#Tokyo#street
