#Hi家教外語小教室
a pair of ... 成雙成對的事物
a pair of shoes 一雙鞋
a pair of socks 一雙襪子
a pair of trousers 一件長褲
a pair of scissors 一把剪刀
-How many pairs of trousers do you have?
你有幾件長褲?
-I have three.
我有3件。
#學外語_最低每日33元
https://bit.ly/3qLV6rM
同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️ 上湯龍蝦伊麪 材料: 龍蝦1隻 伊麪3個 清雞湯1升 牛油2粒 處理: 1. 龍蝦,先放尿,用牙籤從尾部中間戮一下,放出尿液,打直1開2。 2. 龍蝦頭部,除去腸及鰓。 3. 龍蝦腳,用剪刀剪去。 4. 龍蝦,開住水喉,沖洗乾淨,放碟...
「a pair of scissors」的推薦目錄:
- 關於a pair of scissors 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最讚貼文
- 關於a pair of scissors 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
- 關於a pair of scissors 在 東維工業 Facebook 的最佳貼文
- 關於a pair of scissors 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
- 關於a pair of scissors 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳貼文
- 關於a pair of scissors 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
- 關於a pair of scissors 在 A pair of scissors are or is 的評價
- 關於a pair of scissors 在 The Language Nerds - A pair of pair of scissors? - Facebook 的評價
- 關於a pair of scissors 在 How to draw a Pair of Scissors - YouTube 的評價
- 關於a pair of scissors 在 Love Poems - Pinterest 的評價
a pair of scissors 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文
今日教大家煮
📌香草焗龍蝦
📌Butterfly cut 牛柳
📌花膠冰糖燉雪梨
🦞🦞🦞🦞🐄🐄🐄🐄(只限香港)
龍蝦尾凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
Whatsapp🔻90386920
🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻🔻
SANISWISS 🇨🇭消毒除油除味(只限香港)
Whatsapp🔻https://wa.me/message/CTVOSX4BRU5PP1
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
20201226 live Recipe ❤️❤️❤️
特別鳴謝Easycook 義工團😘😘😘
香草焗龍蝦及配菜
材料
📌 急凍龍蝦尾4隻(用雙手揸住龍蝦尾的兩邊屈幾下將它屈鬆像按摩一樣. 再用尖嘴剪刀在龍蝦尾的”背部”正中間位剪開殼,一直剪到最尾一格只要剪小小便停. 然後用手指伸入龍蝦尾的”底部”用力頂龍蝦肉出來,直至到尾段停止)
調味及醃料
📌 百里香
📌 黑胡椒少許
📌 鹽少許(不要太多因爲海鮮本身已經有咸味)
📌橄欖油少許
餡料
📌 鷹嘴豆- 1 罐(瀝乾水,用鑊漢乾。如果用生的豆,要浸過夜後及煮淋)
📌 菠菜或其他綠色菜用來做餡料的封口
配菜材料
📌矮瓜(茄子)一條(垂直切四片長片再在意中間打橫對半切)
📌車厘茄(對半切)
📌蒜蓉(素食者可用其他香草代表替)
📌 芝士(任何芝士都可以)
📌 鹽少許
📌 黑胡椒粉少許
做法
1.在每隻龍蝦尾的肉上面放些百里香再撒上黑胡椒粉和小小鹽調味。在上面噴少許橄欖油。
2.將鷹嘴豆塞入每個龍蝦尾的空殼中, 用菠菜做封口塞住那些鷹嘴豆餡在內
3.將塞好餡料的龍蝦尾放在氣炸鍋中, 用200°C焗9分鐘, 如果想脆些就焗10分鐘
4.配菜方面: 在焗架上, 放上茄子片再放車厘茄在面, 鋪上蒜蓉(如素食者可用其他香草代替)再在上面鋪上芝士,加少許鹽和黑胡椒粉調味,然後焗10分鐘。也可以選擇”煎”. 食用前先噴些橄欖油在面。完成。
(YouTube video starts at 7:40.)
Ingredients:
Lobster tails - 4 (Flex each lobster tail 5 times to massage it by holding both ends, cut the center of the top shell all the way to the fin with a pair of scissors, and stick a finger underneath the shell to loosen the meat, and gently place the meat on top of the shell. Pat dry.)
Seasoning ingredients:
Thyme - 4 small branches
Black pepper - to taste
Salt - to taste (but not too much because seafood has its own saltiness)
Olive oil
Stuffing ingredients:
Chickpeas - 1 can (drain out the water and pan fry a bit for drier texture or buy raw, soak overnight and cook until tender)
Spinach - or any greens to stuff the lobster tails
Side dish ingredients:
Eggplant - 1 (sliced vertically and into halves)
Cherry tomatoes - cut into halves
Garlic - minced or use herbs for vegetarian
Cheese - of your choice
Salt - to taste
Black pepper - to taste
Methods:
1. Place a branch of thyme on each of the lobster tails. Sprinkle with black pepper and salt to taste. Spray a layer of olive oil on top.
2. Stuff each lobster tail with chickpeas inside the hollow shell. Seal off the stuffing with spinach.
3. Place stuffed lobster tails in the air fryer and cook for 9 minutes or 10 minutes for crispier texture at 200C (392F).
4. On a rack, place eggplant slices, cherry tomato, minced garlic or herbs for vegetarian, sprinkle cheese on top, add salt and black pepper to taste, and air fry for 10 minutes. Optional to bake, or pan fry them. Spray a layer of olive oil before serving.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
花膠冰糖燉雪梨
材料:
韓國雪梨(大) 1個
細花膠筒 6、7條
川貝粉/碎 少量
冰糖 2粒
滾水 1/3杯
做法:
1. 花膠在前一晚預發:
花膠用水沖洗,然後放入滾水中、放入薑、酒一同煲至冧身後取出,洗乾淨花膠肚,用清水浸一晚,瀝乾水分備用;
2. 雪梨批皮、去心、切粒,放入燉煲內,加入沖洗過的冰糖、川貝粉花膠和杯1/3杯滾水,燉1至1個半小時便可食用。
English Version
Double Boiled Fish Maw “Chuan Bei“ with Pear and Rock Sugar
(YouTube video starts at 0:17.)
Ingredients:
Fish Maw - 3 (Soak overnight in a pot of boiled water with ginger and 1 tbsp of cooking wine. Put weights on top of fish maws to avoid floating. Rub clean the interior of each fish maw.)
Asian pear - 1 (Peel the skin, and diced into cubes.)
Chuan Bei powder - or crushed into powder
Rock sugar - 2 small pieces (Washed)
Hot water - ½ cup
Methods:
1. In a double boiler ceramic pot, add in Asian pear cubes, rock sugar, fish maw, and “Chuan Bei” powder, and put in the double boiler.
2. Cook for 1 hour.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Butterfly Cut牛柳
材料
📌 厚切牛柳1件
📌 黑胡椒適量
📌 鹽適量
📌 橄欖油少許
📌 牛油少許
📌 蒜頭1粒
📌 Rosemary一小棵
醬汁材料
📌 黑胡椒少許
📌 柚子芥辣少許
📌 麵粉少許
📌 牛奶半杯
📌 水少許
📌 白醋少許
做法
1. 牛柳中間切開一半,但不要切到底,之後兩邊打開,做成蝴蝶形狀。
2. 準備碟,加入黑胡椒,鹽,把牛柳兩邊醃好。
3. 燒紅鑊,一定要燒紅,加入橄欖油,牛油,之後猛火煎牛柳,牛柳落鑊後不要郁動牛柳,直到煎到脆面,大約1分鐘,之後反轉再煎,放入蒜頭。按照自己喜歡熟度,上碟。
4. 鑊上放入rosemary稍為煎一煎,之後連同蒜頭放在牛柳上。
5. 鑊不用洗,稍為放涼,之後逐樣把醬汁材料一一落鑊煮滾,再加入碟上牛柳的肉汁一起煮滾,到自己喜歡的杰度熄火,最後把醬汁淋在牛柳上即成。
English Version
Butterfly Cut Beef Tenderloin
(YouTube video starts at 23:10.)
Ingredients:
Beef tenderloin - (butterfly cut by slicing the tenderloin in the middle. Make sure both sides are equal in thickness but DO NOT cut through. Spread both pieces out in the shape of a butterfly. This will cook evenly without overdone.)
Seasoning ingredients:
Black pepper - to taste
Salt - to taste
Olive oil
Butter
Garlic - 1 clove (Only remove the outer layer of the skin. Keep the papery skin intact.)
Rosemary - 2 sprigs
Sauce ingredients:
Black pepper - whole pieces
Yellow mustard with seeds - 1 tbsp
Milk - enough to make a sauce
All purpose flour - enough to thicken sauce
White vinegar - to taste (for tangy sour taste)
Salt - to taste
Sauce from the resting tenderloin
Hot water - to adjust the consistency of the sauce if necessary
Methods:
1. In a plate, add in black pepper, salt, and place one side of the butterflied beef tenderloin to marinate. Flip and marinate the other side.
2. Heat up a pan to very hot on HIGH heat. Add in olive oil, butter, beef tenderloin, and DO NOT touch it. Let it sit and sear to seal in the moisture.
3. Flip to the other side and do the same.
4. Add garlic and rosemary sprigs to the pan.
5. Remove the tenderloin once it reached your desired doneness. Transfer to a plate for it to rest and spoon hot butter over the tenderloin to baste it.
6. In the same pan with the leftover butter, add in whole black pepper, yellow mustard, a bit of all purpose flour, white vinegar, sauce from the resting tenderloin, and mix well. Set aside to serve with tenderloin.
a pair of scissors 在 東維工業 Facebook 的最佳貼文
I don’t know if anyone is like me. Every pair of scissors has something to cut. Cloth-cutting can't cut paper, paper-cutting can't cut plastic, plastic-cutting can't cut wire, and wire-cut can't cut paper. Of course, nail-cutting is also Another one.
不知道有沒有人像我一樣每把剪刀都有自己該剪的東西,剪布的不能剪紙、剪紙的不能剪塑膠、剪塑膠的不能剪電線、剪電線的不能剪紙,當然,剪指甲的又是另一把了。
文具控有一整個抽屜的剪刀好像也很合理嘛:-)
——
The picture of not putting a new stamps in this month (though I still put it 🤪), the market plan in December is very cute in Kaohsiung , and I will announce it together in a while.
這個月不放新印章的圖誘惑你們(雖然我還是放了🤪),十二月的高雄市集企劃很可愛,過一陣子再一起公布,12/13記得排假來玩!
——
12/13高雄主婦文具市,記得排假啊啊啊啊啊
——
#東維工業 #印章 #文具 #手帳 #剪刀 #danweiindustry #rubberstamps #stationery #scissors
a pair of scissors 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
上湯龍蝦伊麪
材料:
龍蝦1隻
伊麪3個
清雞湯1升
牛油2粒
處理:
1. 龍蝦,先放尿,用牙籤從尾部中間戮一下,放出尿液,打直1開2。
2. 龍蝦頭部,除去腸及鰓。
3. 龍蝦腳,用剪刀剪去。
4. 龍蝦,開住水喉,沖洗乾淨,放碟上。
5. 撲少許生粉在龍蝦肉上。
6. 清雞湯內加入雞粉1茶匙。
烹調:
1. 大火在鑊中燒熱油3湯匙。
2. 放龍蝦,生粉面向下,開始炸。
3. 加入牛油增加香味,繼續炸。
4. 另一邊,大火煲滾1鑊水,準備淥伊麪。
5. 龍蝦,一面已炸至金黃色,反轉繼續炸。
6. 龍蝦已炸好,倒去鑊中的油。
7. 加入雞湯700毫升在龍蝦中,冚蓋煮滾。
8. 另一邊,水已煮滾,放伊麪煮至軟身,擎乾水,放入龍蝦的鑊內,龍蝦放在伊麪上,煮2分鐘,讓麪吸收湯汁。
9. 完成,上碟,可享用。
Lobster E~fu noodles in chicken broth
Ingredients:
Lobster 1 No.
E~fu noodles 3 Nos.
Clear chicken broth 1L
Butter 2 Nos.
Preparation:
1. Lobster, release its urine. Use a toothpick pinching vertically at the middle of its tail to release the urine. Divide it vertically into 2 shares.
2. In the head of lobster, remove its intestines and gills.
3. Feet of Lobster, cut by a pair of scissors.
4. Lobster, rinse thoroughly under running tap. Put on plate.
5. Put little tapioca starch on the flesh of lobster.
6. Put chicken powder 1 tsp in the clear chicken broth.
Steps:
1. Heat up oil 3 tbsp at high flame in wok.
2. Put lobster, side of tapioca starch faces down, start deep~frying.
3. Put butter to enrich flavor. Continue deep~frying.
4. On the other side, heat up a wok of water at high flame. Get ready to cook the noodles.
5. Lobster, one side has been deep~fried into golden yellow, flip over to continue deep~frying.
6. Lobster, has been deep~fried well, pour away oil in wok.
7. Add chicken broth 700ml into the lobster, cover up the wok and wait for boiling up.
8. On the other side, water boils up. Soak the noodles until it turns soft. Hang dry. Put it in the lobster. The lobster is to be put on top of noodles. Cook for 2 minutes, so the noodles can absorb the flavor of soup.
9. Complete. Put on plate. Serve.
清蒸?魚咀?https://youtu.be/PpgWf-CkKcs
蒸急凍魚?
https://youtu.be/ELwNIrzBz9k
急凍石斑柳?蒸魚
?youtube熱爆影片?https://youtu.be/HpvyluPK92g
超級市場?急凍鰈魚?蒸https://youtu.be/AZWddOO8xmo
蒸/煎 比目魚?https://youtu.be/lMBb_Ngu9DQ
龍蝦芝士脆麵https://youtu.be/CgJYJFFlqwk
大蝦球芝士脆麵https://youtu.be/fcCRBNVxpXs
?海鮮??( 系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Q4NYniB9x0-Foi8weCFg61
?這系列全部影片都有中英文翻譯
Lobster Noodles? How to Prep Lobsters?How to Avoid Soggy E-Fu Noodles ❗
龍蝦麵?怎樣處理龍蝦?怎樣防止伊麵過淋❗
Lobster Noodles
a pair of scissors 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳貼文
#舞茸菇 #無添加味精系列 #無添加系列 #家樂牌純鮮清雞湯#無添加味精 #無添加激素飼養靚雞 #無激素
1.秋葵露筍蘑菇
https://youtu.be/9KrU_a6buEA
2.金菇紫菜肉碎湯
https://youtu.be/yjU9dVGll-c
3.芝麻菠菜蝦
https://youtu.be/TGWcSLYukXo
4.藜麥蓮藕蒸豬肉
https://youtu.be/_hdqehXAu8k
5.芹香蘿蔔牛肉湯
https://youtu.be/AiUF44e0Tc8
6.沙葛合桃炒肉丁
https://youtu.be/WQpfxANtS5k
7.紫菜豆腐帶子羹
https://youtu.be/StI7yzcP9aI
8.白菜蝦乾粉絲煲
https://youtu.be/f4EWjyz_amk
9舞茸海蝦豆腐鍋https://youtu.be/cZ9F_i9qWQw
10.雞湯浸西洋菜瑤柱
https://youtu.be/RBDyTO7iKOo
11.扇貝雞湯會白菜https://youtu.be/ARdTqkP3KCE
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
扇貝雞湯燴白菜
材料:
家樂牌純清雞湯1升
扇貝9隻
黑木耳30克
白菜仔300克
花菇仔12隻
蝦乾30克
乾蔥頭8粒
薑粒50克
調味料:
蠔油1茶匙
米酒1茶匙
生粉1茶匙
1. 白菜仔,清水浸10分鐘,去除沙泥。
2. 木耳,清水浸1小時,清水洗乾淨。
3. 木耳,用剪刀剪去硬的部分。
4. 木耳,切粗條,大約半吋1條。
5. 蝦乾,清水浸3分鐘。
6. 白菜仔,已浸好,清水洗2~3次,擎乾水。
7. 薑,切碎。
乾蔥頭,去皮。
8. 冬菇仔,清水浸軟。
烹調:
1. 慢火,在鑊中加入冬菇、乾蔥頭及薑粒,轉大火炒香。
2. 轉中火,加入家樂牌純清雞湯300毫升,煮10分鐘。
3. 煮了7~8分鐘,檢查一下,冬菇可否被筷子穿過。
4. 加入木耳絲,轉大火,如果鑊中的湯不夠,就再加入清雞湯,煮3分鐘。
5. 過了3分鐘,加入白菜,冚蓋,煮1分鐘。
6. 再加入少量清雞湯。
7. 加入扇貝及蝦乾,煮1分鐘。
8. 加入米酒1茶匙及蠔油1茶匙。
9. 生粉半茶匙加入清雞湯20毫升,攪勻。
10. 生粉芡,逐少逐少加入鑊中至收汁。
11. 完成,上碟,可享用。
Pak choy braised with scallops and clear chicken broth
Ingredients:
Knorr clear chicken broth 1L
Scallops 9 Nos.
Black fungus 30g
Baby Pak choy 300g
Baby mushrooms 12 Nos.
Dried sea shrimps 30g
Shallots 8 Nos.
Minced Ginger 50g
Seasoning:
Oyster sauce 1 tsp
Rice wine 1 tsp
Tapioca starch 1 tsp
1. Baby pak choy, soak in tap water 10 minutes to remove dirts and sands.
2. Black fungus, soak in tap water for an hour. Rinse thoroughly.
3. Black fungus, cut off the hard parts with a pair of scissors.
4. Black fungus, thickly slice about 0.5" per each.
5. Dried sea shrimps, soak in tap water for 3 minutes.
6. Baby pak choy, has been soaked well. Rinse with tap water for 2~3 times. Hang dry.
7. Ginger, get it chopped well.
Shallots, get them peeled.
8. Baby mushrooms, soak in tap water until they turn soft.
Steps:
1. Low flame, put mushrooms, shallots and minced ginger in wok. Fry well at high flame.
2. Turn to medium flame, put Knorr clear chicken broth 300ml, braise for 10 minutes.
3. Have already braised for 7~8 minutes, check the mushrooms if they can be pinched through by chopsticks.
4. Put black fungus. Turn to high flame. If the broth in wok is not enough, just add it, cook for 3 minutes.
5. Put pak choy after 3 minutes. Cover up the wok and cook for a minute.
6. Add little chicken broth.
7. Put scallops and dried sea shrimps. Cook for a minute.
8. Add rice wine 1 tsp and oyster sauce 1 tsp.
9. Put tapioca starch 0.5 tsp, mix well with Knorr clear chicken broth 20ml.
10. Tapioca sauce, put little by little into wok, to make the sauce thick.
11. Complete. Put on plate. Serve
Fan Scallop & Baby Bok Choy Stew?Healthy & Delicious CNY Dish?
扇貝雞湯燴白菜
健康又美味的賀年鎹
Fan Scallop & Bok Choy Stew
a pair of scissors 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
姬松茸淮山雞湯:
材料:
姬松茸30克
冰鮮雞1隻
鮮淮山1支
杞子1兩
茨實1兩
無花果4粒
處理:
1. 姬松茸,用40度暖水,沖洗1次。
2. 清水沖洗乾淨。
3. 姬松茸,再用40度暖水再浸,保留碗中水分。
4. 無花果,清水浸。
5. 茨實,清水浸約15~20分鐘。
6. 冰鮮雞:
a. 切去頸及尾部不要。
b. 斬出雞腳
c. 從胸骨打直切一刀,除去雞肺及肥膏。
d. 撕去雞皮。
e. 用粗鹽1湯匙,乸一乸雞殼,去除雪味及腥味。
f. 清水沖洗乾淨。
g. 雞腳切去趾甲。
h. 大火煲滾1煲水,放雞落煲出一出水,20秒後取出,清水沖洗乾淨,擎乾水。
烹調:
1. 放雞入煲。
2. 無花果,清水沖洗乾淨,剪開,放人煲。
3. 茨實,清水沖洗乾淨,放入煲。
4. 姬松茸,連同碗中水分,放入煲內。
5. 加入水4升。
6. 大火滾滾。
7. 轉慢火,煲1小時30分鐘。
8. 杞子,清水浸10分鐘。
9. 鮮淮山,清水沖洗乾淨,戴上手套,刮去皮。
10. 杞子,清水沖洗乾淨。
11. 鮮淮山,斜刀切條。
12. 加入鮮淮山及杞子落煲。
13. 再煲10分鐘,熄火,焗30分鐘。
14. 完成,可享用。
Fresh yam chicken broth with argaricus blazel:
Ingredients:
Argaricus blazel 30g
Frozen chicken 1 No.
Fresh yam 1 log
Wolfberrries 1 tael
Gorgon fruit 1 tael
Dried figs 4 Nos.
Preparation:
1. Argaricus blazel, rinse with 40 C water once.
2. Rinse with tap water.
3. Argaricus blazel, rinse with 40 C again, retain the water in bowl.
4. Dried figs, soak in tap water.
5. Gorgon fruit, soak in tap water for 15~20 minutes.
6. The chicken:
a. Cut off its neck and tail.
b. Cut off both feet.
c. Divide the chicken alongside the breast bone into 2 shares. Remove its lung and fat.
d. Remove its skin.
e. Season the chicken with cooking salt 1 tbsp removing the unpleasant smells and taste.
f. Rinse thoroughly.
g. Cut its nails.
h. Heat up a pot of water at high flame. Put chicken into pot. Take it out after 20 seconds. Rinse thoroughly and hang dry.
Steps:
1. Put chicken into pot.
2. Dried figs, rinse with tap water. Cut into small pieces with a pair of scissors. Put into pot.
3. Gorgon fruit, rinse and put into pot.
4. Argaricus blazel, together with the water in bowl, put into pot.
5. Add water 4L.
6. Boil up at high flame.
7. Boil for 1.5 hours at low flame.
8. Wolfberries, soak in tap water for 10 minutes.
9. Fresh yam, rinse with tap water Wearing a pair of gloves and get it peeled.
10. Wolfberries, rinse with tap water.
11. Fresh yam, slantly cut into pieces.
12. Add fresh tam and wolfberries into pot.
13. Boil for 10 more minutes. Turn off fire. Leave it for 30 minutes.
14. Complete. Serve.
?湯水/老火湯?
(系列)播放清單?
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TYB-XcaVDXmGNO0Xe6-1F6
Chicken Soup with Agaricus Blazei Mushrooms??Helps in a Wide Range of Disease Conditions✅
Chicken Soup with Agaricus Blazei Mushrooms??Helps in a Wide Range of Disease Conditions✅
a pair of scissors 在 The Language Nerds - A pair of pair of scissors? - Facebook 的推薦與評價
Prosecutor: "Your honor, the defendant stabbed the victim with a pair of scissors." Defense Attorney: "Are you certain it was a pair, and not just one?" ... <看更多>
a pair of scissors 在 How to draw a Pair of Scissors - YouTube 的推薦與評價
Learn step by step drawing tutorial. Download a free printable outline of this video and draw along with us. If you don't have a printer ... ... <看更多>
a pair of scissors 在 A pair of scissors are or is 的推薦與評價
However when you say "a pair of scissors", you are referring to one pair, hence it's singular. Share. ... <看更多>